Перевод "pleat" на русский

English
Русский
0 / 30
pleatскладка плиссировать
Произношение pleat (плит) :
plˈiːt

плит транскрипция – 12 результатов перевода

Yes, they pressed the pleats the wrong way around.
How can you tell which way a pleat should go?
- Alan!
- Да. Они неправильно погладили складки.
- Какая разница?
- Алан!
Скопировать
- Not many birds here.
- Her with the French pleat, then?
Worth a try, perhaps.
font color-"#e1e1e1" -А у вас небогатый выбор.
font color-"#e1e1e1" -А вон та с французской плиссировкой?
font color-"#e1e1e1" -Стоит попытаться, наверное.
Скопировать
It's not my fault that they live in a place that stinks of fish oil and tar.
Jobs, shelter food, it's all they ever pleat about.
It's my blieve, sire, they're being led on by troublemakers.
Не моя вина, что они живут в месте, пропахшем рыбьим жиром и дегтем.
Работа, жилье... еда, об этом только и ноют.
Я считаю, сир, они слушают всяких смутьянов.
Скопировать
Now tell me one other thing.
- Did you pleat those jeans? - Hm?
Yes, ma'am.
Скажи мне еще кое-что.
Ты сделал стрелки на джинсах?
Да, мэм.
Скопировать
That's perfect.
Ithinkyoushoulddoa full-pleat pants...
With a really baggy top.
Просто идеально.
А ты сделай полностью плессированные брюки,
И мешковатый топ.
Скопировать
Burt!
I have an upside-down mortgage, Virginia, and a nipple with a quarter-inch pleat that I have to fix.
I am due my part of the estate.
- Берт!
Мне нужно выплачивать кредит за дом, Виржиния, и еще нужно исправить сосок, где складки размером с пятак.
Мне положена часть имущества.
Скопировать
Well, it took us two crises to finally meet you, Charlie.
Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may wanna try a cartridge pleat
Well, I thought with velvet this heavy, I'd be better off basting and gathering.
Ну, это стоило нам двух кризисов, чтобы наконец встретиться с тобой,
-Чарли. -Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки.
Ну, я думал, что с бархатом это трудно, и мне лучше их сметать и присобрать.
Скопировать
Excuse me?
You thought that if you set me up with a handsome Libertarian in no-pleat khakis, that I'd just sign
What is the problem?
Прости?
Ты думал, что если сведёшь меня с привлекательным либертерианцем в красивых брюках, я сразу разрешу тебе устраивать разврат?
Да в чём проблема?
Скопировать
He's more of a French pleat guy.
Problem with the French pleat:
it's not as easy to do as it looks.
Ему больше подойдет "французская складка".
Есть проблема с "французской складкой":
сделать так, как на картинке, совсем непросто.
Скопировать
In that case, the goblet fan might be too complicated.
He's more of a French pleat guy.
Problem with the French pleat:
В таком случае "веер в бокале" выглядит слишком вычурно.
Ему больше подойдет "французская складка".
Есть проблема с "французской складкой":
Скопировать
One crisply pressed dress.
With one big pleat it didn't used to have.
Oh.
Одно безукоризненно отутюженное платье.
С одной большой складкой, которой на нём быть не должно.
Оу.
Скопировать
I like that one.
The waterfall pleat... my favorite.
Of course, they're the most expensive, so...
Мне нравится эти.
Со складками "водопад"? Мои любимые.
Конечно, они самые дорогие, так что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pleat (плит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pleat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение