Перевод "raff" на русский
Произношение raff (раф) :
ɹˈaf
раф транскрипция – 30 результатов перевода
You bastard.
You raff.
You mob.
Гад!
Бабник чёртов!
Повеса!
Скопировать
Columbia.
Go and assist Riff Raff.
I will entertain...
Колумбия.
Идите помогите Рифф-Раффу.
А я пока поразвлекаю...
Скопировать
Only by a Director of the firm.
Who would want to let in all kinds of riff-raff off the streets?
What's the point of keeping records if they're not available for inspection?
Конечно нет!
Только директор Фирмы может сделать это. Никто не подпустит людей с улицы ни на шаг к Замку.
Зачем ты ведешь эти записи, ведь их никто не проверяет?
Скопировать
He was here, only hours ago, whining for time to pay his taxes.
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
HADE: Quick! Put the tracker on the Ajack.
Он был здесь. Всего час назад, умоляя дать ему больше времени на уплату налогов.
Что общего у эйджека и этой швали из подземного города?
Быстрее, переведи следящее устройство на эйджека.
Скопировать
!
Magenta I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff.
You have both served me well.
!
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Вы оба прекрасно мне служите.
Скопировать
We have to stop them, with the soldiers, that guard the palace.
For that riff-raff will be enough.
The ambassadors of Nefer aren't in the palace, anymore!
- Мы должны остановить их, солдатами, которые охраняют дворец.
- Для этого сброда их будет достаточно.
- Послов Нефера больше нет во дворце!
Скопировать
The End
Riff-raff!
Turn to the left and look at this man.
Конец
Ну, Шушера!
Повернитесь налево и посмотрите на этого человека.
Скопировать
- Huckleberry Finn!
Does your aunt allow you to associate with such riff-raff?
- Of course not.
Геккельберри Финн!
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Конечно нет.
Скопировать
Look.
All this riff-raff.
You're just a fragile plant.
Посмотри.
Вокруг такие отбросы...
А ты такое хрупкое создание.
Скопировать
- What do you mean, "nothing"?
Raff, call Tommy.
Find out where he is.
- То есть как это - ничего? -Да трубку, блин, повесил.
Слушай, Рафф, позвони Томми.
Узнай, где он.
Скопировать
Warfare from the playground upwards and you know what you have to do to survive in combat.
Just like me and Rod, him and Raff are best mates, only difference being they're thieving little cunts
In case you're wondering, we call him Zeberdee cos he loves sniffing' powder.
И ты знаешь, что требуется, чтобы выжить в бою.
Как и мы с Родом, он и Рафф - лучшие друзья. С той лишь разницей, что эти недоумки воруют.
И если вам интересно, то мы зовем его Зеберди потому, что он любит разнюхаться.
Скопировать
And one dayn it'll be his downfall.
Hold your hand out, Raff.
- Hold your hand out.
Когда-нибудь за это здорово поплатится.
- Вытяни руку, Рафф. - Что?
Вытяни руку.
Скопировать
Do what?
Hold it out like Raff and we'll see how old you are.
No, let's have it right.
- Чего сделать?
Вытяни свою руку, как Рафф, и мы увидим, сколько тебе лет.
Погоди, давай разберемся.
Скопировать
See? He does have a gentle side.
Zeb and Raff missed the draw cos they were doing what they do best - robbing houses, something they'd
Me, I'm beginning to get the feeling old Magic Johnson's lost his touch.
Вот видите, у него тоже есть мягкая сторона.
А Зеб и Рафф, тем временем, умудрились пропустить жеребьевку, потому что были заняты тем, что делают лучше всего:
А у меня тем временем создается впечатление, что старый Мэджик Джонсон уже совсем не тот.
Скопировать
- Shut up.
Hey, Raff, it's me again.
Listen... I have some amazing news for you. Please pick up.
- Тихo.
Эй, Раф, слушай.
Знаешь, у меня пoтpясающие нoвoсти благoдаpя тебе.
Скопировать
Look at this lot.
Tramps, beggars, Amsterdam riff-raff!
Never could be Romans.
Посмотри на этих людей.
Бродяги, нищие, отбросы Амстердама. Они не могли бы стать римлянами.
Римлянами?
Скопировать
That's why I always save you a place.
You keep the riff-raff in check.
My pleasure.
Вот почему я всегда занимаю тебе место.
Ты всё держишь под контролем.
С удовольствием.
Скопировать
- Mm-hm.
You could get any old riff-raff showing up.
Oh, dear, dear.
- Да
Что ж вы его в таком неприметном месте повесили?
К вам бы гораздо больше народа пришло.
Скопировать
I love it.
Above It All down here trying to sniff out that $5 million just like the rest of us riff-raff.
See? You ain't no better than me, Scofield.
Как мне это нравится.
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества. Но видишь?
Ты не лучше меня, Скофилд.
Скопировать
The children taunted them.
A boy called Murad, the only child of a rich merchant, surpassed all the riff-raff in malice and filthy
That day Murad was bursting with spite. "Hey, you weedy monsters!
Но дети насмехались над ними.
Мальчик по имени Мурад, единственный ребенок богатого торговца, превосходил всех сорванцов в гадких проделках и злословии.
В тот день Мурад просто кипел от злобы. "Эй, вы немощные монстры!
Скопировать
Well, someone has to take charge.
We need to clean up the area - get rid of the riff raff.
You've seen how these people live--
- Кто-то должен же этим заняться.
Нам нужно очистить территорию... освободиться от засилья мексиканцев.
Вы же знаете, как живут эти люди.
Скопировать
- That's ridiculous!
- Raff is pissed.
You'd talked to Raff?
-Это Смешно!
- Раф в бешенстве.
Ты рассказала Рафу?
Скопировать
- Raff is pissed.
You'd talked to Raff?
- No, no!
- Раф в бешенстве.
Ты рассказала Рафу?
- Нет, нет!
Скопировать
Not that!
It's great that Raff is absolutely no presser.
- So there's that Courtney was illusinating?
Нет не то!
С Рафом легко, никакого давления.
- Значит у Кортни были галлюцинации?
Скопировать
So...
- Hey, Raff!
- Hi, beautiful!
Так...
- Привет, Раф!
- Привет, красавица!
Скопировать
- You don't know the half of them.
- Hey, Raff.
- What's going on?
- Ты и половины их незнаешь.
- Привет, Раф.
- Что происходит?
Скопировать
I got it from K-Mart.
Raff, I was cold he lent it to me.
Oh, come on, you don't expect him to believe that, do you?
Я купил его в K-Maрт.
Раф, мне холодно и он его мне одолжил.
Да ладно, ты же не думаешь, что он тебе поверит?
Скопировать
Oh, come on, you don't expect him to believe that, do you?
See Raff, we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece
- Look, I'm not talking to you, okay?
Да ладно, ты же не думаешь, что он тебе поверит?
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.
- Слушай, я не с тобой говорю, понял?
Скопировать
- Shut the hell up!
Raff!
Raff, it's just a jacket.
- Да какого черта!
Раф!
Раф, это просто пиджак.
Скопировать
Raff!
Raff, it's just a jacket.
That's it!
Раф!
Раф, это просто пиджак.
И все!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов raff (раф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить раф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
