Перевод "pressurization" на русский
Произношение pressurization (прэшерайзэйшен) :
pɹˌɛʃəɹaɪzˈeɪʃən
прэшерайзэйшен транскрипция – 18 результатов перевода
Okay, let's get turned around and pick up the lunar module.
Odyssey, you're go for pyro arm and docking, and we recommend you secure cabin pressurization.
Roger that.
Ладно, давайте разворачиваться и вытаскивать лунный модуль.
Одиссей, готовьте отстрел пирокрепежа и стыковку... рекомендуем вам следить за герметичностью кабины.
Понял вас.
Скопировать
C.M.R.C.S. Pressure on.
Pressurization.
As her husband prepares to jettison his lunar module lifeboat,
C.M.R.C.S. давления - включаем.
C.M.R.C.S. давленьице.
Сейчас её муж готовится сбросить спасательную шлюпку лунного модуля...
Скопировать
I have complete faith in you.
Propellant tank pressurization completed.
Voltage steady.
Я полностью тебе доверяю.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена.
Напряжение устойчивое.
Скопировать
Okay, de-pressurizing.
De-pressurization complete.
Activating mag boots.
Хорошо. Выпускаю воздух.
Выпуск воздуха завершён.
Активирую магнитные подошвы.
Скопировать
Speaking of "not the norm," whose idea was it to blow a hole in the plane?
May said that the doors were tied to the pressurization, so I thought --
So we thought it was the only way to release them.
К слову о "ненормальностях", чья была идея проделать дыру в самолёте?
Мэй сказала что двери были связаны с герметизацией, поэтому я подумала --
Поэтому мы подумали что это единственный способ их открыть.
Скопировать
Are you?
Daniel and Andrei entered the airlock for final de-pressurization.
Here.
- А ты?
Дениэл и Андрей вышли в шлюз для полной разгерметизации.
Вот так.
Скопировать
- Well, I was able to double the
- pressurization by making ...
- By making it compact.
- Ну, я смог удвоить
- давление с помощью...
- С помощью уменьшения ее размеров.
Скопировать
Can't go through the doors.
They're bolted, tied to the pressurization lines.
You two geniuses have nothing?
Через дверь точно нельзя.
Они закручены, чтобы нормализировать давление.
Что, два гения, нет идей?
Скопировать
Damn it, Raven.
Wait for pressurization.
Sorry, boys.
Черт, Рейвен.
Обожди герметизацию.
Простите, мальчики.
Скопировать
Fuck!
Air lock pressurization complete.
Sam?
Блин!
Процесс нагнетания давления завершен.
Сэм?
Скопировать
Can you tell us what it's about?
Worker on the drilling floor called our hotline to report a problem with the safety valve on the gas pressurization
As the certificate indicates, it was fixed six months ago.
Можете поведать нам о его назначении?
Рабочий с буровой позвонил нам на горячую линию, сообщил о проблеме с предохранительным клапаном на газовом герметизирующем насосе.
Согласно свидетельству, его починили 6 месяцев назад.
Скопировать
Long day.
Mostly because the pressurization...
On the beer taps was broken.
- Долгий день
Потому что из-за давления,
- сломался один пивной кран.
Скопировать
This is quite a sophisticated setup.
Negative pressurization system, top-of-the-line equipment.
All right, there's no way a Romanian thug did this by himself.
Установка весьма изысканная.
Система пониженного давления, современнейшее оборудование.
Так вот, никак не мог румынский бандит сделать это сам.
Скопировать
We've run into a bit of a snafu.
Your Soyuz capsule failed the pressurization test so bottom line, the mission's been scrubbed.
You're kidding.
У нас тут небольшая загвоздка.
Твой "Союз" не прошел проверку герметичности, ну и, короче говоря, этот полет отменили.
Вы шутите.
Скопировать
Sorry about the landing.
We had a pressurization problem on the descent.
Where is Maria Gallego?
Простите за посадку.
При снижении произошла разгерметизация салона.
Где Мария Галлего?
Скопировать
Well, not once Her Majesty and I are married.
Emergency pressurization complete.
You have 37 minutes of air remaining.
Не перейдет, раз мы с ней женимся.
Аварийная герметизация завершена.
Воздуха хватит на 37 минут.
Скопировать
We could try the maintenance shaft.
It's sealed on both sides, so you'd have pressurization.
And it's pressed right up against the fuel pods.
Мы можем попробовать обслуживающие шахты.
Это уплотнения с обеих сторон, так что вам придется повышать давление.
И это зажато прямо напротив топливных баков.
Скопировать
- Get a medic!
Pressurization...
Thank you.
Вайету нужен врач! ДЕНИЗА:
Возвращение Шлюпки.
Давление под куполом падает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pressurization (прэшерайзэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pressurization для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэшерайзэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение