Перевод "rib" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rib (риб) :
ɹˈɪb

риб транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm looking for my mother.
And of Adam's rib, Eva was created.
Won't I do?
- Я ищу маму.
И из ребра Адама, Ева была создана.
А я что могу.
Скопировать
Tell me Vendelin, have you got in your kitchen a piece of beef, on the bone or off the bone?
I don't mind having rib, though I prefer back.
But do you know what I'd like best of all?
С костью или без кости, мне безразлично.
Можно даже грудинку, хотя я предпочитаю край.
А знаете что мне доставило бы самую большую радость?
Скопировать
- Let's have the suction up here.
. - Rib spreader.
- Clamp.
- Оставьте их здесь.
- Расширитель.
Зажим.
Скопировать
No. It was only local jurisdiction.
The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact.
Do not smoke in here.
Нет, следствие ведёт местная полиция.
Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены.
Не курите здесь!
Скопировать
Why didn't you tell me, Mama?
"And God made Eve from the rib of Adam.
"And Eve was weak and loosed the raven on the world.
Пoчему ты мне не сказала, мама?
Грехи женские "И Бoг сoздал Еву из ребра Адама".
"А Ева была слаба и выпустила в мир чернoгo вoрoна".
Скопировать
Scores 51 runs, then has heart palpitations for 12 hours...
A cracked rib enters the lung, coughing blood.
Summer of '52.
удар в грудь пятьдесят один забег, после чего учащённое сердцебиение в течение двенадцати часов.
Расколовшееся ребро входит в лёгкое он начинает кашлять кровью и умирает на следующий день в постели с блондинкой-серфингисткой по имени Аделина.
Помогите! Лето пятьдесят второго.
Скопировать
When Kenny was 6 months old, we removed the remnants of his legs.
We took the shin bone and attached it to the chest, to the rib cage, and to the pelvis.
And this gave support so that he could now sit up, and also gave protection for the liver and the kidneys, which, up to this point had been exposed.
Когда Кенни было 6 месяцев, мы удалили остатки его ног.
Мы взяли кости голени и прирастили к груди, к грудной клетке, а также к тазу.
Таким образом образовалась опора, на которой он смог сидеть. Также это дало защиту печени и почкам, которые до этого подвергались риску повреждения.
Скопировать
Reach the right arm up to it and take it out.
Very slowly twist through the rib cage.
Slowly lengthen, lift that right leg up and hold it.
Теперь соедините левую руку с правой.
И очень медленно повернитесь.
Затем медленно поднимите правую ногу вверх.
Скопировать
- Where's the car?
- God, I think I cracked a rib.
- What the fuck were you thinking?
- поу еимаи т алани;
- хее лоу, лакком лоу еспасам пкеуяо.
- ти сто диаоко еивес сто луако соу;
Скопировать
Congratulations, Mr Crane.
You finally got your knee past your rib cage.
It's no big deal.
Поздравляю, мистер Крейн.
Вы наконец-то закинули колено за грудную клетку.
Да это ерунда.
Скопировать
I can't tell ya how many retirement dinners I've spoken at.
I've still got my old joke book, 1,001 Side-Splitters, Rib Ticklers and Thigh-Slappers.
I'm sure you're a veritable chiropractor of mirth, but... I think they're looking for something just a bit more personal.
Трудно даже сказать как часто я толкал речь на прощальных банкетах.
У меня даже где-то завалялась книжка с шутками... "1000 и 1 анекдот, от которых можно просто уделаться".
Уверен, ты просто прирождённый массовик-затейник, но думаю им нужно, чтобы ты сказал что-то более личное.
Скопировать
Mmm. Can you come around my sides?
I think I pulled a muscle in my rib cage.
Howard...
Теперь перейди на бока...
Я думаю, что я растянула мускул в моей грудной клетке.
Ховард...
Скопировать
- How's the rest of the crew?
- Well, uh- Sorry about the rib chunks all over your dashboard.
Don't forget:
- Как там остальные? - Ну...
Извини, что загадил тебе всё крыло.
Не забудьте:
Скопировать
It's nice to meet you."
Come on, you probably have a broken rib.
I'll go to the hospital tomorrow.
Приятно познакомиться.
Брось, у тебя, наверное ребро сломано.
Я завтра схожу в больницу.
Скопировать
I warned you about that.
He bruised a rib, cracked his cheekbone.
That "history of violence" slant just won't fly, Phil.
Я же вас предупреждал насчёт этого.
Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле.
Чёрт, с ним история с насилием не сработает, Фил.
Скопировать
And he put an alien inside of you. It's a really nasty one.
And in a few hours, it's gonna burst its way through your rib cage and you're gonna die.
Any questions?
И oн пocaдил внутpь тeбя oчeнь мepзкoгo пpишeльцa.
Чepeз нecкoлькo чacoв oн вылeзeт из твoeй гpуднoй клeтки. И ты yмpeшь.
Boпpocы?
Скопировать
My God!
The rib...
Whose skeleton is this, Sheriff?
Господи!
Ребро...
Чей это скелет, шериф?
Скопировать
Yes.
The knife missed her vital organs and embedded itself in a rib.
Dr. Franklin says she will make a full recovery.
- Да.
Нож не задел никаких важных органов и застрял в ребре.
Доктор Франклин говорит, что она полностью выздоровеет.
Скопировать
So how is she, Doc?
Well, we have a stubborn patient... with multiple bruises, a fractured rib and a... - ...bump on the
- I'm fine.
Ну так как она, док?
- Ну, у нас тут упрямый пациент с множественными синяками, сломанным ребром и с шишкой на затылке, не поверите...
- Я в порядке.
Скопировать
- That's just the start.
Have I told you the part where I fly into town in my jet and take Buffy out for prime rib?
And she cries?
- Нет-нет, это только начало.
Я уже рассказывал ту часть, где я прилетаю в город на своем самолете и беру Баффи с собой, покататься? - Ксандер!
И она плачет.
Скопировать
- Hey, is this his chest?
I was hoping that there would be lung disease or some sort of cracked rib, where I could place this fella
Sometimes we can get an ID that way, but, unfortunately, he was in the pink of health.
- Это снимок его груди?
Я надеялась найти заболевание легких или треснувшее ребро, с которыми этот парень мог недавно побывать в больнице.
Иногда мы можем так опознать тела. но, к сожалению, он просто воплощение здоровья.
Скопировать
Bones.
Well, his sort always claim to have the finger of one saint, the rib of another.
- So, then?
Кости
Такие, как он, всегда утверждают, что это палец одного святого, ребро другого
- Значит?
Скопировать
You two still going on about those tickets?
play's any good, in a couple of years, they'll do it at the dinner theatre and you can get a nice prime rib
Dad, you don't understand.
Вы всё ещё волнуетесь из-за этих билетов?
Если этот спектакль хоть как-то хорош, то через парочку лет его покажут в ресторанчике за углом, заодно поедите вкусных рёбрышек.
Папа, ты не понимаешь.
Скопировать
Don't you touch me!
You got prime rib at home. Don't be going out for hamburgers.
What?
Не прикасайтесь ко мне!
Дома на кухне надо сидеть, а не шляться по кафе и жрать гамбургеры !
Что?
Скопировать
Spend some of your brother's money. I'm gonna go look around.
I was just thinkin', maybe you fellas would like to stick around, try the $ 5.99 prime rib.
A couple of rum and cokes, please.
Поиграй немного на деньги брата, а я осмотрюсь.
Может, все-таки останетесь, ребята? Попробуйте ребрышки по 5.90. Вкусные.
Два рома с колой.
Скопировать
She won't respond.
It's a broken rib.
Why did she let us live?
Она не отвечает.
Ребро сломано.
Почему она нас не убила?
Скопировать
Thanks.
My rib feels like it's through my lung.
Gallagher, what do you think?
Спасибо.
Похоже, ребро проникло в легкое.
Галлагер, что скажешь?
Скопировать
One bullet pierced his right kidney and colon.
The other missed the vital organs but pulverized a rib.
He's looking at several more operations to fully repair the colon and remove the damaged kidney.
Одна пуля задела правую почку и толстую кишку.
Вторая не задела жизненно важных органов, но сломала ребро.
В ходе нескольких операций поврежденная почка была удалена, кишка зашита.
Скопировать
Suction, please.
Hmm, we need to clean up these rib slivers.
So, how was that for you, Frank?
Отсос, пожалуйста.
Хм, мы должны убрать эти осколки ребра.
Так что это значит для тебя, Фрэнк?
Скопировать
You actually get to interact With the vice president of the united states. That's historic.
Maybe if i'm lucky, he'll tell me Which steakhouse has the best prime rib.
Don't you think I'm P.O.'d, too ?
Ты пообщаешься с вице-президентом Соединённых Штатов, вот это событие.
Супер, а если мне повезёт, он расскажет где подают лучшие ребрышки.
Думаешь, я не злюсь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов RIB (риб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы RIB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение