Перевод "poly-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение poly- (поли) :
pˈɒlɪ

поли транскрипция – 30 результатов перевода

So who is he, actually?
And who is Roly-Poly?
I can't represent Roly-Poly in court, think about it, sir!
- Так кто он такой?
- Ну, скажем, слоеный пирог
- Но не могу же я в суде представлять слоеные пироги, вы же поймите
Скопировать
And who is Roly-Poly?
I can't represent Roly-Poly in court, think about it, sir!
Oh sir, now there're new times, new customs.
- Ну, скажем, слоеный пирог
- Но не могу же я в суде представлять слоеные пироги, вы же поймите
Что вы говорите? Новые времена, новые обычаи
Скопировать
- What was your major?
- Poly-sci and philosophy. You mind?
Casey's got to be real fucked up if you're making a house call.
По какой специальности?
Политология и философия.
Кейси нихуя гостей не любит.
Скопировать
You have a brother and a sister, older and younger respectively.
- You graduated from Klngston Poly...
- Unlverslty.
Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.
- Закончила Кингстонский техникум...
- Университет.
Скопировать
Can you identify?
Unable to identify due to an unknown poly-metallic substance within the surrounding rock.
Any luck, Major?
Можешь определить, что именно за источник?
Не могу из-за неизвестного политметаллического вещества внутри окружающих его скал.
- Как успехи, майор?
Скопировать
Hey, Lou.
Maybe we should put him on the poly.
-The poly?
Эй, Лу.
Может прогоним его на "поли".
- "Поли"?
Скопировать
Maybe we should put him on the poly.
-The poly?
-Yeah.
Может прогоним его на "поли".
- "Поли"?
- Да.
Скопировать
- Bleeurgh! - indeed, sir?
Roly-poly pudding with jam, oysters, ice cream and plenty of chocolate.
Must be on some kind of diet.
Неужели, сэр?
Пудинг с вареньем, устрицы, мороженое, много шоколада.
Она, наверное, на специальной диете.
Скопировать
I've got to read Mummy's play to him after lunch. I can't do it in a restaurant.
Yes, but why does he want jam roly-poly and oysters?
He doesn't, that's for his son.
Я должна почитать ему мамину пьесу после обеда. Не могу же я читать ее в ресторане.
Да, но почему он желает пудинг с вареньем и устрицами?
Это не он, а его сын.
Скопировать
More advanced than you are?
A mimetic poly-alloy.
What the hell does that mean?
В смысле, продвинутый больше, чем ты? Да.
Мимикрирующий поли-сплав.
И чё эта фигня значит?
Скопировать
We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch.
I studied all night for this Poly Sci exam.
That guy wants a damn personal analysis of it all.
Мы опоздаем из-за мамаши Дика, которая собирала ему обед.
Я всю ночь готовился к этому экзамену.
Этому парню нужен чертов персональный анализ всего этого.
Скопировать
These were just the appetizers.
The we oughta have another round of Poly...
Po-ly-ne-sian...
Пока что были только закуски.
Тогда надо повторить ещё разок "Поли ... "
"По-ли-не-зийских ... "
Скопировать
The we oughta have another round of Poly...
Po-ly-ne-sian...
There, I got it!
Тогда надо повторить ещё разок "Поли ... "
"По-ли-не-зийских ... "
Вот, получилось!
Скопировать
Jellicle Cats are not too big
Jellicle Cats are roly-poly
We know how to dance A gavotte and a jig
Лапушки кошки невелики,
Лапушки кошки - просто крошки,
Но жигу плясать и гавот мастаки.
Скопировать
Curious.
His body plating is composed of poly-deutonic alloy.
Just like my mobile emitter.
Любопытно.
Покрытие его тела состоит из полидейтониевого сплава.
Точно как мой мобильный эмиттер.
Скопировать
Have you ever met anybody with polio?
Anybody feel a little 'poly around you?
No.
Вы когда-нибудь встречали кого-то с полио?
Кто-то себя чувствовал немного "полио" вокруг вас?
Нет.
Скопировать
I'd seal off the whole area.
Full poly, a couple of neg air machines, decon showers, the whole bit.
You know, OSHA won't let me start until you guys clean her up, and I got to get construction crews in here by Columbus Day.
На твоём месте, Билл, я бы полностью перекрыл доступ сюда.
Полиуретановая плёнка, пара вакуумных установок, антисептическая обработка...
Гордон, сам знаешь, Комитет по охране здоровья не даст начать без санобработки. А строители прибудут ко Дню Колумба. Так что...
Скопировать
He says they never send gifts or liquor.
He offered to come down and take a poly, but it feels like a dead end.
Whoever sent it knew you did business with them.
Он сказал, что они не посылали ни подарка, ни алкоголя.
Он согласен пройти проверку, но мне кажется, это тупик.
Тот, кто это послал, знал, что у вас есть общие дела.
Скопировать
No, I'm sorry.
thank you, actually, very much, but I'm in one of those, um... committed relationships, and we're not poly
Well, that also works, but I'm guessing that Dana and her partner know how to spice things up.
Нет, простите.
Спасибо, конечно, но у меня есть те самые прочные отношения, и мы не поли... аморфны, или как это называется.
И такое возможно, но я надеюсь, что Дана и ее подруга знают, как придать своим отношениям пикантности.
Скопировать
- Are you sick, buddy? - You are lookin' peaked.
He needs a new coat of poly for sure!
What are you doin'?
- Парень, ты не заболел?
- Ты немного осунулся.
Эй! Что ты делаешь?
Скопировать
Look how red he is.
I think he needs a new coat of poly, man.
- Are you sick, buddy? - You are lookin' peaked.
И я про то же!
Смотри, какого он стал цвета. Да, видимо, ему нужна хорошая полировка.
- Парень, ты не заболел?
Скопировать
Yeah, OK. This is a crime scene.
The remains are wrapped in poly construction sheeting.
PVC-coated chicken wire.
Да, ясно... это - место преступления.
Останки завёрнуты в тонкую полимерную строительную плёнку.
Сетка проволочная в ПВХ.
Скопировать
No real substance, though.
Just a little fucked-up jumble of misdirected, immature, poly-sexuality and pure, arrogant, impotent
So...
Ho, бeз иcтиннoй cyщнocти.
A лишь c мaлeнькoй вoнючeй кyчкoй глyпoй, нeдopaзвитoй, пoли-ceкcyaльнocти, и чиcтoгo, caмoнaдeяннoгo, бecпoмoщнoгo pвeния.
Taк чтo...
Скопировать
A baby?
A motherfucking roly-poly chubby-cheeked shit-machine? Are you kidding me?
Well, I've never heard it described
Ребенок?
Орущая пухлощекая машинка по производству какашек, тудыть ее налево?
Ты серьезно?
Скопировать
What is that, wool?
It's a poly-nylon blend. Do you really like it?
No. Bathroom's just out of paper towels.
- Что это? Шерсть?
- Это поли-нейлон, вам правда нравится?
не просто в туалете полотенца кончились.
Скопировать
- Oh, never mind.
I'm sure you have plenty more poly blend where that came from.
Okay.
- О, не переживайте.
Уверен, у вас шкафу еще немало всякой синтетики.
Ну да.
Скопировать
Whatever.
My knight in shining poly-cotton.
Morning, Donna.
Какая разница.
Мой рыцарь в блистящем поли-хлопке.
Доброе утро, Донна.
Скопировать
Okay.
Isn't there anything the marine corps taught you That you can continue at 'bama poly?
They taught me how to kill japs.
Я работал со взрывчаткой.
Неужели в морской пехоте Вас не научили ничему, что вы могли бы продолжить изучать в Институте?
Меня научили убивать япошек.
Скопировать
Swap you with one of mine.
Has she ever had roly-poly pudding?
Oh, no, ta, cock.
А тебе свой дам.
Она когда-нибудь пробовала рулет с вареньем?
О, нет, спасибо.
Скопировать
Where you going?
Take a poly, clear my name.
Go pick up the wife.
Ты куда?
Пройду тест на полиграфе, очищу свое имя.
Поговори с женой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poly- (поли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poly- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение