Перевод "polyester" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение polyester (полиэсте) :
pˌɒlɪˈɛstə

полиэсте транскрипция – 30 результатов перевода

It is textbook meningococcus.
It's also textbook allergic reaction to pollen, peanuts, semen-stained polyester blanket he's lying on
Mr. Peng's throwing up again.
У него классический случай менингококковой инфекции.
А еще классический случай аллергии на пыльцу, орехи, на одеяло с пятнами спермы, на котором он лежит.
У мистера Пенга опять приступ рвоты.
Скопировать
Don't stop.
The cotton has polyester in it."
This is great.
Не останавливайтесь.
Это не чистый хлопок, а с полиэстером."
Прекрасно.
Скопировать
That looks like one of your little stringy things you got up in your hair.
I do not wear polyester hair, okay?
Unlike some people I know, like Shawana.
Она похожа на эти длинные штуки у тебя на голове.
Я не ношу волосы из полиэстера, о'кей?
В отличие от некоторых, вроде Шаванны.
Скопировать
You.... You could stay here.
This will free the slaves and outlaw polyester.
It hasn't been invented here yet but I'm a forward-thinking monarch.
Ты... ты можешь оставаться здесь.
А вот этот освободит рабов и объявит полиэстер вне закона.
Я знаю, что здесь его еще не изобрели но я дальновидный монарх.
Скопировать
The father must've been huge.
The polyester shirt?
Very modern art.
Папаша был толстяком.
Жир, обгоревшее сиденье и рубашка из синтетики.
Прямо-таки... модерн-арт.
Скопировать
What's not to like, Charlie?
The dashing polyester outfit or the solid, three-figure income?
I don't believe you.
А чем восторгаться, Чарли?
Симпатичной униформой из синтетики? Стабильным доходом?
Вот фрукт!
Скопировать
Looks charcoal grey to me.
Some gray polyester blend.
Couldn't you find a black suit for your father's funeral?
А мне кажется, тёмно-серый.
Какой-нибудь полиэстер?
Чёрный костюм даже на похороны собственного отца не найти.
Скопировать
- As in police?
- As in polyester, doughnuts and brutality.
But... doughnuts!
- То есть в полицию?
- То есть в полиэстер, пончики и жестокость.
Но... пончики!
Скопировать
My great-grandmother's, little one
My grandmother already used to sleep in polyester.
Are you cold, little one?
Моей прабабушке, малыш...
Моя бабушка спала уже на синтетике.
- Тебе не холодно, малышка?
Скопировать
-You did.
With the way you talk into your chest the way you smother yourself in lime-green polyester.
I want you to say to yourself, "I deserve this.
- Вы.
То, как вы говорите то, как вы задыхаетесь в своем зеленом полиэстере.
Вы должены сказать себе: "Я заслужил это.
Скопировать
There I am at this hearing, watching you fail miserably
. - at persuading these polyester-wearing pituitary cases that their ridiculous theory is, indeed, ridiculous
It wasn't the forum to argue.
Это то, что я сейчас слышу и вижу, как ты с треском проваливаешься...
- Калиста, в убеждении этих носящих полиэстер людей в том, насколько нелепа их теория, действительно нелепа.
- Это не форум, чтобы спорить.
Скопировать
The apartment was a perfect replica of a 1970s home, exact in every detail.
What do you mean, like, disco, uh, polyester, Nixon?
Not the 20th century's finest hour, but...
Квартира – идеальная копия дома 70-х годов, точная во всех деталях.
В смысле, диско, полиэстр, Никсон?
Не лучшее десятилетие 20 века, но...
Скопировать
I imagine that rocha's a pretty lousy hunter Considering what a terrible cop he is And you guys are gonna be pretty cold this winter,
Gonna need a polyester teepee. You know why I didn't tell you the truth about rocha?
You were lying to protect me.
Думаю, что Роука - никудышний охотник, учитывая, какой из него отвратительный коп, так что зимой вам будет холодновато, придётся купить вигвам из синтетики.
Знаешь, почему я не сказала тебе правду о Роуке?
Ты лгала, чтобы защитить меня. Всё нормально.
Скопировать
~ 70.
But somebody in a motorway control room, in polyester trousers, with appallingly-smelly armpits, had
~ 40? !
- 112 км/ч
Но кто-то из центра управления шоссе в полиэстеровых штанах, с чудовищно воняющими подмышками, решил, что ограничение скорости в данный конкретный момент, безо всякой на то причины, должно быть 64 км/ч
- 64 км?
Скопировать
I actually love men in uniform.
Even a polyester one?
I'm Madison.
Я люблю мужчин в униформе.
Даже если она из полиэстера?
Я Мэдисон.
Скопировать
Max, I might not be there for your garden party.
This isn't polyester, or is it?
- No, it's 100% silk.
Макс, вполне возможно, что я не доживу до вашей вечеринки у бассейна.
Это же не полиэстер?
- Нет, стопроцентный шёлк.
Скопировать
- Really?
I'm allergic to polyester.
Quite a handicap when you were working in pop music in the 70s.
- Правда?
У меня аллергия на полиэстер.
Последствия шоу-бизнеса 70-ых.
Скопировать
I just can.
It's polyester.
And do your superpowers extend to knowing when it was broadcast?
Простите.
Я могу угадывать.
Я просто могу. Это полиэстер. - А твоя суперсила может сказать, когда это транслировали?
Скопировать
They were both synthetic.
Some kind o' polyester-acrylic blend.
They also had epoxy on the ends.
Оба синтетические.
Какая-то смесь полиэстера и акрила.
На кончиках - эпоксидка.
Скопировать
Drink up.
See if guys can pick up on my new polyester super powers.
( Cellphone rings )
Выпьем.
Только для того, что бы подцепить парней на мои новые супер силы из полиэстера.
(звонит телефон)
Скопировать
- Polyester mix?
I'm thinking 50% polyester, 20% Crimplene, 5% wool, yes?
- Sure.
- С полиэстером?
Походу, 50% полиэстера, 20% кремплена и 5% шерсти, так?
- Точно.
Скопировать
- Shirts.
- Polyester mix?
I'm thinking 50% polyester, 20% Crimplene, 5% wool, yes?
- Рубашки.
- С полиэстером?
Походу, 50% полиэстера, 20% кремплена и 5% шерсти, так?
Скопировать
Some.
The scents of the napkin include unsaturated polyester with an ortho phthalic acid styrene foundation
Do you know what that is?
-[Нюхач] Кое-какие.
[Нюхач] На тряпке присутствует запах ненасыщенной полиэфирной смолы на основе ортофталевой кислоты в стироле.
Знаешь, что это такое?
Скопировать
What is it?
Polyester tar mixed with powder, any powder like granite or marble.
That's how you get artificial stone.
Что это?
Полиэфирная смола, её добавляют в крошку, любую - мраморную, гранитную.
[Нюхач] И получают искусственный камень.
Скопировать
No.
I also smelled polyester fiber with NC and polyurethane supplement.
What does that mean?
-Нет.
Запах полиэфирных волокон с добавлением нитроцеллюлозы.
И что это значит?
Скопировать
All in favor of Sue as Nicki?
Well, I hope you're ready for some form-fitting polyester, gay Clark Kent from season one of Smallville
So you really are leaving?
Я запомнила. И за Сью, в роли Ники?
Надеюсь, ты готов к облегающему в некоторых местах полиэстру, гей Кларк Кент, из первого сезона Смолвиля, потому как, кажись, ты будешь на вершине моей черлидерской пирамиды, в итоге.
Ты и впрямь уходишь?
Скопировать
No, as in it's the Countdown conundrum.
I think it's polyester.
Sorry.
- Надеюсь, мы скоро найдём ответ.
Я имею в виду, по телевизору викторина, "Отсчёт".
Я думаю, это полиэстер.
Скопировать
What is this, silk?
Try polyester.
Oh.
Что это, шелк?
Полиэстер.
.
Скопировать
Go upstairs, sleep it off.
Nothing like the smell of sweaty polyester on a Friday night.
Sorry?
Иди наверх, проспись.
Ничто не сравнится с вонью потной синтетики пятничным вечером.
Прости?
Скопировать
I just got a scholarship that will cover my tuition for next semester.
I was this close to selling fries, like you, except from behind the cash register with a tacky polyester
Not that you care.
- Я только что получила стипендию, которая покроет моё обучение на следующий семестр.
Я была близка к тому, чтобы продавать картошку фри, включая кассовые аппараты с липким и равномерным полиэстером.
Это не то, что тебя интересует.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polyester (полиэсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polyester для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полиэсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение