Перевод "purposefulness" на русский
Произношение purposefulness (порпосфолнос) :
pˈɜːpəsfəlnəs
порпосфолнос транскрипция – 5 результатов перевода
But it's an argument that is a strong one. It's a wilful and highly-structured argument and, one senses, perhaps, a political dimension to this, that one needs to be tough, one needs to know what one's saying in order to get a message through.
now getting through, albeit at a rather subliminal level, a rather implicit level, is a token of this purposefulness
It's not art as beauty and as aestheticism.
Но это очень мощный аргумент, аргумент осознанный и многоуровневый, кто-то, возможно, увидит здесь политический аспект, потребность в подавлении, кто-то - потребность узнать, что ему говорят, чтобы понять сообщение.
Я думаю, то, что сейчас это сообщение понято, хотя скорее на подсознательном, на очень скрытом уровне, говорит о его целенаправленности.
Это не искусство в категориях красоты или эстетики.
Скопировать
- "Anti-middle-class ideologies"? - Yes.
And purposefulness.
She made it sound like something to do with the family.
- Антибуржуазная идеология?
На том, что есть и кое-что другое, помимо осмысленности и достижения целей.
Да? А она говорит, что речь шла о семье.
Скопировать
There's no denying it is original, but you can see the influence of Pollock.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness...
A-an intentionality.
Вне всяких сомнений - это оригинально, но можно заметить влияние Поллока.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность...
Интенциональность.
Скопировать
There's no denying it is original, but you can see the influence of Pollock.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness...
A-an intentionality.
Вне всяких сомнений - это оригинально, но можно заметить влияние Поллока.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность...
Интенциональность.
Скопировать
I think, um...
I think that's the worst part of getting decrepit, losing that... purposefulness.
I was remembering today how we used to see these flowers.
Думаю, эм...
Думаю худшее в том, когда ты становишься дряхлым это то, что ты теряешь эту.. целеустремлённость.
Сегодня я вспоминал, как мы увидели те цветы.
Скопировать