Перевод "prerequisites" на русский

English
Русский
0 / 30
prerequisitesпредпосылка
Произношение prerequisites (прирэкyиситс) :
pɹˌiːɹˈɛkwɪsˌɪts

прирэкyиситс транскрипция – 14 результатов перевода

Shit!
Mr Elliot, I'm afraid that mutual respect and self-discipline are absolute prerequisites for any pupil
Such displays of violence cannot be tolerated under any circumstances.
Чёрт!
Мистер Эллиот, взаимное уважение и самодисциплина являются важнейшими требованиями ко всем ученикам нашей школы.
Подобные проявления жестокости неприемлемы ни при каких условиях.
Скопировать
What was the technology they were buying, where do they, do they still, there's available still now, where did they... they can get harder shit off the streets of New York right now man.
Don't you think that one of the key prerequisites of a weapon system is,
I don't know, the ability to aim the fucking thing?
Где они купили такие технологии, где? Они ещё продаются? Где?
Я думал, одно из ключевых требований к оружию,
Я не знаю, возможность прицелиться?
Скопировать
The National Library ?
Aren't there prerequisites ?
You'd prefer a lyric theatre ?
-Национальной Библиотекой?
-Да! -А туда нет конкурса?
-Вы не довольны? Предпочитаете более лирическое?
Скопировать
Oh, am I glad to see you guys.
All these business school prerequisites.
Man, that last class was brutal.
Рад вас видеть, парни.
Все эти предпосылки бизнес-школы.
Чувак, последняя пара была ужасной.
Скопировать
Crap.
Need a bunch of psych prerequisites first.
Why don't you take the civil service exam and get on the ITC?
Дерьмо.
Нужно соответствовать куче психологических требований.
Почему бы тебе не сдать экзамен и устроится на госслужбу в ITC?
Скопировать
You didn't need to get your GED to shake your titties and collect tips from frat boys.
The money's good, and it doesn't require prerequisites.
Requires a couple.
Тебе не нужен диплом о среднем образовании, чтобы трясти сиськами и собирать чаевые с субчиков из студенческого братства.
Платят неплохо и никаких предварительных условий.
Парочка есть.
Скопировать
Why would he do that?
Hey, hey, last time I checked, you were missing a few prerequisites for being in here.
So you have been checking me out.
Кто так делает?
Эй, эй! Я тут дежурил в последнее время и не заметил у тебя необходимых качеств, для того, чтобы входить сюда.
Так ты исследуешь меня?
Скопировать
Night classes for now,
Until i get all of my prerequisites,
But i registered yesterday.
Вечерние классы
Пока я получил все свои предпосылки,
Но я зарегистрировался вчера.
Скопировать
Sex and trust. Am I right?
Two big prerequisites, I guess.
What's cool is you and Sarah are so pure and simple, you know?
Сексе, и доверии, я прав?
Да, да, - два обязательных требования, наверно...
Круто, что у вас с Сарой все так просто и понятно, понимаешь?
Скопировать
Do you think a thief is like that?
There are prerequisites. Not to stir up trouble for yourself!
is a fact.
Он заслужил свой титул не просто так.
Король Воров никогда никого не убивал.
Это точно он.
Скопировать
Uh, I don't know.
Um, have you taken your three years of prerequisites?
Uh, how about the m-cat?
Ну я не знаю.
Ты окончил 3-летние подготовительные курсы?
Сдал стандартный экзамен?
Скопировать
So was Hitler.
My point is that this job that you're describing doesn't come with prerequisites.
All you need is an eye for opportunity.
Как и Гитлер.
Я лишь хотел сказать, что описанная вами работа, не требует особых способностей.
Нужно лишь увидеть свой шанс.
Скопировать
Bye. What happened, hon?
The writing program has all these weird prerequisites, and apparently, I'm missing world lit.
_ And they offer it at a summer school intensive, but I'd have to start... tomorrow.
– Что такое, родная?
– Писательская программа имеет какие-то странные условия и видимо, я немного пропустила Что?
И они предлагают наверстать упущенное в летнее время, но я должна приступить... завтра.
Скопировать
Ow!
Now... you're aware of the state's prerequisites for education programs?
You aware?
Ай!
Теперь... так ты знаешь об изменениях в образовательной программе?
Ты знаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prerequisites (прирэкyиситс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prerequisites для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прирэкyиситс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение