Перевод "ramen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ramen (рамон) :
ɹˈɑːmən

рамон транскрипция – 30 результатов перевода

-That is a collection of about 30 cold days in hell.
piles of money so high their daughters eloped and sold their babies on the black market just to put ramen
We've never been able to sell them stock and they will never buy it from the tardy likes of you.
-Это - коллекция приблизительно 30 холодных дней в аду:
богатые ребята, сидящие на таких высоких грудах денег, что их дочери тайно сбежали и продали своих детей на чёрном рынке просто, чтобы заработать на похлёбку.
Мы никогда не могли продать им акции, и они конечно никогда не купят их у такого тормоза, как ты.
Скопировать
Sorry, he's so cheap.
You know I love ramen.
Thank you Dong-ha This tastes really good.
Извини, он так беден.
Ты знаешь, я люблю рамен.
Спасибо, Дон Ха. Здесь действительно вкусно.
Скопировать
I'm out of ramen.
I crave for ramen.
It's too late for ramen.
У меня закончился рамен.
Я дико хочу рамена.
Сейчас слишком поздно для рамена.
Скопировать
Here.
You wanted to eat ramen.
Eat kimchi and this too.
Вот, ешь.
Ты же хотела рамен.
Ешь кимчи и это тоже.
Скопировать
I had this last night, too.
So you can't take ramen noodles and a rundown inn, huh?
- Ji-won?
Я уже вчера ела лапшу...
[ Значит дешёвый отель и лапша тебя не устраивают? ]
- Чжи Вон?
Скопировать
I'll have a garlic ramen with no roast pork.
I'll have shark-fin soup ramen with roast pork. Large!
There you go!
Пожалуйста, чесночную лапшу без жаркого.
Пожалуйста, лапшу в бульоне из акульих плавников с жареной свининой.
Большую порцию! Ваш заказ.
Скопировать
And even Wonder Girl says she'll join us for ramen noodles.
I'll have a garlic ramen with no roast pork.
I'll have shark-fin soup ramen with roast pork. Large!
И даже Пай-Девочка сказала, что пойдёт с нами поесть лапши.
Пожалуйста, чесночную лапшу без жаркого.
Пожалуйста, лапшу в бульоне из акульих плавников с жареной свининой.
Скопировать
You can be an office jockey forever.
Here's your miso ramen.
It must be good to be working away from a desk.
Ты наверное так и останешься на всю жизнь офисным заводилой.
Вот Ваш мисо рамэн.
Я смотрю, ты отлично работаешь не только в офисе.
Скопировать
I'll be going now.
Do you want some ramen?
Should I put on some water?
Я пойду.
Рамен будешь?
Воды добавить?
Скопировать
About everything.
Stop yapping and go make two ramen.
Yes, yes.
Времени не было.
Закрой хлебало. И неси нам лапши пожрать, урод.
Сию минуту.
Скопировать
This'll be fine.
And even Wonder Girl says she'll join us for ramen noodles.
I'll have a garlic ramen with no roast pork.
Все будет в порядке.
И даже Пай-Девочка сказала, что пойдёт с нами поесть лапши.
Пожалуйста, чесночную лапшу без жаркого.
Скопировать
Okay...
Ordinary curry flavored instant ramen can't compare to this!
Let's eat!
Здорово...
Обычная лапша с карри не сравнится с этой!
Итадакимас!
Скопировать
Well, we've been working around the clock.
There was a near mutiny, but you staved it off with Ramen.
- It's just for tonight.
Мы работает уже почти 12 часов.
Все было тихо, пока ты не начала договариваться с Реймен.
- Это только на сегодня.
Скопировать
Well, worry not.
My power extends far beyond Ramen noodles.
Yeah, just not in this life.
Ну, вообще-то нет.
Границы моего могущества лежали весьма и весьма далеко от умения приготовить лапшу "Роллтон".
О да, просто не в этой жизни.
Скопировать
You know, I'm beginning to think you're a lot of talk, a lot of empty promises about happy endings, when all you do is eat my food, sleep on my couch.
That better not be the last Ramen!
Do I look like I'm made of money?
Знаешь, я начинаю подозревать, что ты много болтаешь, часто даешь пустые обещания о счастливом конце, когда все, что ты делаешь - это ешь мою еду и спишь на моем диване.
Надеюсь, это была не последняя лапша!
Похоже, что я сделана из денег?
Скопировать
We're short on time.
I'll have plain ramen.
Mister!
Времени мало.
Я буду обычный рамэн.
Дяденька!
Скопировать
Great.
Ramen?
Oh, now I know you are studying too hard.
Великолепно.
Рамэн? (японское блюдо с лапшой)
О, теперь я знаю насколько усердно ты учишься.
Скопировать
Yep.
I vote for adding ramen.
It's like the weed of the pasta family.
Ага.
Я голосую за то,чтобы добавить лапшу.
Это такая крошечная паста.
Скопировать
I can't eat it at home.
My aunt doesn't like ramen.
Do you live with your mom
Я не могу есть рамен дома.
Тетя его не любит.
Ты живешь с матерью и теткой?
Скопировать
Next time, eat it at home.
My aunt doesn't like ramen.
Do you live with your mother and aunt?
В следующий раз ешь дома.
тетя не любит рамен.
Ты живешь с матерью и теткой?
Скопировать
Ramen is my staple.
Ramen can't be your staple. You have to eat rice and other things too.
I missed my lunch.
я ем его каждый день.
Как можно есть рамён каждый день?
Вам нужно есть рис. Я пропустил обед.
Скопировать
I make a mean bowl of ramen.
The one thing that I'm very confident of in this world is ramen.
- Would you like some?
я делаю просто отпадный рамён.
что я умею готовить.
Не хотите попробовать?
Скопировать
Just..
Your ramen is becoming cold.
I couldn't look at my mom like the way I used to.
Просто...
Рамен остынет.
Я не могу смотреть на маму как раньше.
Скопировать
Just...
Your ramen is getting cold.
I can't look at my mom like the way I used to.
Просто...
Рамен остынет.
Я не могу смотреть на маму как раньше.
Скопировать
Bye!
I have to say, this is the best Top Ramen you've ever made.
I discovered a secret ingredient:
Пока!
Я должен сказать, это лучшая лапша быстрого приготовления, которую ты сделала.
Я обнаружила секретный ингредиент:
Скопировать
Hurry and eat.
Hey, since I have a belly, if I eat ramen, it will get as big as a mountain.
Now what?
Скорее ешь.
то от рамена он раздуется в огромное пузо. Так как?
Пошел вон!
Скопировать
The tiles are cold and it's perfect timing, isn't it?
Is that why you brought this cup ramen and locked that door?
You bastard!
Разве сейчас не идеальная возможность?
Так вот почему ты принес мне рамен и закрыл дверь!
Ублюдок!
Скопировать
What's going on? Help me.
But do you have ramen or cold rice?
I didn't eat anything since last night. I'm really hungry.
Что... но она не выходит.
подожди. меня растерзают те люди. но у тебя есть рамен или холодный рис?
поэтому немного проголодалась.
Скопировать
You mean they come when you talk about them.
You want to eat ramen together?
- Then sit with me at least.
если попросить.
Не хочешь съесть рамен вместе?
Тогда хотя бы сядь передо мной.
Скопировать
So childish!
If she's the ramen noodle... then I want to be the ramen soup.
This story is killing me.
Так по-детски!
то я хочу быть приправой к ней.
Это убивает меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ramen (рамон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ramen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение