Перевод "rootkit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rootkit (руткит) :
ɹˈuːtkɪt

руткит транскрипция – 24 результата перевода

That means the hackers could have access to the corporate computers and the guests' personal devices.
And they probably discovered a vulnerable protocol, used a root kit to gain access.
Nah, that's doing it the hard way.
Значит хакеры могли получить доступ к служебным компьютерам и к личной технике постояльцев.
И, возможно, они обнаружили уязвимость и использовали руткит для получения доступа.
Да, это мощная штука.
Скопировать
malware.
This could be a boot sector or root kit virus.
We need to see your computer.
вызванная вирусным ПО.
Это может быть связано с загрузочным сектором или с вирусом у администратора.
Нам нужно осмотреть ваш компьютер.
Скопировать
I found hidden malware installed on their server.
It's a rootkit, so it gave the hacker access to everything on board without being detected.
Which means someone could have manipulated the systems, remotely causing the blowout without triggering any alarms.
Я нашла на их сервере вредоносное ПО.
Это руткит, так что у хакера был доступ ко всему на борту, а его никто не засек.
Следовательно, кто-то мог влезть в систему дистанционно и спровоцировать выброс, не включив тревогу.
Скопировать
And what threats might those be, specifically?
A complex Kernel-mode rootkit that disables secure subsystems through compromised applets, and I'm sure
All set.
И какие же конкретно угрозы?
Комплексный Руткит в режиме ядра, который отключает подсистемы безопасности через состоящие апплеты. и я уверен, что мне не нужно, обьяснять тебе насколько опасным это может быть если обновление не было установлено.
Все установлено.
Скопировать
We're never gonna get through the encryption in time.
I sent out a root kit virus to over 5,000 bot-net computers.
The whole city is crunching numbers for me. Relax.
Мы никогда не расшифруем это вовремя.
Я разослал руткит вирус более чем на 5000 компьютеров.
Весь город перемалывает номера для меня.
Скопировать
I've developed a special rootkit that can be hidden within an e-mail attachment.
Once it's opened, the rootkit will share the physical location of the computer with Murphy Station.
At that point, all we have to do is lie in wait for Disah to arrive.
Я разработал спец. програмку, которая может скрыть приложения к эл. письму.
А когда его откроют, программка поделится физическим местоположением этого компьютера со станцией Мёрфи.
И по сути, все, что нам останется, это сидеть и ждать прибытия Дисаха.
Скопировать
Let's hear it.
I've developed a special rootkit that can be hidden within an e-mail attachment.
Once it's opened, the rootkit will share the physical location of the computer with Murphy Station.
Не терпится услышать.
Я разработал спец. програмку, которая может скрыть приложения к эл. письму.
А когда его откроют, программка поделится физическим местоположением этого компьютера со станцией Мёрфи.
Скопировать
During that visit, he was invited to meet with Russian officials at his old stomping ground, the Kurchatov Institute.
Russian agents took that opportunity to upload a privileged access rootkit onto his laptop.
And you can access it?
Во время этого визита его пригласили на встречу с российскими чиновниками, которая прошла в университете им. Курчатова.
Русские получили возможность загрузить программку со спец. доступом на его ноутбук.
Ты сможешь подключится к нему?
Скопировать
In 43 hours, exactly, our server will no longer be a honeypot.
And that rootkit you wrote will take down Evil Corp.
We did it, Darlene.
Ровно через 43 часа наш сервер перестанет быть ловушкой.
А твой руткит потопит Evil Corp.
Мы сделали это, Дарлин.
Скопировать
That's the point.
You congratulate yourself, crisis averted, then go home, never noticing the polymorphic root kit buried
- Red Sox fan?
В этом и смысл.
Вы себя поздравляете, кризис прошел, идете домой, не заметив полиморфный руткит, загрузившийся в вашу систему... до тех пор, пока его не активируют хакеры... обойдя этот сладкий, бесструктурный... код факторной идентификации, которым вы так гордитесь.
- Фанат Ред сокс?
Скопировать
My mitigation capacity will frag any traffic you throw at.
I know your dark web P2P is cached on multiple servers, but I've got a virus concealed via rootkit.
Look, I'm way ahead of you.
Мощности хватит, чтобы нейтрализовать любое их возможное количество.
Я знаю, что твоя P2P-сеть кэшируется на нескольких серверах, но у меня есть вирус, скрытый с помощью руткита.
Слушай, я на голову выше тебя.
Скопировать
As we know, an extremely malicious piece of malware allowed our bad actor to hack into Air Force One's computer system and shut down communication.
month of decoding millions of lines of encrypted code, but they were finally able to uncover this PLC rootkit
Which is what, exactly?
Как мы знаем, небольшой, но очень опасный, кусок компьютерного кода позволил нашему злодею взломать компьютерную систему Борта №1 и отключить связь.
Сто программистов бились над этим целый месяц, расшифровывая миллионы строк кода, и, наконец, смогли обнаружить ту последовательность команд, которая получила доступ к управлению.
И что же она из себя представляет?
Скопировать
I think they got a rootkit sitting inside the servers.
What's a rootkit?
It's like a crazy serial rapist with a very big dick.
Я думаю, они установили руткит на сервера.
Что за руткит?
Это как безумный серийный насильник с огромным членом.
Скопировать
I don't think this is just a DDoS attack.
I think they got a rootkit sitting inside the servers.
What's a rootkit?
Я не думаю, что это обычная DDoS-атака.
Я думаю, они установили руткит на сервера.
Что за руткит?
Скопировать
Dude, come on.
I wrote that rootkit.
I still have to put Colby's IP in the dat file.
Да брось.
Это я написала тот руткит.
И я должна была вставить IP Колби в dat-файл.
Скопировать
Who did this?
I found the configuration file of the rootkit with a pattern of IP addresses.
Once you decrypt it, you'll know where the hack came from.
Кто это сделал?
Я нашел конфигурационный файл руткита со структурой IP-адресов.
Как расшифруете их узнаете, откуда пришла атака.
Скопировать
Wasn't really a virus.
It was a rootkit.
A rootkit?
то был не вирус.
Это был руткит.
Руткит?
Скопировать
So how did they gain access to her computer?
Well, the Trojan that delivered the rootkit was installed directly into her home server, probably via
So the hack came from inside the house.
Тогда как они получили доступ к ее компьютеру?
Троян, который притащил руткит, был установлен на ее домашний сервер, скорее всего, с флешки.
Значит, взломали изнутри.
Скопировать
It was a rootkit.
A rootkit?
A program that allows a hacker to take control of a computer and open any program they want.
Это был руткит.
Руткит?
Программа, позволяющая хакеру контролировать компьютер и запускать любые программы.
Скопировать
You were right, ma'am.
The root kit involved had all the signatures of the other Chinese cyber attacks.
Do you think this is just revenge for the activists making the Chinese look bad, or something more concrete?
Вы были правы, мэм.
Способы проникновения в систему были те же, что использовались при других атаках китайцев.
Думаешь, это просто месть активистам за то, что они пытались опозорить Китай, или что-то более важное?
Скопировать
I need a black hat, or someone who thinks like one.
Someone who can find a rootkit without having a whole department to back them up.
Who'd you have in mind?
Мне нужен компьютерный взломщик, или кто-то кто думает как они.
Кто-то, кто сможет найти руткит но не имеет целый отдел у себя за спиной.
Кто приходит в голову?
Скопировать
Huh. Looks like the elevator was hacked in real time.
Pulling up the rootkit now.
Oh, my God.
Похоже, что управление лифтом взломали в реальном времени.
Поднимаю руткит.
Боже мой.
Скопировать
I'm just not ready, Hoss.
A polymorphous worm concealed by a kernel rootkit.
You trying to talk to dirty to me, or--
Я просто не готов, братан.
Полиморфный червь в ядре руткита.
Ты мне пытаешься нагрубить или...
Скопировать
You do you, man.
Prepare to run your rootkit scripts.
3... 2... 1... execute.
В этом весь ты.
Запускайте скрипты руткита.
Через три...два... один... поехали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rootkit (руткит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rootkit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руткит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение