Перевод "reprint" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reprint (рипринт) :
ɹɪpɹˈɪnt

рипринт транскрипция – 19 результатов перевода

Looks like a Christmas tree.
A reprint.
You know how much that's gonna cost?
Как рождественская ёлка!
Переиздать?
- Разорить хотите?
Скопировать
Suit yourself, but I've been thinking about that fall list.
What would you think of a 25-cent reprint of The Portrait of Dorian Gray?
- Dorian Gray?
Смотри сам, мне с тебя нужен только издательский план.
Как ты думаешь, не издать ли нам за 25-центовик "Портрет Дориана Грея"?
- Дориана Грея?
Скопировать
- How much?
- Reprint rights?
- How much?
- Сколько?
- Авторские права?
- Сколько?
Скопировать
Certainly.
I wonder why Zenit doesn't reprint your books.
I'd love to see them in the shop window again.
Конечно.
Я часто спрашиваю себя, почему Зенит не выпустит переиздания ваших книг.
Мне было бы очень приятно вновь видеть их на витринах этого магазина.
Скопировать
-The front page!
They're going to reprint our article everywhere.
In the Caucasus, in the Crimea, even in the Urals.
- На первой странице!
Они собираются перепечатать эту статью повсюду.
На Кавказе, в Крыму, и даже на Урале.
Скопировать
Adrien's book is doing pretty well.
I think we'll reprint it.
But it's still too early to say.
В итоге, книга Адриана хорошо идёт.
Я даже думаю, что мы её переиздадим.
Пока ещё рановато говорить, но...
Скопировать
-We have to use what we have.
Maybe reprint an addition.
-Should I clear her? -Yes.
- В худшем случае, придется использовать то, что у нас есть.
Может перепечатать приложение.
- Мне выяснить про неё?
Скопировать
You're not leaving, are you?
You could just reprint the one you did last time.
Then you'll get the hell out?
Ты же не уйдешь, да?
Вы можете просто дать копию той характеристики, которая была в прошлый раз.
Тогда ты свалишь к чертям собачьим?
Скопировать
Oh. That's why you should read the newsletter.
Because every year, I reprint the story.
That seems like lazy journalism.
Вот поэтому вам стоило бы читать корпоративные новости.
Ведь я каждый год заново пишу об этой истории.
Это похоже на ленивый журнализм
Скопировать
The first edition, of 1,250 copies sold out immediately.
and it went for a reprint, and then another reprint and another reprint.
It's a book that contains very few technical terms. It's easily understood by anybody.
Первое издание - 1 250 экземпляров - было мгновенно раскуплено, и вышло еще одно.
А потом еще одно, и еще одно.
В этой книге почти нет специальных терминов - понять ее может любой.
Скопировать
Look at the state it was delivered in.
Let's call Michel - he'll reprint it in no time.
He'll be interested in working with you.
Посмотрите, в каком ужасном состоянии их доставили.
Сейчас позовем Мишеля - он перепечатает в момент.
Ему не терпится поработать с вами.
Скопировать
What was said at this meeting?
The lawyer referenced the New York Times and Yale University Press decision not to reprint the Danish
He believed, in both cases, the fear of inciting violence trumped the public's need to know.
Что обсуждалось на этой встрече?
Адвокат ссылаясь на "New York Times" и Прессу "Йельского Университета" принял решение не перепечатывать Датские карикатуры.
Он считает, в обоих случаях, страх в подстрекательстве к насилию переиграл то, что общественности нужно знать.
Скопировать
Pen, let me do this.
It's a reprint from the catalog of the 1957 show in London.
Get the blow-dryer and the cologne in the bathroom cabinet.
Дай мне.
Это перепечатка из каталога 1957 года. Выставка в Лондоне.
Принеси фен и одеколон из ванной.
Скопировать
And if you don't tell us what we want to know...
How do I know that is not a cheap reprint?
Are you willing to take that chance?
И если ты не расскажешь нам то, что мы хотим знать...
Откуда я могу знать, что это не дешевая перепечатка?
Готов ли ты понадеяться на случай?
Скопировать
Why?
Read here, or I can reprint for ten cents a page.
- Can you please...
Почему?
Читайте тут, или я могу сделать копии по 10 центов за лист.
- Не могли бы вы...
Скопировать
That is correct.
It is, however, very expensive to reprint those cards, so we're leaning into it.
Rosie Diaz, will you accept my STD?
Всё верно..
Но печатать заново было бы слишком дорого, так что сойдёмся на этом.
Роузи Диаз, примешь ли ты от меня ЗППП?
Скопировать
What hospital was Coryna born at?
We can call the Department of Health and ask for a reprint.
I don't remember.
В какой больнице родилась Корина?
Мы пожем позвонить в Департамент здравоохранения и запросить копию.
Я не помню.
Скопировать
Redo it.
Reprint Gunn's apartment.
I can do that?
Проверь ещё раз.
Заново обработай квартиру Ганна.
Я так могу?
Скопировать
Real Corinthian leather?
Who told you to reprint the scene?
My idea.
Настоящая "коринфская кожа"?
Кто тебе сказал перепроверить место преступления?
Моя идея.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reprint (рипринт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reprint для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипринт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение