Перевод "ramen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ramen (рамон) :
ɹˈɑːmən

рамон транскрипция – 30 результатов перевода

You can be an office jockey forever.
Here's your miso ramen.
It must be good to be working away from a desk.
Ты наверное так и останешься на всю жизнь офисным заводилой.
Вот Ваш мисо рамэн.
Я смотрю, ты отлично работаешь не только в офисе.
Скопировать
About everything.
Stop yapping and go make two ramen.
Yes, yes.
Времени не было.
Закрой хлебало. И неси нам лапши пожрать, урод.
Сию минуту.
Скопировать
Okay...
Ordinary curry flavored instant ramen can't compare to this!
Let's eat!
Здорово...
Обычная лапша с карри не сравнится с этой!
Итадакимас!
Скопировать
This'll be fine.
And even Wonder Girl says she'll join us for ramen noodles.
I'll have a garlic ramen with no roast pork.
Все будет в порядке.
И даже Пай-Девочка сказала, что пойдёт с нами поесть лапши.
Пожалуйста, чесночную лапшу без жаркого.
Скопировать
And even Wonder Girl says she'll join us for ramen noodles.
I'll have a garlic ramen with no roast pork.
I'll have shark-fin soup ramen with roast pork. Large!
И даже Пай-Девочка сказала, что пойдёт с нами поесть лапши.
Пожалуйста, чесночную лапшу без жаркого.
Пожалуйста, лапшу в бульоне из акульих плавников с жареной свининой.
Скопировать
I'll have a garlic ramen with no roast pork.
I'll have shark-fin soup ramen with roast pork. Large!
There you go!
Пожалуйста, чесночную лапшу без жаркого.
Пожалуйста, лапшу в бульоне из акульих плавников с жареной свининой.
Большую порцию! Ваш заказ.
Скопировать
Here's a tip.
You can get the best Roast Pork Ramen in the world for just 20k yen.
Thanks.
Вот, товар.
Вы можете получить лучший товар в мире всего за 20К иен.
Спасибо.
Скопировать
I had this last night, too.
So you can't take ramen noodles and a rundown inn, huh?
- Ji-won?
Я уже вчера ела лапшу...
[ Значит дешёвый отель и лапша тебя не устраивают? ]
- Чжи Вон?
Скопировать
I'll be going now.
Do you want some ramen?
Should I put on some water?
Я пойду.
Рамен будешь?
Воды добавить?
Скопировать
All right.
More ramen noodles, Debi?
- Sure.
- Идём.
Ещё Роллтона, Дебби?
- Конечно.
Скопировать
I'm out of ramen.
I crave for ramen.
It's too late for ramen.
У меня закончился рамен.
Я дико хочу рамена.
Сейчас слишком поздно для рамена.
Скопировать
Here.
You wanted to eat ramen.
Eat kimchi and this too.
Вот, ешь.
Ты же хотела рамен.
Ешь кимчи и это тоже.
Скопировать
This is your idea of a big treat?
I thought you liked ramen?
That was a long time ago.
Это и есть твоя идея насчёт большого удовольствия?
Я думал, ты любишь рамен?
Это было очень давно.
Скопировать
Sorry, he's so cheap.
You know I love ramen.
Thank you Dong-ha This tastes really good.
Извини, он так беден.
Ты знаешь, я люблю рамен.
Спасибо, Дон Ха. Здесь действительно вкусно.
Скопировать
It's me, Dong-ha.
I'm out of ramen.
I crave for ramen.
Это я - Дон Ха.
У меня закончился рамен.
Я дико хочу рамена.
Скопировать
I crave for ramen.
It's too late for ramen.
You'll bloat in the morning Your call will be automatically
Я дико хочу рамена.
Сейчас слишком поздно для рамена.
Ваш звонок будет автоматически переведён на голосовую почту.
Скопировать
Smells good!
My ramen!
- Did you wash your hands?
Пахнет хорошо!
Мой рамен!
- Ты помыла руки?
Скопировать
What?
You eat all this ramen.
Forget it, I don't want any.
Что?
Ну-ка съешь этот рамен.
Забудь, я не хочу.
Скопировать
I usually get off from work at 10, and when I get home, I don't have the willpower to make anything for myself, and the cafeteria is already closed by then, too, and it's hard to go to a restaurant,
so, finally, I end up going to a Ramen stand to have dinner.
Once in a while, when I'm worried about nutrition, I order vegetable ramen...
Обычно я ухожу с работы в 10 вечера, и когда прихожу домой, у меня не остаётся сил делать что-то для себя.
Кафе к тому времени закрыты, в ресторан идти трудно, и вот, в конце концов, я иду есть рамен на ужин.
Время от времени, когда начинаю заботится о питании, беру овощной рамен...
Скопировать
Let's all just go some other day.
But, it's strange, even though it's fine to go eat ramen by yourself why is it so bad to have yakiniku
Well, eating yakiniku with someone else, while it's still hot.. doesn't that feel best?
Просто давайте пойдем все вместе в другой раз.
Как это странно, даже рамен можно прекрасно есть одному, так почему же в одиночку так плохо есть якинику?
А что может быть лучше, чем с кем-то вдвоём есть горячую якинику?
Скопировать
so, finally, I end up going to a Ramen stand to have dinner.
Once in a while, when I'm worried about nutrition, I order vegetable ramen...
- ...and don't drink the soup!
Кафе к тому времени закрыты, в ресторан идти трудно, и вот, в конце концов, я иду есть рамен на ужин.
Время от времени, когда начинаю заботится о питании, беру овощной рамен...
- ... и не допиваете суп!
Скопировать
That's your problem isn't it?
Sorry, but, I'm going to go eat some veggie ramen.
Ok, bye.
Это твои проблемы, верно?
Извини, но... я иду есть вегетарианский рамен.
Пока.
Скопировать
Wanna go?
Ramen
What the heck am I doing~?
Пойдёмте, поедим?
Рамен.
Какого хрена я делаю?
Скопировать
Excuse me.
Do you know where the Suguzaki Ichizen Ramen House is?
I am not from around here so I am not sure.
Извините.
Вы не подскажете, где я могу найти ресторан Сугудзаки Итидзэн Рамэн?
Я не местный, так что мне трудно вам помочь.
Скопировать
A hundred years ago, a boyfriend convinced me to let him film me in the act.
I was young, living on ramen, I needed the money.
I told him he could never show it to anyone or release it which he didn't, until now.
Сто лет назад.. мой парень предложил мне ...сняться с ним в порнушке
Я была молода.. жила на Дошираке Мне нужны были деньги
Он обещал никогда этого никому не показывать.. ...и он сдерживал обещание.. до недавнего времени
Скопировать
Just look at the Marsh family, huh?
Brand-new television, new plastic dishware and cups, and enough bulk-buy ramen to last us a thousand
Dad, how come Wall*Mart is able to sell everything so cheap?
Вы только посмотрите на нашу семью.
Новенький телевизор, новые пластиковые тарелки и чашки, и достаточно хлопьев на последние 1000 зим.
Пап, как Вол-Март может продавать всё так дёшево?
Скопировать
Swimming Pool?
Mom, Daddy cooked some ramen.
What a miracle to see you cooking your own ramen. but if you want to eat, you should've eaten it alone.
Р°Р"Р° РІ бассейн. Р' бассейн?
Мама, папа приготовиР" Р"апшу.
НеужеР"Рё С‚С' сам решиР"СЃСЏ что-то приготовить?
Скопировать
It's going to be dinner time soon.
He only ate a little ramen.
I'm sure he can still eat dinner. The fridge is full of food.
очешь есть, то ешь. Зачем кормить этим Р§С... ана?
РЎРєРѕСЂРѕ СѓР¶РёРЅ.
РћРЅ СЃСЉРµР" совсем немного, ещС' РїСЂРѕРіРѕР"одается РґРѕ СѓР¶РёРЅР°.
Скопировать
Mom, Daddy cooked some ramen.
What a miracle to see you cooking your own ramen. but if you want to eat, you should've eaten it alone
Why did you give it to Chan too?
Мама, папа приготовиР" Р"апшу.
НеужеР"Рё С‚С' сам решиР"СЃСЏ что-то приготовить?
ЕсР"Рё С...
Скопировать
I'm sure he can still eat dinner. The fridge is full of food.
How can he eat all that plus this ramen.
Didn't you use to always go to the swimming pool in the morning?
РћРЅ СЃСЉРµР" совсем немного, ещС' РїСЂРѕРіРѕР"одается РґРѕ СѓР¶РёРЅР°.
Р' С... РѕР"РѕРґРёР"СЊРЅРёРєРµ РїРѕР"РЅРѕ едС'.
Разве С‚С' С...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ramen (рамон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ramen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение