Перевод "raff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение raff (раф) :
ɹˈaf

раф транскрипция – 30 результатов перевода

I love it.
Above It All down here trying to sniff out that $5 million just like the rest of us riff-raff.
See? You ain't no better than me, Scofield.
Как мне это нравится.
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества. Но видишь?
Ты не лучше меня, Скофилд.
Скопировать
That's why I always save you a place.
You keep the riff-raff in check.
My pleasure.
Вот почему я всегда занимаю тебе место.
Ты всё держишь под контролем.
С удовольствием.
Скопировать
We have to stop them, with the soldiers, that guard the palace.
For that riff-raff will be enough.
The ambassadors of Nefer aren't in the palace, anymore!
- Мы должны остановить их, солдатами, которые охраняют дворец.
- Для этого сброда их будет достаточно.
- Послов Нефера больше нет во дворце!
Скопировать
Columbia.
Go and assist Riff Raff.
I will entertain...
Колумбия.
Идите помогите Рифф-Раффу.
А я пока поразвлекаю...
Скопировать
The End
Riff-raff!
Turn to the left and look at this man.
Конец
Ну, Шушера!
Повернитесь налево и посмотрите на этого человека.
Скопировать
He was here, only hours ago, whining for time to pay his taxes.
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
HADE: Quick! Put the tracker on the Ajack.
Он был здесь. Всего час назад, умоляя дать ему больше времени на уплату налогов.
Что общего у эйджека и этой швали из подземного города?
Быстрее, переведи следящее устройство на эйджека.
Скопировать
!
Magenta I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff.
You have both served me well.
!
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Вы оба прекрасно мне служите.
Скопировать
Look.
All this riff-raff.
You're just a fragile plant.
Посмотри.
Вокруг такие отбросы...
А ты такое хрупкое создание.
Скопировать
Only by a Director of the firm.
Who would want to let in all kinds of riff-raff off the streets?
What's the point of keeping records if they're not available for inspection?
Конечно нет!
Только директор Фирмы может сделать это. Никто не подпустит людей с улицы ни на шаг к Замку.
Зачем ты ведешь эти записи, ведь их никто не проверяет?
Скопировать
Come on!
Okay, you riff-raff, get out of here!
See you down the road.
Иди сюда!
Ладно, сброд, убирайтесь отсюда!
Увидимся потом.
Скопировать
- Huckleberry Finn!
Does your aunt allow you to associate with such riff-raff?
- Of course not.
Геккельберри Финн!
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Конечно нет.
Скопировать
We always seem to.
Raff would like it.
So... is that a yes, then?
Всегда так было.
Раффу бы это понравилось.
Значит, ты согласна?
Скопировать
~ there's all sorts of opportunities.
) It's money, Raff.
It's not being dependent on every-bloody-body.
- то есть куча возможностей. - Надо же!
Это деньги, Рафф.
И можно не заглядывать всем и каждому в руку.
Скопировать
Seven for seven-thirty.
~ I'll have to tell Raff. ~ Yeah, I...
Already told him.
С 7 до 7.30.
Надо Раффу сказать.
Я уже ему рассказала.
Скопировать
Who told you?
Your Raff.
He wasn't going to.
Кто тебе сказал?
Ваш Рафф.
Он не хотел.
Скопировать
Yeah. They've two girls.
He meant all of us - you, me, Raff, Ellie, Calamity.
Celia.
У них две девочки.
Он имел в виду всех нас - тебя, Раффа, Элли, Каламити.
Селию.
Скопировать
Is there somewhere we can talk?
Harry and Raff and Calamity are hogging the sitting room, so... fire away.
I've suggested this before, and you know it's a good idea.
Мы можем поговорить где-нибудь?
Харри с Раффом и Каламити засели в гостинной. Так что... валяй прям тут.
Я уже предлагал это ранее, и ты знаешь, что это хорошая идея.
Скопировать
Maybe he saw something.
That would be Raff.
He's my official unofficial photographer, but I wouldn't bother him.
Может он видел что-то?
Должно быть это Рафф.
Он мой официальный неофициальный фотограф, Но я бы не стал беспокоить его.
Скопировать
- Or... something.
- I'll let you know when I spot Raff.
- Right.
- Или... что-то вроде того.
- Я дам тебе знать, когда увижу Раффа.
- Хорошо.
Скопировать
That's how she met Denise.
Lisa was trying to get Denise away from Raff, so he killed her.
- Certainty?
Вот как она познакомилась с Дениз.
Лиза пыталась забрать Дениз от Раффа, поэтому он ее убил.
- Уверена?
Скопировать
Yeah!
Good Lord, the riff-raff.
They're everywhere!
Е-е!
Боже всемогущий, чернь.
Они повсюду!
Скопировать
I was there.
Where is that Ass-hat Raff?
I think we found him.
Я была там.
Где этот придурок Рафф?
Я думаю, что мы его нашли.
Скопировать
Then I'm gonna get you home to Montana.
Raff will take care of me.
He says he's got a big score coming.
Потом я отвезу тебя домой в Монтану.
Рафф позаботится обо мне.
Он сказал, что у него большая поставка скоро.
Скопировать
He's my official unofficial photographer, but I wouldn't bother him.
Raff isn't nice...
Like cleaver here.
Он мой официальный неофициальный фотограф, Но я бы не стал беспокоить его.
Рафф не милый...
Как и наш вышибала.
Скопировать
You bastard.
You raff.
You mob.
Гад!
Бабник чёртов!
Повеса!
Скопировать
And what's mine is yours, as always.
Even my nightwalkers, the riff-raff.
They're hardly subtle, are they?
И все мое - это твое, как всегда.
Даже мои ночные бродяги, сброд.
Они едва уловимы,не правда ли?
Скопировать
He's the lucky one.
I got to sleep out here with the riff-raff.
You should try catching a couple of winks next to Mouch.
Он счастливчик.
Мне приходится спать здесь со всяким сбродом.
Тебе стоит попробовать вздремнуть рядом с Маучем.
Скопировать
Could say "good job."
You think because you're better than the average riff-raff that gives you the right to do things your
To tote that little civilian bastard into an active crime scene?
- Например, "хорошая работа".
Думаешь, раз ты лучше обычного сброда, то у тебя есть право делать все по-своему.
Привел этого гражданского придурка туда, где совершается преступление?
Скопировать
That's the spirit.
Keeping out the riff-raff.
Hope you're taking notes, Thomas!
Вот это дух.
Вот как надо избавляться от сброда.
Прими это к сведению, Томас!
Скопировать
I like this place.
Hey, Raff.
You saved my life.
Мне здесь нравится.
Привет, Рэфф.
Вы спасли мне жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raff (раф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить раф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение