Перевод "purposefulness" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение purposefulness (порпосфолнос) :
pˈɜːpəsfəlnəs

порпосфолнос транскрипция – 5 результатов перевода

But it's an argument that is a strong one. It's a wilful and highly-structured argument and, one senses, perhaps, a political dimension to this, that one needs to be tough, one needs to know what one's saying in order to get a message through.
now getting through, albeit at a rather subliminal level, a rather implicit level, is a token of this purposefulness
It's not art as beauty and as aestheticism.
Но это очень мощный аргумент, аргумент осознанный и многоуровневый, кто-то, возможно, увидит здесь политический аспект, потребность в подавлении, кто-то - потребность узнать, что ему говорят, чтобы понять сообщение.
Я думаю, то, что сейчас это сообщение понято, хотя скорее на подсознательном, на очень скрытом уровне, говорит о его целенаправленности.
Это не искусство в категориях красоты или эстетики.
Скопировать
- "Anti-middle-class ideologies"? - Yes.
And purposefulness.
She made it sound like something to do with the family.
- Антибуржуазная идеология?
На том, что есть и кое-что другое, помимо осмысленности и достижения целей.
Да? А она говорит, что речь шла о семье.
Скопировать
There's no denying it is original, but you can see the influence of Pollock.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness...
A-an intentionality.
Вне всяких сомнений - это оригинально, но можно заметить влияние Поллока.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность...
Интенциональность.
Скопировать
There's no denying it is original, but you can see the influence of Pollock.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness...
A-an intentionality.
Вне всяких сомнений - это оригинально, но можно заметить влияние Поллока.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность...
Интенциональность.
Скопировать
I think, um...
I think that's the worst part of getting decrepit, losing that... purposefulness.
I was remembering today how we used to see these flowers.
Думаю, эм...
Думаю худшее в том, когда ты становишься дряхлым это то, что ты теряешь эту.. целеустремлённость.
Сегодня я вспоминал, как мы увидели те цветы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов purposefulness (порпосфолнос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы purposefulness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порпосфолнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение