Перевод "providence" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение providence (провидонс) :
pɹˈɒvɪdəns

провидонс транскрипция – 30 результатов перевода

Whole town.
Post a guard till we see what providence brings.
End of the line folks!
Для всего города.
Поставьте охранника, пока мы не увидим то, что привнесёт Провидение.
Конечная, граждане! Шайенн!
Скопировать
You were providence.
Providence doesn't exist.
Nor do providential encounters.
Ты - мое провидение.
Провидения не существует.
Судьбоносных встреч не бывает.
Скопировать
I know what I'm doing.
That's what your father said before he took that walking tour of Providence.
This is where a homeless man ate the finger of another homeless man.
Я знаю, что делаю.
Это то, что говорил твой отец перед тем, как отправиться в пешую экскурсию по Провиденсу.
Здесь один бомж съел палец другого бомжа.
Скопировать
Record flooding, FEMA's saying 200,000 people in Rhode Island could be affected.
Yeah, it's raining in Providence. Everyone's gonna be okay. - You really want the whole block?
- Yes. 60 seconds.
- Наводнение - угроза для двухсот тысяч человек на Род-Айленде.
- Да, в Провиденс дождик, ничего страшного – ты хочешь целый блок?
- Шестьдесят секунд.
Скопировать
He received his medical education at Harvard College, graduating with distinction.
His training was done at Boston Hospital and then Providence.
And he spent the past four years working and instructing at St. Thomas Hospital in London under Sir William MacCormac, President of the Royal College of Surgeons and at the Institut Pasteur in France under Albert Calmette.
Получил медицинское образование в Гарварде, закончив с отличием.
Стажировку прошел в Бостонской больнице и, затем, в Провиденсе.
Последние 4 года работал и преподавал в лондонской больнице святого Томаса, под руководством сэра Вильяма МакКормака, президента королевского колледжа хирургов, а также во Франции в институте Пастера под руководством Альберта Калмэ.
Скопировать
Is this a rope an artifact?
What's the Providence?
No!
Эта веревка артефакт?
Это что, провидение?
Нет!
Скопировать
- Yes.
- Quite an act of providence.
- And to think that, had we not let you destroy the beasts, none of this would be possible.
- Да.
Совершенное действие неукротимой силы.
А ведь если бы мы не подстроили уничтожение зверей от ваших рук, ничего бы этого не случилось.
Скопировать
I shall have the London and Tilbury Company widen their employment records run to Leman Street.
As for these shotguns, I have an idea as to where their providence may be found.
What is this place?
попросит вас отправить файлы работники в полицейском участке.
Что касается оружия у меня есть представление о том, будет определять их происхождение.
Что это за место?
Скопировать
Imagine what would've happened to me if we hadn't met.
You were providence.
Providence doesn't exist.
Ты представляешь, что бы со мной стало, если бы не ты?
Ты - мое провидение.
Провидения не существует.
Скопировать
One of Fury's secret bases.
Uh, I call it Providence, although technically it doesn't have a name because, technically, it doesn't
If everyone would follow me.
Одна из засекреченных баз Фьюри.
Хм, я называю её Провидение, хотя фактически она не имеет названия, так как теоретически она не существует. Это абсолютно секретная база.
Предлагаю всем пойти со мной.
Скопировать
But they took mercy on us on account of our child, who still needs his mother and his father.
As providence would have it, they were able to move into Whitehall just as they always should have.
I know how to clean up a mess.
Но пощадили нас ради нашего ребенка, которому нужны мама и папа.
По воле Провидения, они переехали в Уайтхолл, как и следовало сделать уже давно.
Я знаю, как это всё устроить.
Скопировать
Well, we have to pass Cranston,
Providence, and then our stop is Hope.
Wait, Max, you were born in a town called "Hope"?
Ну, надо ещё проехать Крэнстон,
Провиденс, а потом будет наша остановка Надежда.
Погоди, Макс, ты родилась в городе под названием "Надежда"?
Скопировать
"In fact,
"Providence itself has made something of a believer of me, "because nothing less than a miracle "could
[♪♪♪]
На самом деле,
Само проведение совершило что-то с верой внутри меня, потому что ничего кроме чуда не могло направить мои глаза к вашим глазам или мои губы к вашим губам в тот момент когда тот прекрасный шар упал в полночь и все старой стало снова новым."
[♪♪♪]
Скопировать
For her, the symptoms manifested as religiously based delusions.
Divine Providence brought you to Elena.
Thank God you came along.
В ее случае симптомы манифистировали как религиозный бред
Divine Providence brought you to Elena.
Thank God you came along.
Скопировать
And after a winter of spiritual healing, this gentile, sinner, killer, slaver fell to his knees and begged for forgiveness.
If that is not divine Providence of God...
Then, brother... Hang me.
И после зимы духовного исцеления этот язычник, грешник, убийца, рабовладелец пал на колени и молил о прощении.
Если это - не божественное Провидение Господне...
Тогда, брат... повесь меня.
Скопировать
- You know?
Well, what about Providence?
Max's test scores are way too high.
- Понимаешь?
Хорошо, а как насчёт Провиденс?
У Макса слишком высокие оценки.
Скопировать
Isn't that better?
I'm going to put you on the train to Providence now.
Take her away.
Так ведь лучше, правда?
Я посажу тебя на поезд до Провиденса.
Заберите ее.
Скопировать
- Password?
- Providence.
Hi.
- Пароль?
- Провиденс.
Привет.
Скопировать
You're not in the bubble anymore!
I can't get the N.S.A. to overlook you being issued a Providence key again, not now.
- I understand.
Ты больше не в этом пузыре.
Я не могу получить N.S.A. чтобы упустить из виду тебя с выданным ключом Провиденса снова, но не сейчас.
- Я понимаю.
Скопировать
Ibrahim's wife was killed in a hospital.
He was casing Providence Memorial.
He's gonna blow it up as payback.
Жена Ибрагима была убита в больнице.
Он наблюдал за Провиденс Мемориал.
Он собирается взорвать ее из мести.
Скопировать
Did Rezendes find a way to get to Florida yet?
They just opened the airport in Providence.
He's on his way there now.
Резендес уже нашёл способ как попасть во Флориду?
Они только что открыли аэропорт в Провиденсе.
Он на пути туда.
Скопировать
AARON BURR:
orphan, son of a whore and a Scotsman Dropped in the middle of a forgotten spot in the Caribbean By providence
JOHN LAURENS:
ААРОН БЁРР:
Каким образом бастард, сирота, сын шлюхи и шотландца, судьбой заброшенный на забытый карибский островок, живущий в нищете и запустении, вырастает героем и ученым?
Десятидолларовый отец-основатель без отца забрался куда выше, работая куда больше, будучи куда умнее, будучи куда активнее, уже в 14 лет его назначили главой торговой фирмы.
Скопировать
Believe me.
Well, after BC High, I came down to Providence and played hockey for the Friars.
Oh, well, you must have been pretty good.
Поверь мне.
В общем, после "BC High" я приехал в Провиденс, и играл в хоккей за "Friars".
О, должно быть ты был хорош.
Скопировать
Yeah.
Lives in Providence.
There's nothing personal in these documents, your honor.
-Да.
Живёт в Провиденсе.
Ваша честь, в этих документах нет ничего личного.
Скопировать
Mmm. I ran track.
You know, I went to Providence yesterday to talk to one of father Talbot's victims.
He played hockey here.
А я бегал.
Знаешь, я ездил вчера в Провенс поговорить с одним из тех, кто стал жертвой отца Тальбота.
Он играл в хоккей здесь.
Скопировать
And I told 'em nothin' about you.
All for me to not recognize providence in our own lives, brother Bohannon.
You came to us at a time when brigham young's revelation was for us to build our own railroad.
И ничего не сказал им про тебя.
Все не признают промысла в наших жизнях, брат Боханнон.
Ты пришёл к нам в то время, когда нам было откровение Бриама Янга построить собственную железную дорогу.
Скопировать
- Where is he?
- Providence base.
And he's got enough to worry about without obsessing over T.A.H.I.T.I. and who covered it up.
- Где он?
- На базе Провиденс.
И у него достаточно поводов для беспокойства, помимо Т.А.И.Т.И и тех, кто покрывал его.
Скопировать
- Hm-hmm.
New year's Eve '08, the Plaza, Central Park, somebody named Providence, and an ugly chick named Katherine
She's not ugly.
-Ну-ну
Новый год 2008. Плаза, Централ парк, некто по имени Провидение, и общипаная курица по имени Катерина.
Она не курица.
Скопировать
I never took notice.
Providence is upon you.
Your days will not be spent pinned beneath stinking flesh on the floor.
Я никогда этого не замечал.
Теперь твоя работа - забота.
Отныне ты больше не будешь убирать вонючую плоть.
Скопировать
They say it started with a man named Henry Avery.
governor to look past his sins, encamped his crew upon the beach, and thus began the pirate issue on New Providence
Where and when will it all end?
Они сказали всё началось с мужчины по имени Генри Авери.
Приплывшего на порт Нассау, подкупившего колониального губернатора, чтобы тот не замечал его грехов расположившего свою команду на пляже, и так началась проблема с пиратами на острове Нью-Провиденс.
Где и когда всё это кончится?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов providence (провидонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы providence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить провидонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение