Перевод "ponton" на русский

English
Русский
0 / 30
pontonпонтон
Произношение ponton (понтен) :
pˈɒntən

понтен транскрипция – 30 результатов перевода

You follow the fence, you'll see a little door that doesn't close
Opposite lies a ponton
See you there at 10
Езжай вдоль стены до самого конца... Там есть маленькая калитка, ее не закрывают.
Напротив увидишь понтон.
Встречаемся возле него в 10 часов вечера.
Скопировать
Hey!
What's the matter, Ponton?
You seem a little depressed today.
Эй!
В чем дело, Понтон?
Вы выглядите немного депрессивным сегодня.
Скопировать
And I thought, "Why would Avellaneda "shred a simple reminder of a dinner appointment?"
Good work, Ponton.
-So what should we do?
И я подумал, зачем Авелланеде уничтожать обычное напоминание об обеде?
Отличная работа, Понтон.
- И что нам делать?
Скопировать
You go on ahead.
Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing.
This stakeout was a good idea, Ponton.
Езжайте вперед.
Понтон и я поедем на такси, посмотрим достопримечательности.
Этот пост был хорошей идеей, Понтон.
Скопировать
I will miss you, Inspector.
I will miss you, too, Ponton.
-And, Ponton.
Я буду по вам скучать, инспектор.
Я по вам тоже, Понтон.
- И Понтон.
Скопировать
I will miss you, too, Ponton.
-And, Ponton.
-Yes?
Я по вам тоже, Понтон.
- И Понтон.
- Да?
Скопировать
Randall Pepperidge.
And this is my associate Gilbert Ponton, and this is Nicole.
Nicole is here to service your needs, so feel free to use her in any way you wish.
Рендэл Пепериридж.
Это мой коллега Гилберт Понтон, а это Николь.
Николь тут, чтобы удовлетворять ваши нужды, так что можете использовать ее, как захотите.
Скопировать
All day long the babies?
Ponton.
That Italian and I have locked antlers.
Весь день напролет делать детей?
Понтон.
Мы с этим итальянцем, сцепились рогами.
Скопировать
Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing.
This stakeout was a good idea, Ponton.
Fortunately, I'm an expert lip-reader.
Понтон и я поедем на такси, посмотрим достопримечательности.
Этот пост был хорошей идеей, Понтон.
К счастью, я эксперт в чтении по губам.
Скопировать
Goodbye.
Well, Ponton, we are two available men alone in Paris, the most exciting city in the world.
How should we spend our evening?
Пока.
Ну, Понтон, мы два холостяка одни в Париже, в самом захватывающем городе мира.
Как мы проведем вечер?
Скопировать
-Why would they do something like that?
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well.
Who needs women?
- Зачем они делают такое?
Ну, Понтон, мне кажется, это холостяцкая ночь идет очень хорошо.
Кому нужны женщины?
Скопировать
If she knew how pretty she is, she might choose someone other than me.
-Ponton.
-Yes?
Если она узнает, как она хороша, она может выбрать другого мужчину.
- Понтон.
- Да?
Скопировать
Are you insane?
Good work, Ponton.
You moron!
Вы что сумасшедший?
Отличная работа, Понтон.
Вы кретин! Вы болван!
Скопировать
You have just destroyed the sacred symbol of France!
-Ponton, did you bring what I asked for?
-Boys.
Вы только что уничтожили священный символ Франции!
- Понтон, вы принесли, что я просил?
- Мальчики?
Скопировать
-And I do hope your hearing improves.
Ponton, I'm worried about my leaving France.
The Tornado is rampant.
- И я надеюсь, ваш слух улучшится.
Понтон, меня беспокоит то, что я покидаю Францию.
Торнадо необузданно.
Скопировать
Okay, here we go.
-Ponton.
-Yes?
Хорошо, поехали.
- Понтон.
- Да?
Скопировать
But I can tell you with absolute confidence, he's the man who will solve this case.
Ponton-san, you are crazy.
If Clouseau solves this case, I am perfectly willing to run around like a bare-bummed idiot wearing nothing but a tutu.
Но могу я сказать вам по секрету, что именно он раскроет это дело.
Понтон-сан, вы сумасшедший.
Если Клюзо раскроет это дело, я точно буду бегать по кругу, как голый ничего неделающий идиот в одной балетной пачке.
Скопировать
All is forgiven.
Ponton, can we see Clouseau?
Is the French idiot home?
Все прощено.
Понтон, мы можем увидеть Клюзо?
Французский идиот дома?
Скопировать
She thinks we should go away together.
Ponton, would you like me to talk with her?
No.
Она полагает, что нам надо поехать куда-нибудь.
Понтон, ты не возражаешь, если я поговорю с ней?
Нет.
Скопировать
Oh, my God...
Ponton?
I had it out with my wife.
О, Боже.
Понтон?
Я уладил все со своей женой.
Скопировать
What are these?
Ponton?
They are my sons, Louis and Antoine.
Что это?
Понтон?
Это мои сыновья Луи и Антоин.
Скопировать
Thank you.
Hey, Ponton.
Tell me more about Inspector Clouseau.
Спасибо вам.
Эй, Понтон.
Расскажите мне побольше об инспекторе Клюзо.
Скопировать
-So what should we do?
-Our jobs, Ponton.
We investigate, see who he's eating with.
- И что нам делать?
- Нашу работу, Понтон.
Расследуем, посмотрим, с кем он будет обедать.
Скопировать
I don't know what to think.
Ponton speaking.
-Ponton, here's what I want you to do.
Я не знаю, что и подумать.
- Говорит Понтон.
- Понтон, вот что я хочу, чтобы вы сделали.
Скопировать
Ponton speaking.
-Ponton, here's what I want you to do.
I'm thinking of recommending the establishment of a permanent international police force, which, of course, I would be prepared to command.
- Говорит Понтон.
- Понтон, вот что я хочу, чтобы вы сделали.
Я думаю зарекомендовать постоянный отряд международной полиции, который, конечно, буду руководить я.
Скопировать
And you are?
Gilbert Ponton.
Detective, second class.
С кем имею честь?
Жильбер Понтон.
Детектив 2-го класса.
Скопировать
I used to practice on mannequins, pillows but frankly, it was the expression on your face that told me that you needed it.
Now, Ponton, what do you have for me?
It seems you were right about Bizu.
Мне приходилось практиковаться на манекенах, на подушках но, честно говоря, именно выражение вашего лица подсказало мне, что вы в этом нуждаетесь.
Итак, Понтон, что у вас для меня?
Похоже, вы были правы насчёт Бизу.
Скопировать
Yes, thank you.
I still think she is hiding something, Ponton.
What?
Спасибо.
Я по-прежнему думаю, что она скрывает какую-то тайну, Понтон.
Какую?
Скопировать
- You are under arrest!
Ponton!
After him!
- Вы арестованы!
Понтон!
За ним!
Скопировать
Inspector, what made you think it was him?
But, Ponton, think back.
You were there.
Инспектор, почему вы заподозрили его?
Но, Понтон, вспомните.
Вы же там были.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ponton (понтен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ponton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить понтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение