Перевод "rah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rah (ра) :
ɹˈɑː

ра транскрипция – 30 результатов перевода

The sun is out.
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Солнце вышло.
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Скопировать
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Cheer for the Colony.
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Приветствие для Колонии.
Скопировать
Ring the bell.
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Позвоните в звонок.
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Скопировать
Cheers for the Colony.
Rah, rah, rah!
Where did this boy come from?
Приветствия для Колонии.
Ура, ура, ура!
Откуда этот мальчишка?
Скопировать
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Work well.
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Работаем хорошо.
Скопировать
The sun is out.
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Солнце вышло.
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Скопировать
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Oh, that's very good!
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Очень хорошо!
Скопировать
Come on now.
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Давай же.
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Скопировать
Rah, rah, rah!
Rah, rah, rah!
Cheers for the Colony.
Ура, ура, ура!
Ура, ура, ура!
Приветствия для Колонии.
Скопировать
We are very fortunate in having with us a recent recruit, whose outlook is particularly militant and individualistic.
Rah, Rah!
Let us hope he will not deny his duty by refusing to take up the challenge.
Точно! Нам повезло, что среди нас– новичек, настроенный по-боевому и с оригинальным взглядом на вещи.
Ура, Ура !
Будем надеяться, что он не отречется от своего долга перед сообществом отказываясь принять вызов.
Скопировать
It is my pleasure to present to you the one and only Number Six!
Rah!
I am not a number.
Молодцы! С удовольствием представляю Вам единственного и неповторимого Номера Шесть!
Ура !
Я не "номер".
Скопировать
(Crowd stops)
(Crowd) Rah!
Rah!
(Толпа остановилась)
Хорошие люди нашего сообщества... (Толпа) Ура!
Ура!
Скопировать
Good people of our community... (Crowd) Rah!
Rah!
Rah!
Хорошие люди нашего сообщества... (Толпа) Ура!
Ура!
Ура!
Скопировать
Rah!
Rah!
(Crowd stops) There is a lack of opposition in the matter of free elections.
Ура!
Ура!
(Толпа замолчала) Что касается свободы выборов, то в последнее время у нас недостаток оппозиции.
Скопировать
You've eaten so many children in hearty meals but got scared of monsters, that's a whole different deal and lost your appetite, so how does that feel?
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha you forgot to say rah, rah rah because when I die with your skull at my side
Oh no, no, no don't die, please don't go.
Ты съел так много детей и даже их родителей. ... но не смог сожрать монстров, и это совсем другое дело ты потерял аппетит, и потому очутился здесь
... ты забыл сказать сказать про это ... поэтому, когда я умру и наши черепа будут лежать рядом ... прямо в гробу я тебе буду напоминать.
... ты, пожалуйста, не умирай.
Скопировать
- Okay.
Well, rah-rah for little Roz!
Yes, well, I'm really thrilled for her.
- Хорошо.
Вах! Браво-браво малышке Роз!
Да уж. Я и впрямь рад за неё. Правда.
Скопировать
'68 and '69.
Well, hoo-fucking-rah, Omar.
Hoorah!
В 68-м и 69-м.
Будем здоровы, Омар.
Ура!
Скопировать
Pretty exciting.
I'm so sick of all this rah-rah crap everywhere.
These jocks think they're such badasses, Walking around like they cured cancer.
Довольно захватывающе.
Меня задолбали эти крики "Ура!" везде.
Эти придурки думают, что они крутые, расхаживая так, как будто они придумали лекарство от рака.
Скопировать
("New Age Girl" playing)
# Rah!
#
- Да!
Мы сделаем короткий перерыв на две минуты.
Спасибо!
Скопировать
I can make you a man
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
Всего за семь дней!
Рокки, Рокки!
Рокки, Рокки!
Скопировать
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
There are those who say that life is an illusion and that reality is simply a figment of the imagination.
Рокки, Рокки!
Рокки, Рокки!
Некоторые считают жизнь иллюзией, а реальность - лишь игрой воображения.
Скопировать
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Rah-rah-rah.
Ziss-boom bah.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
Ра-ра-ра.
Зисс-бум-ба.
Скопировать
- Work 'em over on something else.
Rah, rah, rah!
Well, tell 'em to go to Harvard.
Пайка нет, уломай их на другое.
Они хотят только эль, с которым выигрывает Йель.
Ура! - Пусть поищут его в Гарварде.
Скопировать
(ALL) Rah!
Rah! Rah!
God! If you hadn't pulled that cord, that man wouldn't have thrown us off.
Ура! Ура!
Ура!
Если бы Ты не дернул стоп-кран, нас бы не ссадили с поезда.
Скопировать
Hello, and welcome to University Challenge.
(ALL) Rah!
Rah!
Здравствуйте. Добро пожаловать на "Битву университетов".
Сегодня у нас играют команды Оксбриджа... Ура!
Ура!
Скопировать
This week, the teams represent Footlights College, Oxbridge... (ALL) Rah!
Rah!
Rah!
Сегодня у нас играют команды Оксбриджа... Ура!
Ура!
Ура!
Скопировать
Rah!
Rah!
We're going to smash the oiks!
Ура!
Ура!
Сделаем бедноту!
Скопировать
"Come on, Sir Geoffrey, let's play Panzer commander and the milkmaid."
(CHANTING) Rah!
Rah! Rah!
"О, сэр Джеффри, давайте поиграем в фашиста и доярку."
Ура! Ура!
Ура!
Скопировать
When I really wanna romance a girl...
Rah-tah-tah rah-tah-tah - you mean, like Strauss?
- Yeah. It turns 'em into putty in your hands.
Когда я хочу вскружить голову девушке, я приглашаю ее на вальс
- Что то вроде Штрауса?
Вся энергия переходит в кончики пальцев
Скопировать
(CHANTING) Rah!
Rah! Rah!
We're going to smash the oiks!
Ура! Ура!
Ура!
Сделаем бедноту!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rah (ра)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ра не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение