Перевод "rabies" на русский
Произношение rabies (рэйбиз) :
ɹˈeɪbiz
рэйбиз транскрипция – 30 результатов перевода
You'll pay for this!
I hope you end up in a graveyard with the cholera and the rabies and the plague!
Cut me loose!
Ты за это заплатишь!
Надеюсь, ты окажешься на кладбище. с холерой, бешенством и чумой!
Освободи меня!
Скопировать
When I was little, I asked her "Where do babies come from?"
She thought I said rabies. She said "From a dog bite."
A lady on the block gave birth to triplets. I thought she was bitten by a Great Dane.
Когда я был маленьким, я спросил: "Откуда берутся дети?".
Ей послышалось, что я сказал "бешенство", она ответила: "От собачих укусов".
Позже, женщина в нашем квартале родила тройню, я думал, ее покусал датский дог.
Скопировать
Shall I think about you or the dog?
- Has he had a rabies vaccination?
- Yes.
Нет?
- Вообще, это не так-то просто!
- А что такое?
Скопировать
- Yes.
- Against rabies, as well as ticks and fleas.
- Let's hope they're not expired.
- А что такое?
Как это что? Неужели тьι не понимаешь?
Я не могу одновременно думать и о тебе и о собаке.
Скопировать
It was huge. It had grande yellow eyes, beaucoup teeth and--
- Do you have rabies here?
- You don't have rabies.
Огромная с жёлтыми глазами и клыками.
-Рана гноится?
-Ничего не гноится.
Скопировать
- Do you have rabies here?
- You don't have rabies.
That's healing pretty fast.
-Рана гноится?
-Ничего не гноится.
Быстро заживает.
Скопировать
That's when my mother would shut off the TV and say, "The end."
What about when he has rabies?
He doesn't have rabies.
Ага! Тогда моя мама выключала ТВ и говорила: "Конец".
А когда у него было бешенство?
Не было у него бешенства.
Скопировать
What about when he has rabies?
He doesn't have rabies.
He has babies.
А когда у него было бешенство?
Не было у него бешенства.
У него были детки.
Скопировать
Those were just guys in thundering need of a facial.
Or maybe they had rabies.
It could have been rabies.
Просто этим парням срочно нужна пластика лица.
Или может у них бешенство.
Наверняка это бешенство.
Скопировать
Or maybe they had rabies.
It could have been rabies.
And that guy turning to dust?
Или может у них бешенство.
Наверняка это бешенство.
И... и парень, обратившийся в прах?
Скопировать
Come to the door, and we can work this out.
I got rabies or something.
I can't do it.
Откройте дверь и мы все уладим.
У меня столбняк или бешенство.
Я не могу.
Скопировать
- That would be my choice.
Karen Horwitz has returned looking a bit like my dog when he had rabies.
The good news is, this Jason Roberts really is interested.
- Таким же был бы и мой выбор.
Плохие новости - Карен Хорвиц вернулась. Выглядит похожей на мою собаку, когда у нее было бешенство.
Хорошие новости - Джейсон Робертс действительно заинтересован тобой.
Скопировать
It was awesome, man.
Do you guys know that this is the very hospital where Edgar Allan Poe died of rabies?
News to me.
Это было удивительно, дружище.
Ребят, вы знаете, что это именно та больница, где Эдгар Аллан По умер от бешенства?
Да?
Скопировать
And today Denny got bit by a rat.
We had to give him rabies shots.
- Who, the rat?
И Дэнни укусила крыса.
Пришлось делать уколы от бешенства.
- Крысе?
Скопировать
Sure.
One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by a big dog with rabies.
He had these bloodshot eyes and foam came out of his mouth.
Конечно.
Когда мне было 12 лет, мне приснился сон, что меня преследует... большая бешеная собака.
У неё были такие, налитые кровью глаза... и из пасти текла пена.
Скопировать
This is not good.
Listen to these symptoms for rabies:
Anxiety.
Это плохо.
Послушай про симптомы бешенства:
Беспокойство.
Скопировать
- Of what?
- Rabies.
That's fatal.
- Чего?
- Бешенства.
Это смертельно.
Скопировать
No, it's all right.
I had a friend who had rabies once.
May I have one of those, madam?
Да ладно, все нормально.
У меня был друг, у которого как то было бешенство.
Могу я взять один, мадам?
Скопировать
- I can't swallow.
She's got rabies, just like my friend Bob Sacamano.
Look at that, she's delirious.
- Я не могу глотать.
У нее бешенство. Как у моего друга Боба Сакамано.
Смотрите, у нее бред.
Скопировать
That ass bit me!
He might even have rabies!
It isn't Jacquart. I did his bridge-work.
Этот идиот меня укусил!
Я сделаю себе инъекцию против столбняка, потому что видел, какие у него зубы, так и до сепсиса недалеко!
Во всяком случае, это не Жаккар, я убежден, я ему делал все его мосты!
Скопировать
Pleasant dreams, Mr. Jones.
Bart, to avoid this test, you've had smallpox, the bends... and that unfortunate bout of rabies.
Well, I'm not sure I'm over it.
[ Skipped item nr. 242 ]
Чтобы избежать контрольной, ты сказался больным корью, кессонной болезнью и синдромом Туретта.
Не уверен что я им переболел.
Скопировать
May I? Your dress, is it flammable?
You've had your shots-- measles, mumps, rabies?
Oh, I just adore little babies.
Ваше платье легко воспламеняется?
Вы сделали все прививки против... ветрянки, кори, бешенства?
Ох, я просто обожаю маленьких детей.
Скопировать
Just rabies.
I've got rabies.
I'm supposed to get the flu this week.
Всего лишь бешенство.
Оно у меня есть.
На этой неделе я должен получить грипп.
Скопировать
Giving Kriss Kringle a parking ticket on Christmas Eve!
What's next, rabies shots for the Easter Bunny?
Santa, hold on.
Как можно штрафовать Санта Клауса прямо перед Рождеством?
А что потом, экологи оштрафуют за елку?
Санта!
Скопировать
This must be my malaria.
Just rabies.
I've got rabies.
Должно быть, моя малярия.
Всего лишь бешенство.
Оно у меня есть.
Скопировать
We'll... We'll get the next one.
- You don't think it had rabies?
- No.
Мы на следующем поедем.
- Оно же не бешеное?
- Нет.
Скопировать
I'm afraid Wallace doesn't like you very much.
You ought to have that guy checked for rabies.
Rabies occurs only in warm-blooded animals.
Уолсу ты что-то не нравишься.
Ты бы проверил его на бешенство.
Бешенство бывает лишь у теплокровных.
Скопировать
You ought to have that guy checked for rabies.
Rabies occurs only in warm-blooded animals.
Anyway, I couldn't have you talking to the Russians.
Ты бы проверил его на бешенство.
Бешенство бывает лишь у теплокровных.
Я не мог позволить тебе договориться с русскими.
Скопировать
WHY?
IT MIGHT HAVE RABIES.
IT WAS A CAT.
-Зачем?
- На всякий случай.
Это был кот.
Скопировать
He'd deranged.
Maybe he's got rabies.
I can get lockjaw.
Он псих.
Наверное у него бешенство.
Я могу подхватить столбняк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rabies (рэйбиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rabies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
