Перевод "pus" на русский

English
Русский
0 / 30
pusматерия гной
Произношение pus (пас) :
pˈʌs

пас транскрипция – 30 результатов перевода

All right, the swelling should subside in a couple hours, so you just need to-to monitor these blisters.
If they start leaking pus, it means you're infected.
You, in the corner, hands at your side, mouth closed.
Ладно, отек должен пройти через несколько часов, тебе нужно просто следить за этими волдырями.
Если из них начнет сочиться гной, значит у тебя инфекция.
Эй,ты! в углу, руки по швам, рот закрыть.
Скопировать
Stop it!
That's it, bath-time for baby pus face.
Argh! Stop it!
Прекрати!
То, что нужно, время принять душ для малютки, у которого прыщ на прыще сидит и прыщом погоняет.
Прекрати!
Скопировать
Um, how's your Reuben?
It's okay, but there is a lot of pus on it.
I'll have that.
А рубен вкусный?
– Да, только гноя многовато.
Я его возьму.
Скопировать
I am going to curette the area and possibly remove some bone from the jaw.
There's quite a bit of pus in there.
This tissue is hard as gristle.
Я собираюсь выскоблить его кюреткой и, возможно... удалить часть челюстных костей.
Гноя там порядочно.
Ткань крепкая, как будто хрящевая.
Скопировать
They have written about Birthday and graduation.
Pus at gruppen d? Yes.
Det fins flere.
Они писали о каком-то Дне рождения и выпускном.
- После того, как их убили?
- Да.
Скопировать
- I feel like I'm dying.
Thick yellow pus is running out of my ear.
That's a good thing.
- Мне кажется, я умираю.
Из уха идет этот желтый гной!
Это хорошо.
Скопировать
She called you pigskin.
Man 1: I was pus face.
Man 2: I was newt.
Она называла тебя свинокожей.
Я был мопсом.
А я тритон.
Скопировать
I'll take the drain out in 24 hours.
If there's no pus within a week, he should make a complete recovery.
So he will walk again?
Поставлю дренаж на сутки.
Если за неделю не загноится, он полностью восстановится.
Так он будет снова ходить?
Скопировать
who's got cramped-ass?
Kram-pus.
He's like your Santa Claus only the complete opposite.
у кого вышел конф-фуз?
Крам-пус.
Он такой же как ваш Санта Клаус, только полная его противоположность.
Скопировать
So, gentlemen, what we have here is a nasty little infection, acute inflammation, significant drainage. What do we do? Take an enlarged needle and suck out some septic pustulence.
- Turbid pus, yes.
How much?
Итак, джентльмены, у нас тут небольшая, мерзкая инфекция, острое воспаление, значительные выделения.
Взять длинную иглу и отсосать немного гноя. - Густой гной, да.
Сколько?
Скопировать
I really shouldn't have eaten those mashed potatoes.
You sure it wasn't that pan of pus you sucked down?
What's your problem?
Не нужно было есть пюре.
Уверен, что та твоя жижа тут ни при чём?
Чего злишься?
Скопировать
Get in here and irrigate before we move on.
Looks like there's pus in the acetabulum.
Oh, damn it!
Промой рану, прежде чем пойдем дальше.
Похоже, в вертлужной впадине скопление гноя.
Вот черт!
Скопировать
I can't believe this is one of the last things I'm ever gonna see.
Actually, with Anthrax, the last things you'll see will be doctor, blood, doctor, pus, scab, nothing.
Why are you saying that?
Поверить не могу, что одна из последних вещей, которые я увижу в этом мире.
Вообще-то, если это сибирская язва, последнее, что ты увидишь - это врач, кровь, врач, гной, струп и ничто.
Зачем ты так говоришь?
Скопировать
I was called out to see George Sitwell last night.
an appalling state, delirious, high fever, dehydrated from diarrhoea, which was bloody and full of pus
Dysentery.
Меня вызывали к Джорджу Ситуеллу прошлой ночью.
Он был в ужасном состоянии, бред, высокая температура, обезвоженный от диареи с кровью и гноем.
Дизентерия.
Скопировать
Shall I squeeze that, then, for you, shall I?
Bloody hell, how much pus can one person have in their face?
It's disgusting.
Мне свернуть тебе шею?
Черт, сколько гноя может вылезти из твоего лица?
Омерзительно.
Скопировать
FWoPP'RS.
Fever, warmth, pus, pain, redness...
Tell me what it is.
ЖГБК.
Жар, гной, боль, краснота.
Скажи мне, что это.
Скопировать
Then you do it.
Now, it was difficult to tell from Zinberg's scope just how much pus might be present and if there's
Well, we'll just have to have plenty of saline ready in case I need to flush it out.
- Значит, ты.
- Эндоскоп Цинберга не показал, сколько там может быть гноя. И сколько вообще там тромбозных участков.
- Значит, запасёмся физраствором, если мне придется много промывать.
Скопировать
That reeks.
And that's a lot of pus.
Okay. Sucker?
Ну и штын.
И много гноя.
Отсос.
Скопировать
These cards will guide you when encountering a potential undead suspect, or...
Pus.
They will help you to interrogate the pus, determine if he or she is indeed undead, confirm that determination, and then proceed to dispatch him.
Эти карточки содержат руководство по вашим действиям при встрече с Подозреваемыми на Инфицирование Зомби, или...
ПИЗ.
Они помогут вам опросить ПИЗ, определить, действительно ли он или она - нежить, подтвердить это определение, а затем инициировать процесс ликвидации.
Скопировать
Pus.
They will help you to interrogate the pus, determine if he or she is indeed undead, confirm that determination
"Excuse me, I'm a police officer,
ПИЗ.
Они помогут вам опросить ПИЗ, определить, действительно ли он или она - нежить, подтвердить это определение, а затем инициировать процесс ликвидации.
"Прошу прощения, я офицер полиции,
Скопировать
- I know, right?
Now, remember, when you see a pus, you're gonna want to take--
Look, I know you went through a lot of trouble with these cards, like laminating them and everything, - but this is a dumb idea.
- Я знаю, понятно?
Теперь, как вы помните, увидев ПИЗ, вы должны взять...
Слушай, я понимаю, что ты продалал кучу работы с этими картами типа ламинировал их и все такое, но это уж совсем безумие.
Скопировать
It says here that we must wait 60 seconds for confirmation.
I'm a pus!
Kill me!
Говорится, что нужно подождать 60 секунд до подтверждения.
Я - ПИЗ!
Убей меня!
Скопировать
Temp's just spiked to 103.
The fluid collection isn't blood, it's pus.
She's got a raging infection.
Температура 39. - Майкл.
- Жидкость не кровь, это гной.
- У неё активное заражение. - Эпидуральный абсцесс?
Скопировать
On the border of what?
By the pus of Never-Neverland!
I bet you're all wetting your pants.
На какой границе?
Гноем Вымышленной страны!
Держу пари ты обмочил свои штаны.
Скопировать
- You have 15 seconds.
Triple-oiled pus-plague!
Nerv, up there!
- У тебя 15 секунд.
Втрое смазанная чума гноя!
Нерв, там!
Скопировать
He'll stab you in the back.
Yellowbelly places a jaundiced kiss in the air, the stink of pus blinds Blue's eyes.
Evil swims in the yellow bile.
Он предаст тебя в конце концов.
Он заражает воздух лихорадкой, зловонной и ослепляющей Синеву.
Желтая желчь и злоба.
Скопировать
She can turn an army into frog vomit.
At her touch, your skin spits pus.
And you pisseth mud.
Она может превратить целую армию в жабью блевотину.
Говорят, что если она к вам прикоснется, то гнойники пойдут по всему телу.
Выпадают волосы и мочишься грязью!
Скопировать
All right!
Let's make some pus.
And now, for an emergency announcement from the mayor.
Отлично!
Давайте изобразим сопли.
Мы прерываемся для экстренного заявлениz нашего мэра.
Скопировать
Look at my hand.
That is pus, Mr Rudd.
Beautiful pus.
Взгляните на мою руку.
Это гной, мистер Радд.
Прекрасный гной.
Скопировать
So I shot my foot!
It is now full of pus though I have done it one year.
Yes.
И стрелял себе ногу.
Теперь она вся в гное, хотя прошёл уже целый год.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pus (пас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение