Перевод "remote computer" на русский

English
Русский
0 / 30
computerэвм компьютер вычислитель счётно-вычислительный
Произношение remote computer (римоут кемпьюте) :
ɹɪmˈəʊt kəmpjˈuːtə

римоут кемпьюте транскрипция – 33 результата перевода

It looks like we're not going anywhere for a while.
And that little remote computer thing I couldn't make work before.
I'll send it through immediately.
Похоже, какое-то время придется побыть здесь.
И этот маленький компьютер, который я не мог заставить работать.
Немедленно все вышлю.
Скопировать
It's not letting me override.
Because the moment the power came back up, she used a remote computer terminal to take control of the
She's put us into a total lockdown under her command code.
Он не дает мне отменить.
Потому что когда энергообеспечение было восстановлено, она использовала удаленый компьютерный терминал, чтобы захватить контроль над городом.
Она поместила нас в режим полной изоляции по своему командному коду.
Скопировать
This particular chip has a transmitter, which makes it wireless.
So it can commit the brain to a remote computer?
That's right.
Этот специфический чип имеет передатчик, который позволяет работать без проводов.
То есть он позволяет подключить мозг к удаленному компьтеру?
Именно так.
Скопировать
I got the number to your modem.
That gave CRS remote access to your computer.
- You gave them everything else.
Я записала твой личный код для модема.
Это открыло CRS доступ к твоему компьютеру.
- А все остальное ты сам дал.
Скопировать
Hold position here.
Computer, initiate modifications O'Brien-731 and enable remote com link.
Com link enabled.
Остановись здесь.
Компьютер, включить модификации О'Брайен-731 и включить удаленную связь.
Связь установлена.
Скопировать
I came to talk to your son.
You called about a computer chip in a remote-control car?
No.
Мне надо поговорить с вашим сыном.
Ты звонил в ВВС по поводу микросхемы в игрушечной машине?
Нет.
Скопировать
It looks like we're not going anywhere for a while.
And that little remote computer thing I couldn't make work before.
I'll send it through immediately.
Похоже, какое-то время придется побыть здесь.
И этот маленький компьютер, который я не мог заставить работать.
Немедленно все вышлю.
Скопировать
No one would need to be in the apartment.
They would only need remote access to Kate's computer.
If I'm right about this, this fire was not an accident.
А в квартире никому и не надо было быть.
Нужен был только удалённый доступ к компьютеру Кейт.
Если я права, то пожар не был несчастным случаем.
Скопировать
On Route 30, near the railroad crossing.
That's when "A" hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle.
Okay, so "A" would have needed to be near to keep the van on the road.
На пути 30, возле пересечения железной дороги.
Это когда "А" взломал компьютерную систему фургона и овладел дистанционным контролем над транспортом.
Хорошо, так "А" должен был быть рядом чтобы сохранить фургон на дороге.
Скопировать
- Yeah.
To a remote device, most likely a computer.
Any way you can track down an IP address?
- Да.
На дистанционное устройство, скорее всего компьютер.
Неважно,ты можешь вычислить IP адрес?
Скопировать
It was embedded in an e-mail attachment.
Once it was opened, it gave the sender remote access to the computer.
Okay, good.
Он был выслан по электронной почте.
Как только он был открыт, это дало отправителю удаленный доступ к компьютеру.
Так, хорошо.
Скопировать
Try the webcam.
I used a remote administration tool to access Aaron's computer.
(Shaw) There he is.
Попробуй вебкамеру.
Я использовал средства удаленного управления для доступа к компьютеру Аарона
Вот он.
Скопировать
Is it working?
We're about to remote access the computer right now.
I'll tell you this, if you ever get tired of practicing law, you'd make a pretty decent spy.
Это работает?
Мы вот-вот получим удаленный доступ к компьютеру.
Я вот что скажу, если когда-нибудь тебе надоест заниматься адвокатурой, из тебя выйдет неплохой шпион.
Скопировать
Not Katy Heath's.
But they do match a set we found all over Katy's house, the only set on Kyle's Xbox controller, his computer
What, the heroin's Kyle's?
Не принадлежат Кэти Хит.
Но они совпадают с отпечатками, найденными по всему дому Кэти, на игровой приставке Кайла, на компьютерной клавиатуре, пульте управления.
Что, этот героин Кайла?
Скопировать
O'Brien to Ganges.
Computer, activate remote transporter sequence.
They must be jamming communications with the runabout.
О`Брайен вызывает "Ганг".
Компьютер, начать последовательность телепортации. О`Брайен - "Гангу".
Они, должно быть, глушат нашу связь с катером.
Скопировать
What... did you do?
Well, I locked you out of the computer system using the remote console that every room in Castle is equipped
It's in the manual.
Что ты сделал?
Я заблокировал компьюторную систему используя консоль, которая есть в каждой комнате базы.
Это все в инструкции.
Скопировать
Let's see.
His computer was configured for remote screen access.
So, that means I might be able to access the computer directly.
Попробую.
Его компьютер настроен на удалённый доступ.
А это значит, что мы можем подключиться к нему напрямую.
Скопировать
I want her out of that office.
Well, if I can get her to give me remote control of the computer... ..I have control.
The life cycle of the parasite.
Я хочу, чтобы она вышла из этого офиса..
Ну, я могу сделать так, чтобы она дала мне доступ к компьютеру Есть доступ.
Жизненный цикл паразита.
Скопировать
It's not letting me override.
Because the moment the power came back up, she used a remote computer terminal to take control of the
She's put us into a total lockdown under her command code.
Он не дает мне отменить.
Потому что когда энергообеспечение было восстановлено, она использовала удаленый компьютерный терминал, чтобы захватить контроль над городом.
Она поместила нас в режим полной изоляции по своему командному коду.
Скопировать
This particular chip has a transmitter, which makes it wireless.
So it can commit the brain to a remote computer?
That's right.
Этот специфический чип имеет передатчик, который позволяет работать без проводов.
То есть он позволяет подключить мозг к удаленному компьтеру?
Именно так.
Скопировать
And Roby?
Nothing on Roby's computer suggests that he could have been monitoring the chamber or had any remote
This rules out Holt.
А Роби?
На компьютере Роби нет ничего чем он мог бы контролировать камеру, или получить удалённый доступ к управлению.
Это исключает Холта.
Скопировать
Nobody here.
A remote-controlled computer?
Where's he calling from? We're identifying his isp.
Здесь никого нет.
Дистанционно-управляемый компьютер? Что вы имеете в виду?
Откуда он звонил?
Скопировать
Should we meet back at the office?
My computer has a remote interface.
Do it from here.
Встретимся в офисе?
Мой компьютер подключен к дистанционному управлению.
Отправь отсюда.
Скопировать
Previously on Pretty Little Liars...
A hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle.
There's something you need to know.
Ранее в милых обманщицах...
Я взломал компьютерную систему фургона и взял пульт дистанционного управления автомобиля.
Есть кое что что тебе нужно знать.
Скопировать
I might be able to sniff into their network.
We would have to attach a remote-frequency jump drive with a VPN to Connelly's computer and one to my
They could transfer data.
Я мог бы вынюхать в своих сетях.
Тогда нам нужно будет подсоединить к компьютеру Коннолли удалённый и синхронизировать VPN компьютера Коннолли с передатчиком моего ноутбука. У нас будет доступ к архивам.
Они могут передавать данные.
Скопировать
Ah, perfect timing.
d the Remote Access Trojan on Dr. Chan's computer.
It gave our hacker complete control of the device.
Очень вовремя.
Я только что опознал троян удалённого доступа ("крысу") на компьютере доктора Чена.
У хакера был полный контроль над устройством.
Скопировать
This whole floor, under the soil, it's fuel lines and fusion turbos.
And if you happen to be a genius with insane computer skills you can remote-spark a critical failure
- Boom! - Boom!
Под землёй всего этажа проходят топливные линии.
Любой гений с идеальным знанием компьютера может запустить в системе критический отказ и... бум!
- Бум!
Скопировать
- That's right. Louise from St. Louis.
And you have a degree in computer science?
Yes, that's correct.
- Да, Луис из Сент-Луиса.
И у тебя есть компьютерное образование?
- Все верно.
Скопировать
The final answer, D.
Computer (speaks Hindi) D.
(Speaks Hindi) D.
Окончательный ответ, D.
Компьютер, выберите вариант ответа D.
(говорит на хинди)
Скопировать
his name's adam seward.
he's a retired computer entrepreneur from ontario.
?
Его зовут Адам Сьюард
Продавец компьютеров из Онтарио, на пенсии
Так или иначе.. В этом Адаме было что-то особенное
Скопировать
Do you want me to come over?
No, there's something wrong with my computer.
I just pressed enter and strange windows came up.
Хочешь, я приду?
Нет. Знаешь, что-то не так с моим компом.
Я жму "Enter" и вылазят странные окна.
Скопировать
Why?
I have a computer at home.
Beam exercise? Or go to the beach or the mountains?
Зачем?
У меня и дома есть компьютер.
Заняться спортом, пойти к морю или в горы?
Скопировать
Nothing yet.
They took the computer and some samples.
Anything that indicates she had a date for the Weekend?
- Пока ничего.
Они взяли компьютер и образцы.
- Все, что указывает, было ли у неё свидание на выходные?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов remote computer (римоут кемпьюте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы remote computer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить римоут кемпьюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение