Перевод "restricted areas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение restricted areas (ристриктид ээриоз) :
ɹɪstɹˈɪktɪd ˈeəɹiəz

ристриктид ээриоз транскрипция – 11 результатов перевода

It's a digital voice-recognition monitor hooked up to an access booth.
NSA uses the same technology to keep people out of restricted areas at Fort Meade.
Now speak right into this box.
Цифровой интерфейс для голосовой идентификации.
АНБ поставила такие... в Форт Мид, чтобы не входил, кто попало. - Карточку
"Введите идентификационную карточку". Говори в эту коробку.
Скопировать
- Conditions.
Not you, nor any of your formidable crew members will go anywhere near restricted areas.
Rule number two:
- Уcлoвий.
Hи ты, ни любoй дpyгoй из гpoзныx члeнoв твoeгo экипaжa нe мoжeт и близкo пoдoйти к зaпpeщeнным зoнaм.
Пpaвилo нoмep двa.
Скопировать
We'll need sharpshooters on both those towers.
We need sharpshooters to cover those restricted areas.
Other polls today had the President three points behind.
На обе башни посадите снайперов.
Чтобы прикрывали запретную зону.
По другим опросам президент отстает на 3 очка.
Скопировать
Captain... Assign extra security to every deck, and make sure the Klingons know and abide by the rules.
Keep them out of all restricted areas.
Despite their reverence for Lieutenant Torres, she should be assigned a 24-hour security detail.
Вы путешествуете четыре поколения?
Мой народ всегда знал, что странствие будет долгим и трудным, но свитки говорили, что мы будем вознаграждены.
Как?
Скопировать
Seems our boys had an interesting hobby:
Going into restricted areas.
Restricted areas, bombs and a dead guy.
Кажется, у наших ребят интересное хобби:
разгуливать по запретным зонам.
Запретные зоны, бомба и труп.
Скопировать
Going into restricted areas.
Restricted areas, bombs and a dead guy.
- That's a recipe for no good. - Mm.
разгуливать по запретным зонам.
Запретные зоны, бомба и труп.
Хорошего не жди.
Скопировать
What's this?
It's a hastily drawn map of Chatswin and its George-restricted areas.
Apparently, Dallas saw you at the dog park today, and she's claiming that's her territory.
Что это?
Это наскоро нарисованная карта Четсвина и Джордж-запрещенные места.
Видимо, Даллас видела тебя в собачьем парке вчера, а она утверждает, что это ее территория.
Скопировать
You need to tell the D.O.C. everything you know about how that prison was being run.
to Scofield because Scofield helped him with his personal projects, thereby exposing him to certain restricted
I can't do that.
Тебе придется рассказать Департаменту все, что ты знаешь о руководстве этой тюрьмы.
О том, как начальник Поуп давал покровительство Скофилду потому что Скофилд помогал ему в личных делах, при этом предоставляя ему доступ в служебные помещения где он мог достать ключ от лазарета.
Я не могу это сделать.
Скопировать
No, you do it.
Your eyeball, how come it opens up restricted areas at NCIS?
Port-to-Port Killer-- as you've dubbed him-- has a name.
Нет, давай ты.
Твой глаз, как он открывает доступ в зоны ограниченного доступа Морской полиции?
У "межпортового убийцы", как вы его называете, есть имя.
Скопировать
I can release only the information that is pre-approved.
If you wish to go to restricted areas without obtaining pre-approval, you are required to accompany me
By all means.
Я предоставлю Вам те данные, доступ к которым был предварительно одобрен.
Если хотите попасть в зоны с ограниченным доступом без предварительной договорённости, я должна сопровождать Вас.
Да, без проблем.
Скопировать
It's the layout to this entire prison.
Including restricted areas.
Well, now we're getting somewhere.
Это план всей тюрьмы.
Включая участки с ограниченным доступом.
Ну, у нас кой-какой прогресс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов restricted areas (ристриктид ээриоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы restricted areas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ристриктид ээриоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение