Перевод "poly-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение poly- (поли) :
pˈɒlɪ

поли транскрипция – 30 результатов перевода

Let's just hope she's an ex-con, teacher or otherwise bonded.
I passed the poly.
Get him out of here. What, no apology?
Я пропущу её через систему.
- Я победил систему!
- Уведите его отсюда.
Скопировать
He was a health nut and a real straight arrow.
Pesticide-free food, Tai Chi, poly unsaturated fats...
Then he goes and dies young. It's kind of... a bummer.
Ясно. - И пуританином И очень о себе заботился
Картошка, выращенная без пестицидов, tai-chi, полиненасыщенные жиры.
и то что он умер так рано, это так... обидно.
Скопировать
You're 100 percent sure?
Passed his poly with flying colors, plus it seemed to me like he really loved her.
Jimmy, I'm just curious, man.
Вы в этом уверены?
Он проверен детектором лжи. Думаю, он её искренне любил.
Джимми, просто любопытно.
Скопировать
The we oughta have another round of Poly...
Po-ly-ne-sian...
There, I got it!
Тогда надо повторить ещё разок "Поли ... "
"По-ли-не-зийских ... "
Вот, получилось!
Скопировать
- Bleeurgh! - indeed, sir?
Roly-poly pudding with jam, oysters, ice cream and plenty of chocolate.
Must be on some kind of diet.
Неужели, сэр?
Пудинг с вареньем, устрицы, мороженое, много шоколада.
Она, наверное, на специальной диете.
Скопировать
We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch.
I studied all night for this Poly Sci exam.
That guy wants a damn personal analysis of it all.
Мы опоздаем из-за мамаши Дика, которая собирала ему обед.
Я всю ночь готовился к этому экзамену.
Этому парню нужен чертов персональный анализ всего этого.
Скопировать
Jellicle Cats are not too big
Jellicle Cats are roly-poly
We know how to dance A gavotte and a jig
Лапушки кошки невелики,
Лапушки кошки - просто крошки,
Но жигу плясать и гавот мастаки.
Скопировать
I'd seal off the whole area.
Full poly, a couple of neg air machines, decon showers, the whole bit.
You know, OSHA won't let me start until you guys clean her up, and I got to get construction crews in here by Columbus Day.
На твоём месте, Билл, я бы полностью перекрыл доступ сюда.
Полиуретановая плёнка, пара вакуумных установок, антисептическая обработка...
Гордон, сам знаешь, Комитет по охране здоровья не даст начать без санобработки. А строители прибудут ко Дню Колумба. Так что...
Скопировать
Grab!
You-Poly.
I-Robinson.
Хватай!
Ты-Поли.
Я-Робинзон.
Скопировать
I almost forgot.
You will take my parrot and Poly.
My ship is waiting for you.
Чуть не забыл.
Вы отвезёте и моего попугая Поли.
Мой корабль ждет вас.
Скопировать
Have you ever met anybody with polio?
Anybody feel a little 'poly around you?
No.
Вы когда-нибудь встречали кого-то с полио?
Кто-то себя чувствовал немного "полио" вокруг вас?
Нет.
Скопировать
- What was your major?
- Poly-sci and philosophy. You mind?
Casey's got to be real fucked up if you're making a house call.
По какой специальности?
Политология и философия.
Кейси нихуя гостей не любит.
Скопировать
You have a brother and a sister, older and younger respectively.
- You graduated from Klngston Poly...
- Unlverslty.
Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.
- Закончила Кингстонский техникум...
- Университет.
Скопировать
Curious.
His body plating is composed of poly-deutonic alloy.
Just like my mobile emitter.
Любопытно.
Покрытие его тела состоит из полидейтониевого сплава.
Точно как мой мобильный эмиттер.
Скопировать
Hey, Lou.
Maybe we should put him on the poly.
-The poly?
Эй, Лу.
Может прогоним его на "поли".
- "Поли"?
Скопировать
Maybe we should put him on the poly.
-The poly?
-Yeah.
Может прогоним его на "поли".
- "Поли"?
- Да.
Скопировать
I've got to read Mummy's play to him after lunch. I can't do it in a restaurant.
Yes, but why does he want jam roly-poly and oysters?
He doesn't, that's for his son.
Я должна почитать ему мамину пьесу после обеда. Не могу же я читать ее в ресторане.
Да, но почему он желает пудинг с вареньем и устрицами?
Это не он, а его сын.
Скопировать
More advanced than you are?
A mimetic poly-alloy.
What the hell does that mean?
В смысле, продвинутый больше, чем ты? Да.
Мимикрирующий поли-сплав.
И чё эта фигня значит?
Скопировать
"They had hid in an unused galery, listening to their own funeral sermon.
Aunt Poly, Mary and the Harpers threw themselves upon them--"
This is the place.
они прятались в заброшенной галерее, слушая свои собственные похоронные проповеди.
Тётя поли,Мари и .....
Вот это место.
Скопировать
Oh, hey.
What's going on, roly-poly?
Hi, Mr. Dunbar.
Привет.
Что происходит, коротышка?
Здравствуйте, мистер Данбар.
Скопировать
These were just the appetizers.
The we oughta have another round of Poly...
Po-ly-ne-sian...
Пока что были только закуски.
Тогда надо повторить ещё разок "Поли ... "
"По-ли-не-зийских ... "
Скопировать
I was just looking to see if we missed anything before I sent it all to the property division.
So, just to be thorough, I thought I'd check to see if poly-fibers from the backpack straps might've
I didn't find any fiber... but I found this.
Я искал, не пропустили ли мы чего, прежде чем отослать вещдоки на хранение.
На всякий случай я решил проверить вдруг полифибра из ремешков попала в колесный узел.
Полифибры я не нашел, зато нашел вот что.
Скопировать
So you ready?
Uh, I haven't taken a poly since finishing analyst training.
There's nothing to worry about.
Так ты готов?
Меня не проверяли на полиграфе с окончания обучения на аналитика.
Тебе не о чем беспокоиться.
Скопировать
I can see you haven't changed much since you worked for me.
Doesn't the Bureau have some rule against giving a poly to someone you know?
No. It's actually harder to lie to someone you know than to a stranger, so that would be a pretty silly rule.
Я вижу, ты совсем не изменилась с тех пор, как работала на меня.
А разве у Бюро нет правила, чтобы не проверяться на полиграфе у знакомого?
Вообще-то, знакомому врать тяжелее, чем постороннему, так что правило вышло бы глупым.
Скопировать
- Why?
- Bombed his poly.
I mean, he practically broke the machine, his readings were so erratic.
А что?
- Я завалил его проверку.
Он практически сломал полиграф, его показания были такими хаотичными.
Скопировать
So who is he, actually?
And who is Roly-Poly?
I can't represent Roly-Poly in court, think about it, sir!
- Так кто он такой?
- Ну, скажем, слоеный пирог
- Но не могу же я в суде представлять слоеные пироги, вы же поймите
Скопировать
Uh, listen. You can't say that you got this from me...
- But I just heard that you aced your poly.
- You heard that already?
Послушай, не говори, что я тебе это сказал...
- Но я только что слышал, что ты прошла полиграф на ура.
- Об этом уже говорят?
Скопировать
Okay, let me try crossing.
Warning: My poly-blend jacket is highly flammable.
Drop and roll, baby.
Хорошо, попробую пройти.
Предупреждаю: моя куртка из полиестера легко воспламеняется.
Вперед, детка.
Скопировать
"Put everything on the back burner "because I might be too much of a roly poly to pass the exam"?
You're not a roly poly.
I'm doing every ruddy thing I can to make sure I pass, and all the time dreading I'm the one who'll let you down.
"Откажись от своих планов, потому что я толстяк и завалю физподготовку?"
Ты не толстяк.
Я из сил выбиваюсь, чтобы сдать, и мне всё время страшно, что я могу тебя подвести.
Скопировать
I'm sorry, what did you say?
The poly-thing... the like detector we took this morning, did we pass?
Oh, yeah.
Что, простите?
Поли-что-то... детектор лжи, мы проходили его сегодня утром. Так мы сдали?
Ах да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poly- (поли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poly- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение