Перевод "randy" на русский
Произношение randy (ранди) :
ɹˈandi
ранди транскрипция – 30 результатов перевода
Sha-Sharon? What is it, Randy?
Do you have any-- Oh, Randy!
Will you look at that?
Шэ-Шэрон!
- В чём дело, Рэнди? У тебя что.. О, Рэнди!
- Ты посмотришь на это?
Скопировать
I'm gonna stand guard. - Hey, guys!
- Hey, Randy.
- Are you feeling better?
Стэн, пойди позвони своему дяде Джимбо.
- Привет, ребята! - Привет, Рэнди.
- Ты чувствуешь себя лучше?
Скопировать
It's... other-worldly.
Randy, have you called the people from Guinness Book of World Records?
I mean... this might seriously be the biggest crap in history.
- Это.. не от мира сего.
Рэнди, ты звонил людям в Книгу рекордов Гиннеса?
Я имею в виду, оно может взаправду стать крупнейшим дерьмом в истории.
Скопировать
I mean... this might seriously be the biggest crap in history.
. - Randy Marsh!
- Aw, crap!
Я имею в виду, оно может взаправду стать крупнейшим дерьмом в истории.
- Вот почему я должен обеспечить его сохранность.
- Рэнди Марш! / - Вот дерьмо!
Скопировать
It was a fluke crap.
Is it over, Randy?
We all saw that crap you took!
Всё кончено! Это было случайное дерьмо.
Я никогда не отложу такого большого снова!
- Всё кончено, Рэнди? Мы все видели то дерьмо, что ты высрал!
Скопировать
There's something inside you that made you able to do it!
Randy, you have a gift.
Now who knows why God chose you, but he did!
Есть что-то внутри тебя, что сделало тебя способным сделать это!
Рэнди, у тебя есть дар.
И, кто знает, почему Бог избрал тебя, но он избрал!
Скопировать
He's making me crazy.
Randy, I miss you too, but you gotta get used to the fact that... we can't be together right now.
I brought us a Sno Ball.
Он меня бесит.
Рэнди, я по тебе тоже скучаю, но тебе нужно привыкнуть к тому, что мы сейчас не можем быть вместе.
Я принёс нам Снежный Ком.
Скопировать
Was that so hard?
Now, Joy, you say something nice about Randy.
Well, he has been rememberin' more to flush the toilet... especially after a big job.
Это было так сложно?
А теперь ты, Джой, скажи что-нибудь хорошее о Рэнди.
Он перестал забывать смывать за собой, особенно после того как много навалит.
Скопировать
What about our snack?
Sorry, Randy. I'll have to take it with me.
- Is that a Sno Ball, Earl? - It sure is, Ron.
Ты уходишь? А как же наша закуска?
Извини, Рэнди, мне придётся взять её с собой.
Это Снежный Ком?
Скопировать
Joy, I have a question, and Darnell won't help me.
- It's a book, Randy.
- I know. I figure the only way I can be with Earl is to try to become a prison guard.
Джой, у меня вопрос, а Дарнелл мне не поможет. - Это книга, Рэнди.
- Я знаю.
Я понял, что смогу быть с Эрлом только если стану охранником в тюрьме.
Скопировать
Where are we going?
I don't know, Randy.
We're just walking.
Куда мы идем?
Не знаю, Рэнди.
Просто идем.
Скопировать
Frank was a golfer, I was an old man,
Paco was my nurse, and, since real hostages fight back, ours was gonna be Randy.
This wig is itchy.
Фрэнк был игроком в гольф, я - стариком,
Пако - моей сиделкой, и, вместо настоящего сопротивляющегося заложника, у нас был Рэнди.
Этот парик чешется.
Скопировать
"Please hose down all items you have forn-I-cated on."
Randy, I'm only here to talk to her, for Frank.
Hose it down anyway.
"Пожалуйста уберите все предметы кот-О-рые будете использовать."
Рэнди, я здесь только чтоб поговорить с ней для Фрэнка.
Убери все равно.
Скопировать
A few days later, me and Frank found out we were convict matches for two ladies who wrote to us and were coming to visit.
Randy even hooked us up with the conjugal apartment.
And I'm gonna give you guys twice as much time.
Спустя несколько дней, я и Фрэнк получили ответы от двух девушек, которые нетолько написали нам, но и пришли на свидание.
Рэнди даже отвел нас в "супружеские апартаменты.
Я даже дам вам в два раза больше времени
Скопировать
Like a guy all alone in a boat hunting a big, white whale.
Randy, nobody's gonna want to read that.
That's okay.
Например чувак, совсем один в лодке, охотится на большого белого кита
Рэнди, никому не захочется читать про это. Да ничего.
У меня куча идей.
Скопировать
What's next on my crime-fighter exercise schedule, H.R.?
Golly, Randy, says here you do ten zillion jumping jacks.
Afternoon, Randy, bad news.
Что следующее в моём расписании борца с преступностью, H.R.?
Чёрт возьми, Рэнди, тут написано, что тебе нужно сделать кучу кукол-марионеток.
Добрый день, Рэнди, плохие новости. Какие-то неприятности, Комиссар?
Скопировать
Lucky for me, you're no lady.
You're the best, Randy.
I know.
К счастью для меня, ты уже не девушка.
Ты лучший, Рэнди.
Я знаю.
Скопировать
I know.
You ruined everything, Randy.
I don't ruin things.
Я знаю.
Ты разрушил всё, Рэнди.
Я ничего не разрушаю.
Скопировать
I'm gonna go hang it in the break room.
Considering Randy only uses a 17 letter alphabet, I was surprised he could write a story better than
So I decided I'd try again.
Пойду повешу это в комнате отдыха.
Учитывая, что Рэнди использует 17-буквенный алфавит, я был удивлён, что он смог написать рассказ лучше чем я.
Так я решил, что мне нужно сделать ещё одну попытку.
Скопировать
Season 3 - Episodes 7 and 8 Our Other Cops is On!
Life as a prison guard was tough on Randy.
Good luck.
Сезон 3 - эпизод 7 и 8 "Копы" снова в эфире!
Жизнь тюремного охранника давалась Рэнди тяжело.
Удачи.
Скопировать
People have made plans.
Randy, hurry.
Get in there.
Люди строили планы.
Рэнди, быстрее.
Залезай.
Скопировать
I helped the leaders of violent gangs learn to get along, - really well.
I captured an escaped prisoner, - with a little help from Randy and a high-ranking canine officer.
I even cleaned all the hair out from the prison showers.
Я помог двум кровожадным бандам сойтись... вместе.
Поймал сбежавшего заключенного... с помощью Рэнди и высокопоставленного собачьего офицера.
Я даже вытащил все волосы из душевой.
Скопировать
And after three days, he gave up.
Then Randy had another not-so-good idea.
Excuse me, Officer.
И три дня спустя, он сдался
Тогда у Рэнди появилась ещё одна плохая идея.
Простите, офицер.
Скопировать
We could turn the homeless into tires so that we'd still have homeless, but we could use them, on our cars. Oh, that's a good one.
- Nice one, Randy. Like it.
- That's like recycling.
Мы могли бы превратить бездомных в шины и так у нас бы всё ещё были бездомные, но мы могли использовать их, на наших авто.
- О, это хорошая идея.
- Хорошая идея, Рэнди.
Скопировать
Stay away!
Randy?
Randy, what happened?
- Не подходите!
Не подходите!
- Рэнди?
Скопировать
Stay away! Randy?
Randy, what happened?
I don't have any change!
Не подходите!
- Рэнди?
Рэнди, что случилось?
Скопировать
No, I'm sorry, we don't have any change.
You have to let them in, Randy.
There isn't enough food for more people up here!
Ради Бога, они идут! - Мелочь?
- Нет! Нет, простите, что у нас нет мелочи.
- Ты должен впустить их, Рэнди.
Скопировать
We... need to talk, Stan.
. - Randy?
- Yeah.
Папа? - Мы.. нужно поговорить, Стэн.
В.. всё в порядке, ребята.
- Рэнди?
Скопировать
-Would you shut up?
This is making me quite randy.
Well, I went to kiss her and, er it all came out.
- Может, ты заткнешься, а?
Ты меня раздражаешь.
Ну, я наклонился, чтобы поцеловать ее и и все вышло.
Скопировать
That Internet has it all.
Today, I found I had the same birthday as Randy Quaid, I MapQuested a great new route to the armory,
I'm proud of you, Mom.
В этом Интернете есть всё!
Сегодня я узнала, что родилась в один день с Рэнди Куэйдом, нашла отличный новый способ добираться до спортплощадки, а это, дети, список домов по соседству, куда я больше не разрешаю вам ходить колядовать.
Я горжусь тобой, мам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов randy (ранди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы randy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение