Перевод "red dead redemption" на русский
Произношение red dead redemption (рэд дэд ридэмпшен) :
ɹˈɛd dˈɛd ɹɪdˈɛmpʃən
рэд дэд ридэмпшен транскрипция – 33 результата перевода
And you did make a damn good scapegoat.
Hey, you wanna go play red dead redemption?
One ground rule, though.
И Вы действительно нашли чертовски хорошего козла отпущения.
Эй, вы хотите поиграть в "Red Dead Redemption"?
Одно основное правило, все же.
Скопировать
And there's hundreds of people working there!
Red Dead Redemption:
A thousand people.
НО НЕ ТАК, КАК НА FEZ! А там работают сотни людей!
Разработка ICO заняла пять лет...
Red Dead Redemption:
Скопировать
Don't look in there.
Oh, a little Red Dead Redemption, huh?
Yes.
Не смотри сюда.
О, небольшая прогулка в РПГ, да?
Да.
Скопировать
And you did make a damn good scapegoat.
Hey, you wanna go play red dead redemption?
One ground rule, though.
И Вы действительно нашли чертовски хорошего козла отпущения.
Эй, вы хотите поиграть в "Red Dead Redemption"?
Одно основное правило, все же.
Скопировать
And there's hundreds of people working there!
Red Dead Redemption:
A thousand people.
НО НЕ ТАК, КАК НА FEZ! А там работают сотни людей!
Разработка ICO заняла пять лет...
Red Dead Redemption:
Скопировать
Don't look in there.
Oh, a little Red Dead Redemption, huh?
Yes.
Не смотри сюда.
О, небольшая прогулка в РПГ, да?
Да.
Скопировать
Collect me, collect me.
I've been here dead since imminent warning red.
I'm afraid there's far too much to pay.
"аберите мен€, заберите мен€.
я здесь мертвый, начина€ с неизбежного красного предупреждени€.
Ѕоюсь, это далеко и дорого.
Скопировать
A sandwich would be nice.
BETTER DEAD THAN RED
-It's Roger.
Бутерброд было бы здорово.
"ЛУЧШЕ БЫТЬ МЁРТВЫМ, ЧЕМ КРАСНЫМ".
- Это Рогер.
Скопировать
My habits got tall, my money got small, but the deadliest blow of all came when this bitch took ill on short notice and could no longer gin.
Her head was dead, her ass was red, the lips on her cunt was cold.
I figured, what the hell, since the bitch ain't well, I'll get me a wife-in-law.
Мои желания выросли, а деньги закончились. Но смертельным ударом стало то,.. ..что эта сучка заболела в срочном порядке и не могла больше работать.
Ее голова была дохлой, а задница красной. А срамные губы холодны.
Я подумал, что за черт? Если этой сучке плохо, надо бы мне найти другую.
Скопировать
She'll really love it.
Red, you lied about the smell. It's not at all like dead rabbit.
Yeah, I know... once more.
Ей понравится, вот увидишь.
Врешь ты все, это совсем не похоже на мертвого кролика.
Я знаю. Дай еще нюхнуть.
Скопировать
Here's what you get when races are diverse
Their skin's a hellish red They're only good when dead
They're vermin as I said and worse
Их даже и людьми нельзя назвать.
И их совсем не грех Прикончить срaзу всех.
Ведь хуже тварей не сыскать.
Скопировать
~ We lost the race with Farmer Ed ~
~ Eat us 'cause we're good and dead ~ ~ White man or red man ~
~ From East, North, or South ~ ~ Chop off our legs ~ ~ And put 'em in your mouth ~
Нас собрал фермер Эд.
Съешьте нас, мы вкусные.
Белые люди и красные люди С востока, запада или юга... отрубайте нам ноги и положите себе в рот.
Скопировать
In the midst of a young girl's loose hair: The word "funeral" spelled in the language of flowers.
As I go to bury my dead mother's red comb, there's only wind howling over the Scary Mountain.
PASTORAL:
Среди распущенных волос юной девушки... написано на языке цветов слово "похороны".
И пока я иду хоронить красный гребень моей покойной матери, есть только ветер, завывающий на Горе Страха.
ПАСТОРАЛЬ:
Скопировать
The hen meows in the darkest lake
The day is red but the fish is dead
The Black One squats on the beach
Курица мяукает в глубоком озере
День красен, да рыба сдохла
Темный садится на берегу
Скопировать
The hen meows in the darkest lake
The day is red but the fish is dead
The Black One squats on the beach
Курица мяукает в глубоком озере
День красен, да рыба сдохла
Темный садится на берегу
Скопировать
The price was to be 20 rupees, Hassan Bey.
The other 10 when Red Beard is dead.
It is as we planned.
Это стоит 20 рупий, Хасан Бей.
Получишь остальные 10, когда Рыжая Борода будет мёртв.
Всё идёт по плану.
Скопировать
For when it says "boom" I read "doom".
And for "flood" I read "blood" and for "red"... "dead".
Is that crazy?
Когда там написано "битум", я читаю "фатум".
И вместо слова "кров" я читаю "кровь", а вместо "шерсть" - "смерть".
Это по-вашему ненормально?
Скопировать
- In time you will see this is best.
- In time you'll drop dead... and I'll come to your funeral in a red dress!
What?
-Со временем, ты поймёшь, что так лучше.
-Со временем, ты сдохнешь и я приду на твои похороны в красном платье!
- Лоретта? - Чего?
Скопировать
Cleaning the basin twice a year won't kill you.
This red sand and the dead leaves. People need clean water.
So do vegetables.
Не умрешь, если два раза в год очистишь резервуар.
Если хотим пить чистую воду, надо убирать этот песок и мертвые листья...
Овощам тоже нравится чистая вода.
Скопировать
Maybe Kim-tsua was in the wrong, but he would never lie to me.
Red Monkey is dead, ...and so can't give his version of the story.
This fighting and squabbling must end!
Может, Кимцуа был и неправ, но он никогда меня не обманывал.
Красная Обезьяна мёртв, поэтому его версию мы не услышим.
Нужно положить конец этим распрям!
Скопировать
Back up.
White is light, red is dead.
I'm only going to say this once. Who is listening?
Назад.
Белый это жизнь, красный смерть.
Я повторяю только один раз Кто меня слышит?
Скопировать
It counts our decibel level.
If it goes into the red-- alarm, we're dead.
So that means not even the slightest noise.
Он фиксируeт урoвeнь дeцибeл.
Если стрeлка зашкаливаeт на краснoe- включаeтся сигнализация и мы - трупы.
Этo значит, чтo мы нe дoлжны издавать абсoлютнo никаких звукoв.
Скопировать
All right.
When the green light turns red and stays steady and Yulaw is dead....
And you.
Готово.
Когда зелёный сменится красным и останется неизменным - Юло типа помер....
И ты.
Скопировать
There's only the one parachute.
Hey, Red, seeing as how you're dead and all, can I have those shoes?
Get away from him!
И есть только один парашют.
Эй, Рэд, как я посмотрю, ты помер, может я заберу твои ботинки?
Отойди от него!
Скопировать
Every record got a clue if you listen real hard.
"The brother in the red shot me dead." Right there!
Track four!
Каждая запись имеет подсказку, если хорошо прислушаться.
"Брат в красном застрелил меня." Вот там!
Трек четыре!
Скопировать
Get everyone in my office.
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating
So, differential diagnosis, people.
Созови всех в моем кабинете.
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются...
Дифференциальный диагноз, народ.
Скопировать
Red power !
Better red than dead!
Tom, I'm standing outside the Denver Center For The Performing Arts, where the new production of "Annie" has just premiered to cries of outrage.
Красная Сила !
Лучше красный, чем мертвый!
Том, я нахожусь снаружи Денверского актерского центра, где только что прошла премьера нового спектакля "Энни" переросшая в крик возмущения.
Скопировать
But they only exist in legends.
It was the stone as red as blood, which promised to turn suffering to delight, bring victory to battle
In reverence, people referred to it as "The Philosopher's Stone".
Они существуют лишь в легендах.
Он дарует радость несчастным, победу - воителям, и воскрешение - мёртвым. Он - камень, алый как кровь.
Люди удостоили его названием "Философский камень".
Скопировать
If we're going to beat them, there's something that we have to get.
Kimbly was apparently confirmed dead before that red light.
However, at that moment, Scar was still alive.
Мне надо добыть кое-что, чтобы одолеть их.
Очевидно, Кимбли признали погибшим ещё до того, как появился красный свет.
Однако Шрам в тот момент был ещё жив.
Скопировать
Don't make me get the ruler, young lady.
Red can take Eric's car, but he can have my car candy... when he pries it from my cold, dead fingers.
- You were right.
Не вынуждайте меня прибегать к линейке, юная леди.
Рэд может забрать у Эрика машину, но мои конфеты он вырвет только из моих холодных мертвых пальцев.
Ты был прав.
Скопировать
They're blaming it on a little girl.
She found her brother dead on the river the day it turned red.
Have they considered the thing in the river?
Во всем обвиняют девочку.
Она нашла своего брата мертвым в тот день, когда вода стала красной.
Она могла отравиться ядовитой водой.
Скопировать
Are still alive.
The rats with the red tags,are dead.
Why these rats,reese?
До сих пор живы.
Крысы с красными - мертвы.
Почему эти крысы, Риз?
Скопировать
You guys worked together on this one.
If I'm not in my bath with a glass of red wine in 1 hour, you're both dead.
There is a master key and a spare key for the office.
Вы хорошо сработались.
Если через час я не окажусь в ванне с бокалом красного вина, вы - трупы.
Офис можно открыть основным ключом и запасным.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов red dead redemption (рэд дэд ридэмпшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red dead redemption для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд дэд ридэмпшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
