Перевод "rice wine" на русский

English
Русский
0 / 30
riceрис рисовый
wineвино
Произношение rice wine (райс yайн) :
ɹˈaɪs wˈaɪn

райс yайн транскрипция – 30 результатов перевода

He is head man of the Longhouse.
This is rice wine.
I won't drink on duty, thanks.
Вождь племени.
Это рисовая водка.
Я не пью на работе. Спасибо.
Скопировать
If you don't mind my saying.
Well, as long as is you saying it and not my fine rice wine.
It takes more than a few drinks to render my judgment blurry.
Уж позволено мне будет сказать.
Только если это ты говоришь, а не мое рисовое вино.
Требуется больше, чем пара рюмок, чтобы размыть мои понятия.
Скопировать
I'll see what we can do.
Rice wine will do, if you're short on coffee.
Engineering deck, Kirk here.
Посмотрим, что мы можем сделать.
Если у вас нет кофе, пойдет и рисовое вино.
Инженерныя палуба, Это Кирк.
Скопировать
The Yamamori gang was formed later that year.
The men pledged their loyalty with rice wine.
The ceremony is simplified to suit the times.
Семья Ямамото была создана в этом году.
Молодые люди подтверждали свою верность при помощи саке.
Мы упростили церемонию по веянью времени.
Скопировать
Tamayan, blow the lights out.
Kesakichi, if you are done there, bring the jar of rice wine over.
Clean the bottom of the jar well.
Тама, загаси огонь.
Кесакичи, принеси-ка мне, пожалуйста, кувшин сакэ.
Вымой его сзади получше.
Скопировать
You must take care.
That's good rice wine.
Well done, Orin. You've prepared yourself well.
Мы желаем вам много мужества.
Очень хорошее сакэ.
Орин, вы приготовили нам настоящее праздничное угощение.
Скопировать
I was interested in documenting, photographing the actual ritual that they performed.
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and
This went on during the night.
Интересно было запечатлеть сам ритуал, исполняемый ими.
Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке.
Это продолжалось всю ночь.
Скопировать
- What is it?
It's rice wine. It's jap sake.
How much of this crap do you have anyway?
- Этого я тебе точно не скажу.
Это похоже на японское саке, но уж больно сильная штука.
И сколько ты уже выпил этого дерьма?
Скопировать
Yeah, I see. It must look very confusing from the outside. Tell me how it is on the inside.
You want some Chinese rice wine, miss?
You would like to try, I suspect, the Panang Paneng.
я понял со стороны, наверно, и правда странно так скажи как оно изнутри такая длинная, скучная история слушай, может к вину перейдем?
желаете китайского рисового вина, мисс?
вам хочется, как мне кажется, "Панан Паненг"?
Скопировать
It's rotted Korean skate fish.
Fantastic with, um, kimchi and rice wine.
I thought you'd like some.
- Это деликатес. Это мочёная рыба-скат по-корейски.
Очень вкусно в сочетании с кимчи и рисовым вином.
Я думал, ты захочешь попробовать.
Скопировать
♫ To my friend. ♫ To my love. ♫ Sunbae Kim Do Han, I... you see, I... think that Sunbae, you're...
I smell the rice wine.
I... since a long time ago...
♫ Мой друг. я... что Вас...
Фух...
Чувствуется аромат алкоголя. Я... Уже давно...
Скопировать
Jacqueline, explain it to chef.
Okay, we have a firm tofu with a little bit of chili pepper, scallions, rice wine vinegar, and bean sprouts
This is the first time I've ever taste fried rice use rice vinegar.
Жаклин, расскажи о своём блюде.
Итак, тут есть твёрдое тофу, немного перца чили, лук-порей, рисовый уксус и ростки фасоли.
Я впервые пробую жареный рис с рисовым уксусом.
Скопировать
What exactly you drinking there?
That is snake's blood and rice wine.
God's nectar.
Что именно ты там пьешь?
Это змеиная кровь и рисовое вино.
Нектар богов.
Скопировать
We'll explain it.
The rice wine has penetrated to the essence of your souls.
Yeah, listen to my tail.
Мы все объясним.
Рисовое вино проникло в самую суть ваших душ.
Точно, слушай, что говорит мой хвост.
Скопировать
Something stronger!
Snake rice wine.
Now, that's disgusting.
Что-нибудь покрепче!
Рисовое вино со змеей.
Отвратительно.
Скопировать
I am turning my back because I can't stand to look you in the face.
Part of my new rice wine promotion.
I didn't say that I... Too late. I already poured.
я отворачиваюсь от тебя,потому что не могу смотреть тебе в лицо
ты часть моей новой акции - рисовое вино и так,ты думаешь,что можешь просто прийти сюда и купить всем пиво?
я не говорил что,я... слишком поздно я уже налил ох,парни,простите у меня такая работа,что я просто не могу пропустить ее
Скопировать
Something you never cared for since birth.
The rice wine is here.
Bring it here!
О чем не заботились с самого рождения.
Рисовое вино.
Несите сюда!
Скопировать
Welcome to Bucharest, Charlie.
It's like a Romanian grain alcohol, like a rice wine?
Shut up and drink.
Добро пожаловать в Бухарест, Чарли.
Это специфический румынский алкогольный напиток, как рисовое вино?
Пей молча.
Скопировать
You want to drink?
Rice wine! Yay!
Ok!
Хочешь выпить?
не стесняйтесь!
Так-с!
Скопировать
Don't know if a young maiden living alone like me would have any.
I did buy some raw rice wine to make vinegar two days ago.
But where could it be?
Сомневаюсь, что у такой одинокой девушки, как я, найдется что-нибудь выпить.
Хотя два дня назад я купила немного рисового вина, чтобы сделать уксус.
Но где же оно может быть?
Скопировать
I'll take care of that luggage for you. You go buy me some rice wine.
Rice wine?
Yeah, they say you'll crave anything when you're pregnant.
Ты приехал сюда в отпуск?
У меня здесь намечается отпуск.
От чего такой приятный аромат? От блинчиков.
Скопировать
Try not to let her feel stress.
You go buy me some rice wine.
Rice wine?
Я попытаюсь поговорить с ней ещё раз. Но она хочет сохранить ребёнка.
Ты приехал сюда в отпуск?
У меня здесь намечается отпуск.
Скопировать
We have a quiet life here.
Drink rice wine and eat good food.
And I love watching TV nowadays.
У нас здесь тихая жизнь.
Пьём рисовое вино и едим вкусную пищу.
А в последние дни я полюбил смотреть телевизор.
Скопировать
You run quite well!
Madam, this is the rice wine that you've ordered.
Place it over there.
Классно бежал!
Мадам, это рисовое вино, которое вы заказывали.
Поставьте туда.
Скопировать
Yeah, they say you'll crave anything when you're pregnant.
Never thought I'd crave rice wine. Perhaps our Ja Du also likes alcohol as well.
But, is it okay to drink alcohol?
От чего такой приятный аромат? От блинчиков.
Выглядят аппетитно.
Ги Чхан, у меня просьба.
Скопировать
Yungdrung Gyaltsen.
Kargyen would like to invite you both to a rice wine party.
She's having a party?
Юндрун Гьялцен.
Каргьен хотела бы пригласить вас обоих на праздник рисового вина.
Она устраивает празднование?
Скопировать
A toast to General Kuribayashi. A fine Commander.
Better than rice wine!
I heard he lived in America.
За здоровье генерала Курибаяси прекрасного командира.
Лучше, чем сакэ!
Я слышал, он жил в Америке.
Скопировать
The older man and I made a stop to warm up.
We had rice wine and seafood pancakes.
Does Jingu still call you?
Со взрослым мужчиной мы сделали остановку, чтобы погреться
Мы пили сочжу и ели рыбные кексы
Чжин Гу продолжает тебе звонить?
Скопировать
Is that Danish humor?
Making fun of Japanese rice wine?
It's because they sound the same. Sake and sack.
Это датский юмор?
Шутить про японское рисовое вино?
Просто они звучат одинаково. "Саке" и "сакке"...
Скопировать
You forget we're in Japan. It's morning there.
- This is Japanese rice wine.
Sake.
Не забывай, что в Японии сейчас как раз утро.
- Это японское рисовое вино.
Саке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rice wine (райс yайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rice wine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райс yайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение