Перевод "pressman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pressman (прэсмон) :
pɹˈɛsmən

прэсмон транскрипция – 30 результатов перевода

You know that new engineer they brought in
- Milo Pressman?
He was getting close to my entry to the surveillance system.
Ты знаешь об этом новом инженере, которого они вызвали?
Майло Пресмане?
Он слишком близко подобрался к моему входу в систему наблюдение.
Скопировать
The leader walked through the crowd, out in the darkness.
Tyler was now involved in a lawsuit with the Pressman Hotel over the urine content of their soup.
I am Jack's wasted life.
Предводитель бродил в темноте за спиной у всех.
В то время Тайлер судился с отелем "Прессмэн", где в супе обнаружили мочу.
Я разбазаренная жизнь Джека.
Скопировать
Aren't you my agent?
- Stuart Pressman wants a name.
- Terry Bishop is a name?
Ты разве не мой агент?
-Стюарту Прессману нужно имя.
-Терри Бишоп это имя?
Скопировать
Paratroopers, over the side!
"No Trespassing" was enforced by Milo Pressman, the junkman and his dog, Chopper.
Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic, but to sic specific parts of the human anatomy.
Парашютно-десантные войска наступают!
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Скопировать
Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work.
Tyler also works sometimes as a banquet waiter at the luxurious Pressman Hotel.
He was the guerrilla terrorist of the food service industry. Do not watch.
Поймать Тайлера не удавалось никому.
Еще Тайлер подрабатывал официантом в роскошном отеле Прессмэна.
Он был великим террористом пищевой промышленности.
Скопировать
My phone.
And Jordan Pressman have been increasing earnings through the '50s and '60s, and continuing on...
Mr. Donovan.
Телефон.
И Джордан Прессман увеличил свой доход в 50-х и 60-х годах, и он продолжает...
Мистер Донован.
Скопировать
Mom, I would like you to meet...
Pressman.
Are you Johnny's girlfriend?
Мам, хочу тебя познакомить..
Я мама Джони, Миссис Прессман.
Вы подружка Джони?
Скопировать
- Portia Nathan.
- John Pressman.
- Hi.
- Порша Нейтан.
- Джон Прессман.
- Здрастьте.
Скопировать
Thank you.
Pressman was just leaving.
Right.
Благодарю.
Ну что ж, мистер Прессман как раз уходит.
Верно.
Скопировать
Ben, do you mind escorting Mr. Pressman out?
Pressman, in the future, e-mail is the appropriate form of communication.
Right.
Бен, не проводишь мистера Прессмана?
И на будущее, мистер Прессман, электронная почта как форма общения предпочтительнее.
Точно.
Скопировать
Wow, I didn't think I'd get you.
It's John Pressman from The New Quest School in Keene, New Hampshire.
Um, okay.
Ух ты, не думал, что попаду на вас.
Я Джон Прессман. Из Новой Школы Квеста в Кине, штат Нью-Гемпшир.
О, ясно.
Скопировать
- Hi.
John Pressman.
Quest School.
- Привет.
Джон Прессман.
Школа Квеста.
Скопировать
And here is the information you'll need on that student.
Pressman out?
And, Mr. Pressman, in the future, e-mail is the appropriate form of communication.
А это информация о том студенте.
Бен, не проводишь мистера Прессмана?
И на будущее, мистер Прессман, электронная почта как форма общения предпочтительнее.
Скопировать
And then two other brothers come in out of nowhere, and she's pretty sure on the ID.
It's Wesley Grimes and Carter Pressman.
"Pretty sure"?
А потом еще два парня появились из ниоткуда. И она абсолютно точно опознала их.
Это Уэсли Граймс и Картер Прессман.
"Абсолютно точно"?
Скопировать
Uh, Captain Jean-Luc Picard Admiral Eric Pressman.
Pressman... yes, of course.
You were Will's first commanding officer.
Капитан Жан-Люк Пикард - адмирал Эрик Прессман.
Прессман... да, конечно же.
Вы были первым командиром Уилла.
Скопировать
"Subject: Inquiry into mutiny aboard USS Pegasus.
"Based on testimony "from Captain Pressman and other surviving officers "the Judge Advocate believes
"did mutiny against the Captain just prior to the destruction of the Pegasus." Mutiny?
Предмет доклада: расследование мятежа на борту корабля "Пегас".
На основании показаний капитана Прессмана и других выживших офицеров военный прокурор считает, что имеются достаточные доказательства того, что определенные члены экипажа устроили мятеж против капитана непосредственно перед гибелью "Пегаса".
Мятеж?
Скопировать
Therefore, I will have to remain in the dark on this mission.
And I will just have to trust that you will not let Pressman put this ship at unnecessary risk.
