Перевод "revengeful" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение revengeful (ривэнджфол) :
ɹɪvˈɛndʒfəl

ривэнджфол транскрипция – 14 результатов перевода

Teach not thy lip such scorn... for it was made for kissing, lady... not for such contempt.
If thy revengeful heart cannot forgive... lo, here I lend thee this sharp-pointed sword... which if thou
I lay it naked to the deadly stroke and humbly beg the death upon my knee!
Ты губы гневом не криви; они не для презрения -для поцелуев.
Простить не может мстительное сердце? Тогда возьми вот этот острый меч, нагую грудь удару открываю;
о смерти на коленях я молю.
Скопировать
I'm not an informer.
He's a revengeful man, very, very revengeful.
Well surely he wouldn't...
Зачем? Я же не шпик.
Он мстительный, очень мстительный человек.
Да, но какой ему резон вредить своим клиентам?
Скопировать
But it's unpardonable to kidnap a child.
Since I am not revengeful, I will be satisfied if you go back to prison of your own accord.
You must have gone mad. From overdo.
И уж совсем не стоило красть ребёнка.
Но я прощу тебе всё это, если ты согласишься вернуться в тюрьму добровольно.
Посмотрите на этого сумасшедшего.
Скопировать
Pull, that's it!
You revengeful son-of-a-bitch!
You win.
Тащи! Сильней!
Ты мстительный сукин сын!
Твоя взяла.
Скопировать
I'll fight you!
You revengeful son-of-a-bitch!
You win!
Я буду биться!
Мстительный сукин сын!
Ты победил!
Скопировать
It was made for kissing, lady not for such contempt.
If thy revengeful heart cannot forgive Io, here.
Here I lend thee this sharp-pointed dagger.
Они сотворены для поцелуев!
Но не прощает мстительное сердце.
Тогда возьми вот этот острый меч,
Скопировать
I will revenge by that method.
But...no matter how hateful and revengeful you are
If that young master is truly his son then he also has the same bloodline with our Ja Dol
Это и будет моей местью.
Но... даже если ненависть и жажда мести переполняют тебя...
Если этот мальчик и правда его сын, то в нём течёт та же кровь, что и у нашего Чжа Доля.
Скопировать
I Had to hide the marriage ruined, the unfaithful wife...
The revengeful husband...
The neglected daughter.
Я скрыл брак, разрушенный неверной женой...
Жаждущим мести мужем...
Брошенной дочерью.
Скопировать
I do, so help me God.
- What could make a revengeful prince like the Emperor forget the insult done to him by the King of England
Those insults are long forgotten, Monsieur Marillac.
- Да поможет мне Бог.
- Что могло заставить такого мстительного правителя как император ...забыть оскорбление, нанесенное ему королем Англии?
- Это давно в прошлом, месье Марийак.
Скопировать
I don't understand.
What, but the design of subjugating Christendom, could make a revengeful prince like the Emperor forget
Those insults are long forgotten, Monsieur Marillac.
Я не понимаю.
Что, кроме замысла покорить весь христианский мир, ...могло заставить столь мстительного правителя как император забыть ...оскорбление, нанесённое королем Англии его тётке?
- Все оскорбления давно забыты, месье Марийак.
Скопировать
Villain, I'll make thee safe.
Stay thy revengeful hand; thou hast no cause to fear.
My liege.
Злодей! Сейчас тебя я обезврежу!
О нет, тебе опасность не грозит, Не поднимай же мстительную руку!
Открой, король беспечный, легковерный!
Скопировать
Or shall we on the helmets of our foes
Tell our devotion with revengeful arms?
If for the last, say, "Ay", and to it, Lords.
Иль мстительной рукою начертать начертать
На шлемах вражеских молитвы наши?
Коль так решим, тогда скорей за дело!
Скопировать
The fact that it changed its appearance by wearing a mask, it must've been the decisive cause for the split.
The revengeful ghost must be stopped from doing evil things. But, it won't be so easy.
"HYUN-JI: KANG IN-SU."
Изменение облика надеванием маски и было началом разделения.
Надо остановить дух, одержимый жаждой мщения, но это не так-то просто.
Кан Ин Су,
Скопировать
Sure.
Revengeful spirit, much?
Yeah, but is it Joey's or another ghost?
Конечно.
Мстительный дух, ...?
Да, но Джо ли это или другой дух?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов revengeful (ривэнджфол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы revengeful для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ривэнджфол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение