Перевод "presidium" на русский

English
Русский
0 / 30
presidiumпрезидиум
Произношение presidium (присидием) :
pɹɪsˈɪdiəm

присидием транскрипция – 10 результатов перевода

as unconditionally as we're doing it - we who were the witnesses of those great victories.
Today the Presidium of the USSR Supreme Council awarded orders and medals to 45 officers of the French
Stirlitz asked for an appointment with Himmler.
"Будущие поколения признают свой долг перед Красной Армией так же безоговорочно, как это делали мы, дожившие до того, чтобы быть свидетелями этих побед".
Сегодня президиум Верховного Совета СССР наградил орденами и медалями 45 офицеров воинской части сражающейся Франции "Нормандия".
Штирлиц записался на прием к Гиммлеру.
Скопировать
has heroically died in a fight with outnumbering enemy planes.
The Presidium of the USSR Supreme Soviet decrees:
For the selfless courage and fortitude shown in fighting for the freedom and independence of our Motherland,
геройски погиб летчик энского соединения Астахов
Президиум Верховного Совета СССР постановляет:
за беззаветное мужество и отвагу, проявленные в боях за свободу и независимость нашей Родины
Скопировать
What's there left to be heading to?
If not directly to the Chairmen of the Presidium of the Supreme Soviet.
- Anatoli Vladimirovich!
Куда дальше расти?
Некуда, только в председателя Президиума Верховного совета!
- Анатолий Владимирович...
Скопировать
In front are young people, students.
They're headed for the Presidium, taking the body to the shipyard.
There's a second group of young people with something written...
Во главе идет молодежь, студенты или школьники.
Направляются к Президиуму. Убитого несут от Гдыни-верфи.
Есть и другая группа, молодежь, с надписью на транспаранте:
Скопировать
I mean the group with the corpse.
It's reached the Presidium.
We have to get that body, it's making an impact.
Речь идет о той группе с трупом.
Она уже под Президиумом.
Надо отобрать тело, а то это производит впечатление.
Скопировать
There's a crowd gathering at the city hospital. It needs to be dispersed.
The corpse is lying on the sidewalk near the Presidium.
All right, ten-four.
Рядом с городской больницей, собирается толпа, надо ее разогнать.
Этот труп лежит на тротуаре рядом с президиумом.
Хорошо. Понял.
Скопировать
Some didn't.
Mistress Olga... she works for the presidium.
She doesn't speak for the KGB.
А некоторые нет.
Мисс Ольга... она работает на президиум.
Она не отвечает за КГБ.
Скопировать
It would mean so much to me and my sister if we could learn more about our Soviet heritage.
This is Communist Party housing, provided free, of course, by glorious decree of presidium.
Let's get in a photo.
Это значило бы очень много для меня и моей сестры, если бы мы могли узнать больше о нашем советском наследии.
Это дом для членов компартии, предоставляется бесплатно, разумеется, щедрым указом президиума.
Давайте сделаем фото. Встаньте там.
Скопировать
- Yes.
Please call the president of the Presidium.
- Of course.
-Да
Пожалуйста, позвоните президенту Президиума.
- Конечно
Скопировать
Khrushchev claims the weapon is ready for immediate use, capable of deployment from a bomber aircraft.
He was bragging about it to the Presidium last week.
Do we believe that?
Хрущев заявляет, что орудие уже готово к использованию и что оно может быть размещено на бомбардировщике.
На прошлой неделе он хвалился этим перед президиумом.
Это серьезно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов presidium (присидием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы presidium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить присидием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение