Перевод "risotto" на русский
Произношение risotto (рисотеу) :
ɹɪsˈɒtəʊ
рисотеу транскрипция – 30 результатов перевода
- Because she hates me.
And maths stinks, like your risotto.
You'd better study today instead.
- Потому что она меня ненавидит.
И математика плохо пахнет, как твоё ризотто.
Тебе тогда лучше поучить сегодня.
Скопировать
All right, this is gonna go fast, so try to keep up.
Risotto with shaved truffles and the rib steak with the golden chanterelles and the Bordelaise sauce
- It does not.
Это будет быстро, так что не отставай.
Ризотто с трюфелями и ребрышки с лисичками и под соусом Борделез если ничего из того, что я назвал не является улитками.
- Не является.
Скопировать
You better give me that book.
"Shrimp and pea risotto with basil and mint."
-Are you a chef?
Лучше отдай книжку.
"Креветки и гороховое ризотто с базиликом и мятой."
-Ты что, повар?
Скопировать
I've seen one on a plate in a restaurant in Greece.
- They use the ink to make risotto.
- They do.
Я тоже видел его - на тарелке в греческом ресторане.
- Они добавляют чернила в ризотто.
- Да.
Скопировать
What soup?
- Risotto.
Oh, good!
- Суп. - Какой?
- Ризотто.
- А, хороший.
Скопировать
Oh, good!
- But surely you don't like risotto!
Hello, it's me.
- А, хороший.
- Тебе же не нравится ризотто.
Алло, это я.
Скопировать
Generally.
Do you feel the way you feel after the risotto?
Well, no.
Вцелом.
Ты чувствуешь себя так же, как после ризотто?
Нет.
Скопировать
-Karen?
-Risotto.
I feel full after the risotto.
- Kарен?
- Ризотто.
Я чувствую себя сытой после ризотто.
Скопировать
- Certainly!
More risotto?
- No, thank you.
- Конечно!
Еще ризотто?
- Нет, спасибо.
Скопировать
-Come on what?
First, why aren't you eating your risotto?
A woman even my tribe can't resist.
-Что давать?
Ну, для начала, почему ты не ешь свое ризотто, далее, что куда более существенно, почему именно одинокую и такую талантливую Джен Линдли ты выбрал для своих маленьких выходных на выезде?
Женщину, перед которой не могут устоять даже такие, как я?
Скопировать
Oh, right.
Kind of like making risotto with Minute Rice.
It's a cooking analogy.
А, ясно.
Всё равно что готовить ризотто из полуфабрикатов.
Кухонное сравнение.
Скопировать
-What gives with the fancy rice?
-lt's risotto.
It has to be built.
-Что будет кроме чудного риса?
-Это ризотто.
его нельзя просто приготовить. Его нужно создать.
Скопировать
I urged he send it back, but he wouldn't create a scene in front of Daphne.
Not that she would've even noticed, the way Donny was feeding her forkfuls of risotto as if she'd lost
What is she doing with him?
Я отправил его вернуть вино, но он не хотел устраивать скандал на глазах у Дафни.
Она бы меня и не заметила судя по тому, как Донни кормил её ризотто с вилочки будто она потеряла руки, а не здравый смысл.
Что она с ним делает?
Скопировать
Feel free to check the machine if you like.
I'll just go stir the risotto.
Frasier, this is Cheryl returning your call and no, I didn't send you anything.
Если хочешь, можешь проверить автоответчик.
А я пока схожу помешаю риссото.
Фрейзер, это Шерил, насчёт твоего звонка. И нет, я ничего тебе не посылала.
Скопировать
Give me another chance.
- Well, that risotto did smell good.
- Okay.
Дай мне ещё один шанс.
- Что ж, это риссото пахнет весьма аппетитно.
- Ладно.
Скопировать
So you feel okay?
Well, it's not like after the risotto.
Well, good night.
Так ты правда чувствуешь себя нормально?
Ну, не так, как после ризотто.
Ну, спокойной ночи.
Скопировать
I feel full after the risotto.
-Oh, the risotto broad.
-Yeah.
Я чувствую себя сытой после ризотто.
- O, ризотто-телка.
- Да.
Скопировать
But what am I gonna do for fruit?
You seem like you really enjoyed your risotto.
You have a very contented air over there.
И где мне покупать фрукты?
Похоже тебе очень понравилось ризотто.
У тебя довольное выражение.
Скопировать
-Risotto.
I feel full after the risotto.
-Oh, the risotto broad.
- Ризотто.
Я чувствую себя сытой после ризотто.
- O, ризотто-телка.
Скопировать
Tonight I treat myself to the works.
Hors d'oeuvres, risotto, cheese, Profiteroles... Red and white wine - a grand Euro blowout!
Farewell to the familiar.
Сегодня я себя побалую.
Закуски, ризотто, сыр, профитроли... красное и белое вино - грандиозный пир горой по-европейски!
Прощание с привычным.
Скопировать
Well, no.
I feel full after the risotto.
Yeah.
Нет.
После ризотто я чувствую себя сытой.
Да.
Скопировать
Thank you, Captain.
Cream of leola soup, fettran risotto, Luhvian quail... it just keeps getting better.
I knew you'd been expanding your palate, but I didn't realize you'd become a gourmet cook.
Спасибо, капитан.
Суп-пюре из леолы, фетранское ризотто, льювианские перепела... С каждым разом всё лучше и лучше.
Я знала, что вы будете расширять свои вкусы, но не предполагала, что станете таким поваром-гурманом.
Скопировать
I didn't order this.
Close your eyes and pretend that it's Seven's fettran risotto.
It tastes more like chicken.
Я этого не заказывала.
Закрой глаза и представь, что это фетранское ризотто Седьмой.
По вкусу больше похоже на курицу.
Скопировать
-Get out.
Yeah, the risotto, but I'd like it cooked with chicken broth instead of oil.
And I'd like to substitute the snow peas for the asparagus.
- Проваливай.
- Да, ризотто, но мне бы хотелось, чтобы оно было приготовлено на курином бульоне, а не на масле, если это возможно. - Конечно.
И я бы хотел заменить горошек на спаржу.
Скопировать
Quite.
Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette.
I think we're good for wine.
Верно!
Два Аморетто, ризотто фунги и бараньи рёбрышки.
Кажется, у нас заканчивается вино.
Скопировать
-The rice is looking gummy.
-No, it's risotto, Jo.
-lt's just absorbing the stock.
-Kажется, рис склеился, Пэйс. -Ох, нет.
Это же ризотто, Джо, вовсе он не склеился.
-Он просто напитался подливой.
Скопировать
Natsu-san, I decided on the menu.
Dried taro risotto.
Let's start cooking.
я придумал меню.
Сушеные таро ризотто.
Давайте начнем готовить еду.
Скопировать
I'm not eating.
Squid risotto.
Now the niceties are over.
Я не буду есть.
Ризотто с кальмарами.
Теперь с любезностями покончено.
Скопировать
Come in here!
Susan's undercooked risotto is holding up the red team's final appetizer order.
Tell your team!
Заходи сюда!
(Диктор) И сырое ризотто от Сьюзан не дает красной команде закончить с закусками.
Скажи своей проклятой команде!
Скопировать
Well, what the hell did you say?
Somebody else has gotta do risotto.
What do you mean?
А что тогда ты сказала?
Кто-то другой должен готовить ризотто
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов risotto (рисотеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы risotto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рисотеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение