Перевод "primary education" на русский

English
Русский
0 / 30
primaryпервичный первоначальный преимущественный первенствующий
Произношение primary education (праймэри эджукэйшен) :
pɹˈaɪməɹi ˌɛdʒuːkˈeɪʃən

праймэри эджукэйшен транскрипция – 33 результата перевода

Before it's too late we ought to get back to the real fundamentals.
And I'm not talking of primary education now.
We're breeding a race of moral midgets.
Прежде чем будет поздно, мы должны вернуться назад к действительно основным принципам.
Я не говорю сейчас о начальном образовании.
Мы разводим расу моральных карликов.
Скопировать
- Twelve.
- Primary education?
- Forty-nine.
Двенадцать.
А с основным и неполным средним?
Сорок девять.
Скопировать
I've no choice.
Manual workers only receive a primary education, but know all about their trade.
Manual workers are generally strong with well-developed bodies.
Смотри, как я спокоен.
"Работник физического труда получает базовое образование, но в полной мере владеет своей профессией.
У работников физического труда крепкое телосложение.
Скопировать
Before it's too late we ought to get back to the real fundamentals.
And I'm not talking of primary education now.
We're breeding a race of moral midgets.
Прежде чем будет поздно, мы должны вернуться назад к действительно основным принципам.
Я не говорю сейчас о начальном образовании.
Мы разводим расу моральных карликов.
Скопировать
- Twelve.
- Primary education?
- Forty-nine.
Двенадцать.
А с основным и неполным средним?
Сорок девять.
Скопировать
-No, no.
Assistant secretary for Primary and Secondary Education.
-Did my--?
- Нет, нет.
- Помощник министра по начальному и среднему образованию.
- Моя сестра?
Скопировать
The post did not desperately need to be filled.
the economy nor national security nor infrastructure will collapse without an assistant secretary of Primary
-lt brings the problem front and center.
Но не во что бы то ни стало.
Ни экономика, ни система национальной безопасности не рухнули бы без помощника Министра Начального и Среднего Образования.
- Это наоборот обнажает проблему.
Скопировать
Born on 11.09.1926 in Burgas.
Education - primary. By profession, technician - encyclopaedist.
Now write down, questions later.
Рождён 11 сентября 1926 года в городе Бургас.
Образование - начальное, профессия - монтёр.
Записывайте, вопросы потом.
Скопировать
I've no choice.
Manual workers only receive a primary education, but know all about their trade.
Manual workers are generally strong with well-developed bodies.
Смотри, как я спокоен.
"Работник физического труда получает базовое образование, но в полной мере владеет своей профессией.
У работников физического труда крепкое телосложение.
Скопировать
I'd like to tell you something about the way in which we organise our...
This is a further education college, not a primary school.
Very funny.
Я хочу рассказать вам неомного о том как.
Верно!
Очень смешно.
Скопировать
The country no longer has an army.
It prefers to devote its resources to education, ecotourism... and the protection of its primary forest
Gabon is one of the world's leading producers ofwood.
В стране больше нет армии.
Ресурсы расходуются на образование, экотуризм, и защиту девственных лесов.
Габон, один из мировых лидеров в производстве древесины.
Скопировать
Gentlemen, there's been much talk lately regarding our local schools.
What would you do to improve public education?
Mr. Lang?
Господа, последнее время много говорят о наших школах.
Что бы вы сделали, чтоб улучшить бесплатное образование?
Мистер Лэнг?
Скопировать
Unh-unh.
Uh, primary hyperaldosteronism.
Yes!
Unh-unh.
Uh, primary hyperaldosteronism.
да!
Скопировать
How is any of this gonna put dog meat on my plate? Hmm.
Maybe the best way to begin your education is to get you some exposure to the wider world.
So, I'm gonna take you to downtown Springfield!
Каким образом это позволит мясу оказаться на моей тарелке?
Может лучшим началом вашего образования послужит знакомство вас с открытым миром
Я отведу вас в Даунтаун Спрингфилд
Скопировать
Yes, but I want to neutralise the verse to stop it from being declamatory.
That's ... how shall I put it ... my primary aim, at any rate.
Don't spare me at all.
Я хочу нейтрализовать стихи, тогда это не будет декламацией.
Это, собственно говоря, и есть главная установка.
Ты можешь запросто подгонять меня. В этом нет ничего такого.
Скопировать
Verron snusunarich.
What was your primary diet for this poo, Mr. Marsh?
Mostly P.F. Chang's.
- Hm, enshnusen?
- Verron snusunarich. - Какова была ваша основная диета для этого дерьма, м-р Марш?
- В основном P.F. Чанг.
Скопировать
In all the excitement,
I forgot that my primary goal is to keep people safe.
Women can't have fun if they don't feel safe.
В этой суматохе ..
я забыл, что моя главная задача - это обеспечение безопасности людей.
Женщины не могут развлекаться, если не чувствуют себя в безопасности.
Скопировать
Humans can be divided into good human and bad human; either they belong to one group or the other.
In the small world during my primary school, is where that thinking comes from.
Although I have high inspiration to make the class good as the class prefect there are always... enemies on my path.
все люди разделены на эти две группы.
Пусть начальная школа и была только частью мира но она ничем от него не отличалась.
я стремился к возвышенному но и на этом пути нельзя было избежать врагов.
Скопировать
Just start walking. Don't look back.
I should have known you were Clark's cousin from all the primary colors.
Do you know where my ship is?
Просто идем дальше, не оборачивайся.
По твоим цветовым предпочтениям мне стоило догадаться, что ты сестра Кларка
Ты знаешь где мой корабль?
Скопировать
For 20 years, he won't crack a book, all of a sudden he's the world's foremost authority.
At least he's getting an education.
An education's to help you get a better job.
Он за 20 лет ни одной книги не прочитал. А тут вдруг стал спецом мирового масштаба.
По крайней мере, он получает образование.
Образование нужно, чтобы не вкалывать за копейки.
Скопировать
Back to the Future? !
Well, you should take a film education course.
- How old are you?
О фильме "Назад в будущее"?
Ну, тогда тебе стоит записаться на кинокурсы.
- Сколько вам лет?
Скопировать
An ordinary man can't talk to a nobleman informally)
now dare to put your knife at my neck, the youngest son of Kim Eung Boo, who used to be Minister of Education
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
Обычный человек не может говорить с дворянином неофициально.]
младшего сына Кима Ын Бу? кто был Министром образования и бывшим Премьер-министром?
словно ты веришь только во Владыку Чхве. Просто замечательно! что бы я сделал?
Скопировать
So I, uh, I just came over to, you know, like rap and hang out and talk about stuff.
It doesn't even have to be the primary activity, though.
We can do other stuff while we're talking.
Ну, я пришла сюда, чтобы, пооткровенничать, позависать и поговорить о всяком.
Это даже не должно быть первостепенным занятием.
Мы можем и другим заняться, пока говорим.
Скопировать
No wait, look.
do we have to waste on needless spending when we should be focusing all our attention on... on the education
Whoa, there, girl.
! - Нет, подождите, смотрите.
Сколько денег мы должны тратить на ненужные расходы, когда мы должны сосредоточить всё наше внимание на..
Ух, ну, девочка.
Скопировать
Excuse me, sir, but I'm only stating what the law of our country says.
The "Education For All" scheme gives every child this right.
Unfortunately, very few schools comply with this law.
Извините, сэр, но я просто говорю, что гласит закон страны.
Схема "всеобщего образования" дает такое право каждому ребенку.
К сожалению, очень немногие школы следуют этому закону.
Скопировать
You were having trouble finding work.
He's getting a quality education.
I don't give a damn about his education.
У тебя были проблемы с работой
И не забывай о Бене, он получает здесь хорошее образование
Да насрать мне на его образование!
Скопировать
Don't forget about Ben. He's getting a quality education.
I don't give a damn about his education.
If I'm gonna get shot at, I want hazard pay!
И не забывай о Бене, он получает здесь хорошее образование
Да насрать мне на его образование!
Если хочешь, чтобы я заткнулся, плати за вредность
Скопировать
They are going to overcharge us.
Multiple organ failure could mean primary HIV infection.
That'd mean someone agreed to sleep with him.
Они нас запутают.
Множественный отказ органов может быть первичным признаком ВИЧ-инфекции.
Думаешь, кто-то согласился переспать с ним?
Скопировать
No, I was at this press conference, - and this really tricky reporter tricked me with his tricky trickiness.
Continues my commitment to statewide education reform.
Yes, Andy?
Я был на пресс-конфиренции, и этот хитрый репортер обхитрил меня своими хитрыми хитростями.
... продолжу мою помощь реформам образования штата.
Да, Энди?
Скопировать
Make your filthy gestures.
Public service was never my primary career.
Two come this way.
Я ещё наготовлю вам похабных жестов.
Но в государственной службе я не мастак.
К нам идут двое.
Скопировать
You're just a soldier without commands.
Then I shall follow the Primary Order.
The Dalek instinct to destroy.
Ты лишь солдат без командира.
Тогда я должен выполнять Основной Приказ.
Инстинкт далеков - уничтожать.
Скопировать
You blew it.
Paul, Minnesota passed a law guaranteeing, among other things, equal rights in housing, employment and education
Now, voters in that city have made their disapproval clear.
Ты просрал его.
Городской совет в Ст. Паул, Минесота принял закон, гарантирующий, кроме всего прочего, равные права на жилье, работу и образование, не взирая на сексуальные предпочтения.
Проголосававшие ясно выразили свое отношение.
Скопировать
Not too bright, folks!
about low IQs, and their dumb behavior, and their bad decisions right away they start talking about education
That's the big answer to everything!
Ќе слишком бл€ умно!
Ќо если вы поговорите с одним из них об этом, с€дете р€дом, рационально поговорите с ними, скажете им о низком IQ и их тупом поведении, и их плохих решени€х ...они сразу же начинают говорить об образовании!
Ёто большой ответ на всЄ! ќбразование!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов primary education (праймэри эджукэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы primary education для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить праймэри эджукэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение