Перевод "pocket watch" на русский
Произношение pocket watch (покит yоч) :
pˈɒkɪt wˈɒtʃ
покит yоч транскрипция – 30 результатов перевода
It's... It's frozen in place.
I think the weather patterns are stopping, or they're running down like an old pocket watch.
Which brings me right to the very hub of the matter.
И они вообще не двигаются.
Погода, к которой мы привыкли, либо застыла, либо тоже выдыхается, как старые карманные часы.
И это наталкивает меня на одну ужасную догадку.
Скопировать
They got my telephone, my stereo, my camera.
They got my grandfather's gold watch, that pocket watch?
They got all my costume jewellery.
- Всё: и телефон,.. ...и магнитофон, и видеокамеру.
Они украли золотые часы моего отца. - Помнишь его карманные часы?
- Бедняжка. И все мои украшения украли.
Скопировать
You most certainly did not, you pompous, paraffin-headed pea-brain!
En garde, you overgrown pocket watch!
Are they gonna live happily ever after, Mama?
- Ты не говорил этого. Ты, парафиново-бобовая твоя напыщенная башка!
Ты, переросшие карманные часы!
Мама они теперь будут "Жить-поживать, да добра наживать"?
Скопировать
But look what I did steal.
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese
Maybe you would like the floss?
А я один. Смотрите, что я украл.
Несколько бумажников, карманные часы, нитки, и два билета на сырный фестиваль, всё для вас, мой господин.
Может, нитки нужны?
Скопировать
Shut up, hop on.
Find the pocket watch, before someone else does.
(Junko Bar)
Заткнись и запрыгивай.
Куда мы едем? пока кто-то другой не нашел их.
Бар Джунко
Скопировать
We must find this person.
Could you get me that pocket watch?
I want to give it as a wedding present.
Мы должны найти его.
Можете вы достать мне такие часы?
Это будет мой свадебный подарок.
Скопировать
Don't worry, no news about that.
I dropped your pocket watch on the road though.
Don't give me that look!
Что газеты?
про это ничего нет. я уронила твои часы.
Не смотри так!
Скопировать
What are you doing here?
You gave me a pocket watch for my birthday last year.
The one with the music as alarm?
Что ты здесь делаешь?
ты подарила мне карманные часы на день рожденья в прошлом году?
С музыкальным звоном?
Скопировать
Earlier we'd contact each other once a day. Since that day, it's already been half a month, and no news from Naomi.
You're saying that the owner of this pocket watch killed my wife?
We must find this person.
Мы виделись или созванивались каждый день. как нет вестей от Наоми. и заперли Наоми дома.
убил мою жену?
Мы должны найти его.
Скопировать
A hit and run.
The only clue left on the scene is the pocket watch.
Your son still carries his around?
Машина сбила человека и скрылась.
оставшаяся на месте преступления.
Где находился ваш сын?
Скопировать
WOULDN'T WANT TO BREAK IT.
[POCKET WATCH PLAYING]
OHH!
Лишь бы не разбить их.
[Карманные часы играют музыку]
Ах!
Скопировать
Our ancestors looked at the intricacy and the beauty of life and saw evidence for a great designer.
The simplest organism is a far more complex machine than the finest pocket watch.
And yet, pocket watches don't spontaneously self-assemble or evolve in slow stages on their own from say, grandfather clocks.
Наши предки наблюдали за загадочностью и красотой жизни и видели доказательства присутствия великого создателя.
Простейший организм гораздо более сложен, чем самые превосходные карманные часы.
И, тем не менее, карманные часы не появились сами по себе и не эволюционировали из предыдущей стадии, скажем, от напольных часов.
Скопировать
She was murdered.
Her blood type is the same as the prints on the pocket watch.
Look at this watch, there are only four imported in Japan.
Была убита?
что и у нее.
Посмотрите на эти часы! В Японию импортировали только четыре пары.
Скопировать
THE LARGEST IN THE WEST!
[POCKET WATCH PLAYING]
Radio:
Лучшее на всём западе!
[Играют карманные часы]
Радио:
Скопировать
You have... -Yes, Excellency, we have!
Oourt ofjustice, please open the pocket watch that is lying in front of you. Yes.
And?
- Так точно, ваше превосходительство, смогли.
Г-н председатель, я прошу открыть крышку лежащих перед Вами часов.
Ну, и что же?
Скопировать
Oh, my God.
It's a Patek Philippe pocket watch.
That is stunning!
Бог ты мой!
Это же карманные часы от "Патек Филлип".
Они великолепны!
Скопировать
Maybe we can get the maid's room back, but there are five of them.
I lost the pocket watch, Nana.
Never mind.
Может быть, мы сможем забрать обратно комнату служанки.
Я потерял карманные часы, Нана.
Не переживай.
Скопировать
People.
What's a pocket watch?
I thought great-grandfather came and took it back from me.
Люди.
Что значат карманные часы?
Я думал, что прапрадед пришел и отобрал их у меня.
Скопировать
- What are you looking for?
- My pocket watch is not in here.
- If you put it in, it's in there.
- Что вы ищете?
- Мои карманные часы. Их здесь нет.
- Если вы их здесь оставили, то они здесь.
Скопировать
I had me a nice watch once.
The pocket watch kind, with a chain.
I Kept good time until it broke.
У меня были отличные часы.
Карманные, с цепочкой.
Ходили точно, пока не разбились.
Скопировать
Set of keys.
One pocket watch, gold-plated.
One photograph.
Связка ключей.
Одни карманные часы, позолоченные.
Одна фотография.
Скопировать
Say, fat chops, you got the time?
Or did you eat your pocket watch?
- Bug off, you little shit.
Слышь, толстомордый, который час?
Или ты и часы уже схавал?
- Вали давай, срань малолетняя.
Скопировать
He confided in me that he had created a detection device Meant to track down the town's vampire element.
It was a pocket watch.
That's what it turned out to be, yes.
Он убедил меня, что создал устройство, предназначенное для выслеживания вампиров.
Это были карманные часы.
Да, именно этим они оказались.
Скопировать
What have you there?
It is an old pocket watch of my father's.
It seems to be broken.
Что у вас там?
Это старые часы моего отца.
Кажется, они поломались.
Скопировать
Jerry's a rocketry enthusiast.
James can rebuild a broken pocket watch faster than you can solve a Rubik's cube, and he plays a wicked
Okay, so listen,
Джерри ярый поклонник ракетной техники.
Джеймс может восстановить разбитые карманные часы быстрее, чем ты сложишь кубик-рубик, а он играется с клавиатурой.
Ладно, послушай,
Скопировать
Pearl didn't say anything else about it?
She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch.
That Johnathan Gilbert was a crazy scientist.
Пёрл больше ничего об этом не сказала?
Она думала, что украла его вампирский компас. .. но он оказался карманными часами.
Джонатан Гилберт был удивительным ученым.
Скопировать
Well, well, well, what have we here?
That's my grandfather's pocket watch.
I think you mean my pocket watch.
Так - так, и что мы тут имеем?
Это карманные часы моего деда.
Ты, наверное, хотел сказать: "твои карманные часы".
Скопировать
That's my grandfather's pocket watch.
I think you mean my pocket watch.
There is no way on God's Earth I am letting you have that watch...
Это карманные часы моего деда.
Ты, наверное, хотел сказать: "твои карманные часы".
Нет такого закона, ни людского, ни Божьего, чтобы я позволил тебе забрать эти часы...
Скопировать
I want you to take this.
This is Jeremy's pocket watch.
How did you get it?
Я хочу, чтобы ты взяла вот это.
Это же карманные часы Джереми.
Откуда они у тебя?
Скопировать
The telescope must be able to point with high accuracy to a designated region of the sky, and to keep on pointing there.
about 75 tons, as massive as a locomotive must move with a precision greater than that of the finest pocket
Everything must be checked thoroughly.
Необходимо, чтобы телескоп мог очень точно наводиться на назначенный участок неба и твердо сохранять эту позицию.
Машина весом около 75 тонн - почти как локомотив - должна двигаться точнее, чем самый лучший часовой механизм.
Все должно быть проверено досконально.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pocket watch (покит yоч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pocket watch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить покит yоч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
