Перевод "policewoman" на русский
Произношение policewoman (полисвумон) :
pəlˈiːswʊmən
полисвумон транскрипция – 30 результатов перевода
- Batwoman has arrived in Acapulco.
You know that police woman can bring us problems.
- Don't worry.
Бэтвумен прибыла в Акапулько.
Вы знаете, женщина-полицейский может доставить нам кучу хлопот.
Не волнуйтесь.
Скопировать
What are they saying?
No need to ask permission to speak with the police woman.
By the way, she speaks French.
Что они говорят?
Нет необходимости получить разрешение поговорить с полицейской.
Между прочим, она говорит по-французски.
Скопировать
You have no matter?
Still go have this police-woman to be the teammate happily oh, is some matters still have to hand over
he lets these persons tidy up you I knew you park the car why, are you I?
Зиппо, ты в порядке?
Но тебе надо было видеть, как наша дамочка тут всех кидала. Да? Нас кое-чему научили в полицейской академии.
Мы услышали по радио, как Редмэн просил устроить тебе засаду. Он перепутал вас со мной.
Скопировать
I get it.
You're a police woman?
I get it.
- Понятно!
Ты работаешь в полиции?
- Да.
Скопировать
I come to your house, I bring a bottle of wine...
- A policewoman.
- Policewoman, bottle of wine, the point is I made an effort.
Я прихожу к вам в дом, приношу с собой бутылку вина...
- Полицейскую.
- Полицейскую, бутылку вина, главное что я постарался.
Скопировать
- A policewoman.
- Policewoman, bottle of wine, the point is I made an effort.
And OK, I was slightly indiscreet.
- Полицейскую.
- Полицейскую, бутылку вина, главное что я постарался.
И да, может я и был немного навеселе.
Скопировать
License plate, Cordelia?
I thought you could have Police Woman run it for us on the QT.
- Kate.
Номерной знак, Корделия.
Правильно. Я думала, может ты попросишь полицейскую даму посмотреть это для нас в их базе.
- Кейт.
Скопировать
Last three jobs.
NASA payload specialist, policewoman, Sunnyvale PD, and doctor, Sunnyvale Hospital.
She definitely has a vivid imagination.
Три последние места работы.
специалист НАСА, полицейское управление Санивела, и врач, в Санивельской больнице.
У нее богатая фантазия.
Скопировать
Well, this worked out okay.
You gonna see that policewoman?
Yeah.
Все неплохо получилось.
Собираешься встречаться с этой женщиной-полицейской?
Да.
Скопировать
What has Violet?
She is á your policewoman. You like a great deal of her, but you did not leave anything him.
- Sarah!
Что насчет Виолетты?
Она находится под Вашей опекой, Вы безумно ее любите, но ничего ей не оставили.
Сара!
Скопировать
OK, alimony sucks.
OK, you didn't get to play a policewoman in a Wonderbra.
But you grew up gorgeous.
Что?
Да, алименты - отстой.
Да, ты не сыграешь полицейскую в "Уондербра".
Скопировать
Hey, I'm still a head-turner.
Probably thought you were a policewoman under cover.
No need to be embarrassed.
Я могу заморочить голову любому...
Вчера в клубе у меня попросили документы... что ты полицейский под прикрытием. я тебя познакомлю с нормальной девушкой?
Этого не надо стесняться!
Скопировать
- Look!
It's that policewoman.
- What?
- Глянь!
Она из полиции!
- Что?
Скопировать
Don't worry!
Policewoman, what's the matter?
Making love in a car is a traffic violation?
Не беспокойся.
Госпожа полицейская, что случилось?
Секс в машине - это нарушение?
Скопировать
- What?
The policewoman from "that time" wants to talk with you.
What's the matter?
- А?
Полицейская "того времени" хочет с тобой поговорить.
Что случилось?
Скопировать
Don't worry!
What do you want, policewoman?
Isn't it enough for you to have suspended my licence?
Не волнуйся!
Что Вы хотите?
Вам недостаточно того, что Вы уже сделали?
Скопировать
You may know me.
You must also know I'm a policewoman?
Because you peep into the police dormitory.
Ты наверное знаешь кто я.
И наверное знаешь, что я из полиции?
Потому что ты подглядывал в полицейское общежитие.
Скопировать
Don't you remember anything that could identify the criminal?
To rape a policewoman in a police station - I'll never forgive him!
I'll arrest him myself.
Разве ты не помнишь примет преступника?
Изнасиловать сотрудницу полиции в участке - такого я не прощу!
Я арестую его сам.
Скопировать
I saw it on the front page.
That was a policewoman.
She made the mistake of trying on Billie's negligee right in front of Billie's door.
Я видел это на первой странице.
Это была полицейская.
Она сделала ошибку примеряя неглиже Билли прямо перед дверью.
Скопировать
Of all the things that you could be in this world, why a policeman?
A policewoman, mother.
But why?
Из всех профессий, которые существуют на белом свете, почему ты выбрала именно профессию полицейского?
Полицейской.
Но почему?
Скопировать
-Be nice. -What, she isn't a felon?
She's the best policewoman I've got.
Hello.
- Полегче на поворотах!
А что не преступница? -Она лучшая из всех.
Здравствуйте!
Скопировать
-No...
Hysterical is sending over a policewoman to put a bug on me.
Does he think he can put a bug on me without me noticing?
- Нет.
В истерике тот, кто подсылает полицейскую для прослушки.
Он думает, что может меня прослушивать, а я не в курсе?
Скопировать
It's no big deal to lock the door, then climb out the window, leaving the rifle... hours before anyone got here.
The tricky bit was getting bullets to explode just as our policewoman was passing.
Let's say he rigs up some charges inside that building with some sticky, waits till she appears, then sets them off by remote control.
Не так уж и сложно закрыть дверь на ключ изнутри, вылезть через окно, закрепив ружье на подоконнике и подождать, пока что-нибудь не прийдет сюда.
Трюк в том, чтобы взорвать пули в тот момент, когда женщина-полицейский проходила мимо.
Скажем, убийца прилепил немного взрывчатки на оконное стекло в том здании, подождал, пока она появится, а затем привел заряды в действие с помощью пульта дистанционного управления.
Скопировать
Tonight, a sense of terror has gripped the capital, a capital where danger now lurks in every shadow.
And as a terrified nation asks what kind of fiend can strangle a young policewoman then evaporate into
If you have any information...
Ночной ужас завладел городом, городом, где опасность подстерегает на каждом шагу.
И поскольку напуганный до смерти народ желает знать, какой изверг мог задушить молодую женщину-полицейского и затем буквально испариться, мы пригласили человека, который поможет найти ответ.
Если у вас есть какая-либо информация...
Скопировать
During the raid of Lee Jae Min's Violence Organization, she displayed nuclear power strength..
Go Ming Soon, Security police.. Woman Special Task force.. Kung Fu, 5 degree..
Everyone of them are so outstanding on their own..
Во время набега преступной группировки Ли Дже Мина она проявила ядерную мощь.
Го Мин Сун, служба безопасности, женская спецгруппа... кунг-фу, 5 разряд... в 2003 она показала отличные результаты на национальном чемпионате по ушу...
Каждая из них по-своему выдающаяся.
Скопировать
I wanted to see you today because.. You locked up Chairman Park over there, am I right?
I heard that some insensible policewoman called Lee Sun-Ae created the mess..
Will it be alright if it's like this?
Я хотел с тобой сегодня встретиться, потому что ты задержал председателя Парка, это так?
Я слышал, что одна твоя несознательная сотрудница по имени Ли Сун Э заварила эту кашу.
Что будет, если так пойдет дальше?
Скопировать
OK, yes, OK, I agree, but that was 20 years ago.
What are you saying, that you think Spence is now capable of burning down Central Lab and killing a policewoman
The evidence that was destroyed was from Cherry Tree Farm.
Хорошо, да, я согласна. Но это было 20 лет назад.
И что ты говоришь? Думаешь, что Спенс сейчас способен сжечь центральную лабораторию и убить полицейскую?
Уничтоженные улики были с фермы Cherry Tree.
Скопировать
This is Maria Laguerta.
She's the policewoman looking for Tony.
Not just me.
Это Мария Лагуэрта.
Она полицейская, она ищет моего Тони.
Не только я.
Скопировать
And this is one Doris Thatcher.
- She's our only policewoman.
- She's not a policewoman.
Ну и наконец Дорис Тэчер.
- Она единственная женщина-полицейский.
- Она не женщина.
Скопировать
- She's our only policewoman.
- She's not a policewoman.
- Yeah, she is.
- Она единственная женщина-полицейский.
- Она не женщина.
- Да женщина.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов policewoman (полисвумон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы policewoman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полисвумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
