Перевод "polonaise" на русский

English
Русский
0 / 30
polonaiseполонез
Произношение polonaise (полонэйз) :
pˌɒlənˈeɪz

полонэйз транскрипция – 15 результатов перевода

Its uniqueness lies in the party and the whole ambiance.
The opening polonaise of the committee of the bachelors and bachelorettes is magisterially conducted
In this ambiance, it is understandable that that for the Horner youth in general, this is the first ball they visit.
Он уникален своей праздничной атмосферой.
Полька, исполняемая группой юношей и девушек, и поставленая профессором Хагелем, традиционно открывает торжественную часть фестиваля.
Мы понимаем, что праздничная атмосфера и сам выпускной бал являются первым шагом к взрослению молодежи Хорна.
Скопировать
And I love to dance, that I may be a bit of an actor, a bit in the limelight, to be as I want to be, which is very rare.
The climax of the ball is to me the polonaise, because then I can be best actor, dance the most,
A coat?
Я очень люблю танцевать. Это позволяет почувствовать себя немного актером, быть в центре внимания. А также немного тем, кем бы я хотел быть, но это бывает редко.
Полька для меня - гвоздь выпускного бала. Этот танец больше чем другие позволяет мне быть актером, танцевать и быть в центре внимания.
Пальто?
Скопировать
This time we've got him.
Later on, you start doing the polonaise.
- And then?
Все предусмотрено, успокойтесь.
Как только мы выйдем, идите к оркестру и закажите фарандолу.
И что?
Скопировать
- Alright.
We're doing the polonaise.
Understood?
-За мной.
Следуйте за мной после фарандолы.
Вы поняли?
Скопировать
A brilliant idea.
Ladies and gentlemen, let's have a polonaise!
I proclaim universal agreement.
Гениальная мысль!
Дамы и господа, прошу на полонез.
Объявляю "единогласный мир"!
Скопировать
Doesn't this family have some neat traditions.
After the polonaise the master of ceremonies finds a note on his glass.
And that's also the way it is today.
Люблю я эти семейные традиции...
Обычно после танцев вокруг дома на стакане тамады.
появляется записка с секретной речью.
Скопировать
Difficult piece you chose, David. Daddy chose it.
Well, even great pianists think twice... before tackling the Polonaise.
A prize for losing.
- Ты выбрал сложное произведение, Дэвид.
- Его выбрал папа. Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез.
Приз за неудачу.
Скопировать
Chopin.
The Polonaise.
This is crazy.
Простите.
Шопен, полонез.
Это позор!
Скопировать
And one, two, three, four five, six, seven.
Polonaise.
And one....
И раз, два, три, четыре пять, шесть, семь.
Полонез.
И раз...
Скопировать
I love dancing.
The polonaise is my favorite.
- Rolf, I don't care about dancing.
Я люблю танцевать!
Полонез - мой любимый танец.
- Рольф! Дело совсем не в танцах!
Скопировать
Take each other's hands.
The Polonaise has begun.
11th grade, are you clear?
Держите друг друга за руку.
Полонез уже играют.
9-й класс, все готовы? Уже полонез играют.
Скопировать
Yes, this is my first ball and I want it to be a kind of romantic event.
But not as one used to say, more like "High Society", but we dance polonaise, because I think that this
All women will look around at what whom is wearing and how often they have already been wearing it and whether they go with the same dress for two or three years.
Это мой первый бал. Я воспринимаю его как романтическое событие.
Но не как романтические отношения. Больше с мирской стороны. Именно поэтому мы будем танцевать польку.
Все женщины будут начеку, чтобы увидеть, кто что носит в этом сезоне. А кто носит одно и то же уже 2 или 3 года.
Скопировать
The sound was good ... Hahaha!
So to me a ball is a success, when I more or less danced with all the other polonaise ladies.
And then from midnight danced with all the ladies that lie in my heart.
Эти звуки такие многообещающие...
Для меня этот выпускной будет успешным, если я потанцую с большинством из присутствующих дам.
До самой полуночи я хотел бы танцевать с дамами, которые мне приглянулись.
Скопировать
And Veda's doing splendidly on her piano practice.
I'm learning the Polonaise in A-flat, by Chopin.
It's such a wonderful piece, Father.
А Веда делает удивительные успехи в игре на пианино.
Сейчас я разучиваю Шопена, Полонез в ля-бемоле.
Удивительная вещь, отец!
Скопировать
You're not used to the linsey-woolsey fabric.
I told you to wear the silk polonaise.
Oh, yeah, the whale bones digging into my boobs would have been much more comfortable.
Ты не привыкла использовать полушерстяную ткань.
Я сказала тебе надеть шелковый полонез.
О, да, китовый ус, врезающийся в мои сиськи, был бы гораздо удобнее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polonaise (полонэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polonaise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полонэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение