Перевод "puckered" на русский

English
Русский
0 / 30
puckeredсморщить морщинистый наморщить морщить топорщиться
Произношение puckered (пакод) :
pˈʌkəd

пакод транскрипция – 29 результатов перевода

- That was a flip! - That motherfucker flipped!
- That one puckered up my butthole.
- Almost fucking crushed my head.
Вот это подпрыгнула!
- Я чуть в штаны не наложил.
- Мне чуть башку не оторвало!
Скопировать
He wasn't crass !
He merely puckered his lips... and kissed their ass !
Come on.
Он не был тупой!
Он просто морщил губы... и целовал их задницу!
Давай.
Скопировать
This is the last load.
Keep your heads up and your assholes puckered.
If that son of a bitch is out there, I want him.
Это последний груз.
Держите ушки на макушке, и чтобы ни звука.
Если этот сукин сын уже здесь, он мне нужен.
Скопировать
[FACIAL TWITCH = WEAK NERVES]
Amandine Poulain dislikes: Getting puckered fingers in the bath.
When someone she doesn't like brushes against her hand.
Нервный тик - признак невроза.
Амандина Фуэ не любит, когда от горячей воды морщится кожа на руках.
Когда её касается неприятный человек.
Скопировать
Gunshot wound to the shoulder.
The edges of the wound are puckered and there's some scabbing.
Also some aerated drying blood - so this was recent, but not immediately before death.
Огнестрельная рана в плече.
Края раны сморщены и присутствуют струпья.
А так же следы засохшей крови - так что это всё было недавно, но не сказать, чтобы незадолго до смерти.
Скопировать
No?
What would bring a smile to that puckered-ass of a mouth of yours?
That will be enough, Finn.
Вот как?
И что же способно вызвать улыбку на вашем кислом как простокваша лице?
Довольно, Финн.
Скопировать
He didn't pick and choose.
He just puckered up.
Pucker up, Chuck.
И никто его не спрашивал.
Он просто вытягивал губы и...
Вытяни губы, Чак.
Скопировать
So full of love.
Her mouth... puckered around your teat.
I'm holding each and every one of you personally responsible for her.
в них столько любви.
Её рот, сморщенный вокруг твоего соска
Я назначаю лично каждого из вас отвечать за нее.
Скопировать
Well, I didn't lose him.
But he's all puckered and white.
On the plus side, you can take him to lunch at the club now.
Ну не то, чтобы потерял.
Но он сморщился и побелел.
Но с другой стороны, ты теперь можешь взять его на обед в клуб.
Скопировать
You hacked Into highly classified government files.
- Ooh, I'm all puckered.
You know, imagine my surprise when I discovered That you had done nothing to help him.
Ты незаконно получила доступ к сверхсекретным правительственным данным.
Ой, меня прямо скукожило.
Представь моё изумление, когда я обнаружила, что ты не сделал ничего, чтобы помочь ему.
Скопировать
Now I know why you won't kiss me.
You're all puckered out already.
- Brother, you have no idea.
Понятно, почему ты не хочешь целоваться.
Ты уже занят.
- Брат, даже не представляешь как. - Льюис.
Скопировать
- Remarkably similar.
And unless elvis howell puckered up from the grave, He did not put that hickey on maricela fernandez.
- Let's hear dr. Sunday's expert opinion.
Примечательно похожи.
И если только Элвис Хауэлл не восстал из могилы, не он оставил эту отметину на теле Мариселы Фернандез.
Давайте выслушаем экспертное мнение доктора Сандея.
Скопировать
It felt like they were watching me.
Fish-white flesh puckered by the highland breeze.
Tight eyes peering out.
Было похоже, что они наблюдают за мной.
Белая, как у рыб, кожа, вся в морщинах из-за ветров с холмов.
Непроницаемые глаза.
Скопировать
I'll make ya ass sense.
Girls, don't get your panties puckered.
We all know what we're really thinking.
Сейчас ты почувствуешь смысл на своей заднице.
Девочки, хватит лохматить бабушку.
Мы все знаем, о чем мы все думаем на самом деле.
Скопировать
You see this moon-like impression in the clavicle?
Her fingers... worn and puckered by strings.
And her hair, there are heavy deposits in it.
Видите этот отпечаток в виде полумесяца на ключице?
Её пальцы.. загрубевшие и сморщенные от струн.
А её волосы, на них обильный налет.
Скопировать
Why do you let her walk around here like that?
She answered the door with her beaver puckered out - like it was trying to shake my hand. - You hush
- She didn't know who you were.
- она открывает дверь мне светит крупным планом.
- Рот свой закрой!
- Она не знала, что это был ты.
Скопировать
- He closed his eyes.
- He puckered up.
Then Patti looked over at her friends. Then, she waved, - and smiled, and then--
- Закрыл глаза.
- Засмущался.
Затем Патти оглянулась на подружек, помахала им и улыбнулась.
Скопировать
Wait. It's coming back to me, now.
It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up.
You wanna come over Monday night?
Погоди, я начинаю вспоминать.
Если все начнут также ныть — выходные будут долгие.
Не хочешь зайти в понедельник вечером?
Скопировать
It's all...
Puckered and pained.
I'm enjoying our non-sex period, that's all I'm saying.
Оно как бы...
Страдальческое.
Я лишь сказала, что без секса жить проще.
Скопировать
Mm-hmm. I want to apologize.
I was a big, puckered asshole yesterday.
I had no right to talk to you that way.
Я хочу извиниться.
Вчера я вёл себя как полный засранец.
Я не имел права с тобой так разговаривать.
Скопировать
♪ I gave her my jacket 'cause she was cold ♪
♪ I puckered my lips I offered my tongue ♪
♪ And that's when she said, "No, thank you we're done." ♪
Смотрю, вся посинела, девчоночка моя.
Я взял её за чресла и начал их тереть.
Но тут сказала девушка: "Увы, дружок, но нет".
Скопировать
A chemist found, cut down whilst in the company of a woman,
Blush Pang... ..his thighs puckered with signs of this substance.
The same substance we believe Maurice Linklater may have taken.
Химик, найденный прирезанным в компании женщины,
Блаш Пэн... На его бедрах были отметины и следы этого вещества.
То же вещество, как мы полагаем, мог принимать Морис Линклейтер.
Скопировать
No, not glued.
Puckered, maybe?
Go fuck yourself.
Нет, не приклеилась.
Но губы для поцелуя уже сложила.
Да иди ты.
Скопировать
All right, kids, let's see what's under Christmas...
Ugh, another puckered anus.
Look, Jesus, just forget whatever Peter's been telling you.
Ну, детки, посмотрим, что у нас под Рождеством...
Тьфу, ещё один сморщенный анус.
Послушай, Иисус, забудь всё, что говорил тебе Питер.
Скопировать
So who would clone you?
Smart money's on the galaxy's favorite puckered rectums, the Omec.
Why?
Кто же тебя клонировал?
Лиловые продуманы из любимого сморщенного ануса Галактики, омеки.
Зачем?
Скопировать
Bullshit.
No, you stood there, and you puckered, and then you leaned in.
- "Puckered"?
Чушь собачья.
Нет, ты стояла, потом вытянула губки и наклонилась.
- "Вытянула губки"?
Скопировать
Help we can trust.
After all the times I saved your puckered ass.
Grandpa, it's too dangerous.
Кому мы можем доверять.
И это после всех раз, как я спасал твою морщинистую задницу.
Дед, это слишком опасно.
Скопировать
I honestly... I don't know how you do it.
Having to wake up to that giant, puckered arseface staring at you across the breakfast table day after
You'll see.
Честно, не знаю, как ты терпишь это.
Каждый день просыпаться, чтобы увидеть этот здоровенный сморщенный анус вместо лица пялящегося на тебя через обеденный стол день за днем...
Вот видишь.
Скопировать
No, you stood there, and you puckered, and then you leaned in.
- "Puckered"?
- Yes.
Нет, ты стояла, потом вытянула губки и наклонилась.
- "Вытянула губки"?
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов puckered (пакод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puckered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение