Перевод "realties" на русский
realties
→
недвижимость
Произношение realties (риолтиз) :
ɹˈiəltiz
риолтиз транскрипция – 10 результатов перевода
- From the province.
- I call where the realties?
- Unavailable.
- "з провинции.
- "вонил куда нибуть?
- ѕока нет.
Скопировать
I do not like.
- And please do not think that you will be able to sell me realties.
- Here in the churchyard, these boys and girls who only know how to drive ...
я этого не люблю.
- ", пожалуйста, не думайте, что вам удастс€ что-нибуть мне продать.
- "десь, в церковном дворе эти мальчики и девочки, которые только и умеют гон€тьЕ
Скопировать
- And not King Senior.
- If you brought me here, I have something to do realties!
- Well, do you at least not terrible ?
- " не инг —тарший.
- ≈сли мен€ сюда привезли, € должен что-нибуть сделать!
- Ќу, неужели, вам хот€ бы не страшно?
Скопировать
- What did he say to you in confession?
- Maybe he called realties any names?
- Yes, he called.
- ќ чЄм он говорил с вами на исповеди?
- ћожет быть, он называл какие нибуть имена?
- ƒа, он называл.
Скопировать
- We Gerhetom Pobilbanom would like to talk quietly.
- Or that, put some music realties.
- Or turn on the TV last.
- ћы с √ерхетом ѕобильбаном хотели бы поговорить спокойно.
- "ли вот что, поставьте какую нибуть музыку.
- "ли включите телевизор, наконец.
Скопировать
- Well!
Did you tell him that realties reported?
!
- Ќу!
ѕосмотри на него! "ы ему что-нибуть сообщала?
!
Скопировать
- Do not come!
- Not if I can be anything you realties useful, Mr. Longsfild?
- Can.
- Ќе подходите!
- Ќе могу ли € вам быть чем нибуть полезен, мистер Ћонгсфилд?
- ћожете.
Скопировать
Where are you going with this, Leonard?
Well, I'm just saying, you know, I don't have any real ties here, so if I were to move to New Delhi,
Leonard, didn't we have this conversation five years ago?
К чему ты это ведешь, Леонард?
Ну, я просто говорю, ты знаешь. Меня с этим местом ничего понастоящему не связывает. и, если бы я переехал в Нью Дели, то мы могли бы, ну.... встречаться.
Леонард, разве мы не говорили об этом пять лет назад?
Скопировать
Someone with charm,
. - And has real ties to the community.
Here it comes.
Кое-кто с природным обоянием, шармом...
- И реальными связями с меньшинствами населения.
А вот и причина.
Скопировать
This is a false continuum.
People who believe in multiple realties are generally considered insane.
We have several artifacts that can cure that.
Это ненастоящая реальность.
Люди, верящие в множество реальностей, обычно невменяемы.
У нас есть несколько артефактов, которые это исправят.
Скопировать