And If I find that that trust has been misplaced, then I will have to reevaluate the command structure of this ship.
Следовательно, я так и останусь в неведении относительно сути этого задания.
И мне остается только верить Вам, что Вы не позволите Прессману подвергнуть этот корабль необоснованному риску.
Но если окажется, что это доверие было неоправданным, то я буду вынужден пересмотреть командную цепочку на этом корабле.
Скопировать
I've spoken with Fleet Admiral Shanthi.
inquiry once we reach Starbase 247 and that will probably lead to a general court-martial of Admiral Pressman
Your involvement in this affair is going to be thoroughly investigated, Will.
Я переговорил с адмиралом флота Шанти.
Будет проведено полное расследование, как только мы прибудем к звездной базе 247, и оно, скорее всего, приведет к трибуналу для адмирала Прессмана и нескольких других из разведки Звездного Флота.
Обстоятельства Вашей вовлеченности в это дело будут тщательно расследованы, Уилл.
Скопировать
However, their potencial fighting abilities are different. We haven`t received the latest information on Ryu yet but it could be either the computer has made an error in it`s calculations or Ryu himself hasn`t been able to activate the full potencial of his power. Ryu was a fellow student.
The American President, Ed Pressman, has been a stubborn promoter of the military control proposal so
Our plans to assassinate the president must be done perfectly.
но это не означает, что их боевой потенциал равный у нас недостаточно данных, чтобы оценить все возможности Риу либо мы не можем получить нужных данных, либо, возможно, он намеренно не раскрывает свой полный потенциал понятно...
так значить они из одной школы... ну что ж, господа, похоже, что мы нашли наше новое секретное оружие в лице Кена Мастерса прекрасный выбор как вам известно, наш хозяин, Эд Пресмен, может выиграть следующие президентские выборы
поэтому есть вероятность, что его попытаются физически устранить и нам следует усилить его охрану но конечно, если мы потерпим неудачу
Скопировать
It's... it's just that it's been a long time.
Uh, Captain Jean-Luc Picard Admiral Eric Pressman.
Pressman... yes, of course.
Это не... просто слишком давно не виделись.
Капитан Жан-Люк Пикард - адмирал Эрик Прессман.
Прессман... да, конечно же.
Скопировать
Why did that mutiny happen?
Why is Pressman so determined to find your ship 12 years later?
I've said all I can.
Почему произошел этот мятеж?
Почему Прессман так хочет найти Ваш корабль - 12 лет спустя?
Я сказал все, что мог.
Скопировать
I've said all I can.
I'm under direct orders from Admiral Pressman not to discuss this, sir.
Very well.
Я сказал все, что мог.
У меня есть прямой приказ адмирала Прессмана не обсуждать это с кем бы то ни было, сэр.
Хорошо.
Скопировать
Heavy casualties.
crisis the First Officer, the Chief of Engineering and most of the Bridge crew mutinied against Captain Pressman
Why?
Погибло много людей.
В самый разгар кризиса Первый офицер, главный инженер и большая часть вахтенного состава мостика взбунтовались против капитана Прессмана.
Почему?
Скопировать
Stand by, Enterprise.
Pressman to Enterprise.
Two people and one piece of equipment to beam up.
Ждите, "Энтерпрайз".
Прессман вызывает "Энтерпрайз". К поднятию на борт готовы.
Два человека и одна единица оборудования.
Скопировать
Thanks for goin' all the way back to the junkyard to get me this wheelchair.
Boy, was old man Pressman angry.
O-o-o-o-o-h-h-h-h-h!
Спасибо что вернулись на свалку И принесли мне это кресло-каталку
Старик Прессман в ярости.
У-у-у-у-у-у!
Скопировать
That's right!
Old man Pressman.
I own the junkyard.
Точно!
Старик Прессман.
Я хозяин свалки.
Скопировать
I got a vehicle blocking an entrance.
400 Pressman.
What the... Shit.
Тут машина перегородила въезд.
Прэсмен 400.
Какого...
Скопировать
Oh, that.
That's for the press, man.
Fuck the press.
Ах это!
Это - для прессы, брат!
...К чёрту прессу!
Скопировать
- I'll hold his for you--
- Yo, don't press, man.
Don't press.
- Я за него возьму...
- Йо, не дави, мужик.
Не дави.
Скопировать
Who?
Brady Pressman.
He gets the invite, as you'll see, because he was in charge of the capture team out of Langley that was hunting Anson.
Кто?
Брэди Прессмен.
Он получил приглашение, как ты видишь, потому, что был во главе команды захвата из Лэнгли, которая охотилась за Энсоном.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pressman (прэсмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pressman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэсмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение