Перевод "roper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение roper (роупо) :
ɹˈəʊpə

роупо транскрипция – 30 результатов перевода

Target 1 2 o'clock. 300 yards.
Roper in the door.
Stand by.
Цель впереди в 300 ярдах.
К высадке готовься!
Внимание!
Скопировать
Wait.
Roper from Three's Company haunted your dreams.
Oh, he's there too.
Постой.
Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует . ["Компания трех" - ситком 1977 года]
О, да и он тоже.
Скопировать
Tommy Suits always said, "A confidence game is like putting on a play, where everyone knows their part.
The inside man, the roper, the shills, everyone, that is, except for the mark."
So now you're an accomplice in a homicide.
Томми Сьютс всегда говорил: "Игра на доверии похожа на пьесу, где каждый знает свою роль.
Заправила, громила, подстраховка каждый из них, за исключением жертвы. "
Итак, сейчас ты соучастник убийства.
Скопировать
Why not?
Roper isn't in right now.
May I take a message?
Почему бы и нет?
Мистера Ропера сейчас нет.
Что ему передать?
Скопировать
You've got to love him.
Come on, Roper, it's 175 big ones by Monday, the 15th.
Only 150.
Займёшься с ним любовью.
Ты должен вернуть 175 тысяч к понедельнику.
Только 150.
Скопировать
Come on, fellows.
It's the dough, Roper, or we gotta break something.
You got it?
Бросьте, парни.
Гони деньги, или пеняй на себя.
Они у тебя?
Скопировать
You bloody well put him on the line!
Roper.
We have been waiting for you.
Немедленно дайте его мне!
Доброе утро, мистер Ропер.
Мы ждали вас.
Скопировать
Double or nothing?
That's about $1,000 a foot, Roper!
Why not?
Удваиваешь или ничего?
На кону $1000, Ропер!
Почему бы и нет?
Скопировать
Well, maybe I ought to talk to Freddie.
You take advantage, Roper.
Come on, fellows.
Мне нужно поговорить с Фредди.
Не заговаривай зубы, Ропер.
Бросьте, парни.
Скопировать
- Always first class.
Same old Roper.
Come here.
-Всегда первым классом.
Ты не меняешься.
Отойдём.
Скопировать
You'll find out after you've lost it.
Roper.
This guy, Han, has a great sense of hospitality.
Узнаешь, когда проиграешь.
Похоже, вы здесь как дома, мистер Ропер.
Этот Хан знает, что такое гостеприимство.
Скопировать
No, I was just wondering whether it was okay to drink the water.
Roper, don't con me.
Want to bet?
Нет, я просто хотел узнать, хорошая ли тут вода.
Ропер, меня вы не проведете.
Хочешь поспорить?
Скопировать
Keep the action going for me, will you?
What do you think, Roper?
No sweat.
Поставишь на меня, хорошо?
Что скажешь, Ропер?
Всё просто.
Скопировать
I want you to go to Han's study as soon as possible.
Hey, Roper, I'll see you in half an hour.
- Mr. Han?
Уильямс, зайдите к Хану, как можно скорей.
Ропер, увидимся через полчаса.
-Мистер Хан?
Скопировать
This is the only angle I care to see it from.
Roper.
You mean you want me to put my head on that thing?
Она хороша лишь со стороны.
Прошу вас, мистер Ропер.
Вы хотите, чтобы я положил туда голову?
Скопировать
May I take a message?
Roper.
Excuse me, fellows.
Что ему передать?
Трудный удар, мистер Ропер.
Простите, парни.
Скопировать
Hey, soldier, shape it up!
Roper!
Hey, how are you, man?
Шевелись, солдат!
Ропер!
Привет, как ты?
Скопировать
Good work, you made me some bread!
Roper?
- I'm ready.
Я на тебе заработал!
-Мистер Ропер?
-Я готов.
Скопировать
Nobody is as loyal as Daddy's little girl.
Roper?
No, thanks, I'll get up myself.
Нет никого надежнее собственных детей.
Мистер Ропер?
Нет, спасибо, я сам.
Скопировать
Opium!
Roper.
The business of corruption is like any other.
Опиум!
Мы вкладываем деньги в коррупцию.
Это такой же бизнес, как и все остальные.
Скопировать
What are you going to do to him?
Roper. You.
Like you said... there's a point I won't go beyond.
Что вы хотите с ним сделать?
Не я, мистер Ропер.
Вы сами сказали есть некая грань.
Скопировать
This is Malcolm.
This is Karen Roper, my new secretary.
You can all use her - as the actress said to the bishop.
Это Малькольм.
Это Карен Роупер, моя новая секретарша.
Вы все её можете использовать - сказала актриса епископу.
Скопировать
- Hello, Stuart.
Karen Roper.
- Mr Brent.
- Привет, Стюарт.
- Карен Роупер.
- Мистер Брент.
Скопировать
Hmm.
Karen Roper.
Curriculum vitae.
Хм-м.
Карен Роупер.
Резюме.
Скопировать
[ Snickering ] YEAH. OKAY.
ROPER OR MR. FURLEY? OH!
MMMM. TOUGH ONE.
Да.
Так – мистер Ропер или мистер Фёрли?
Трудный вопрос.
Скопировать
MMMM. TOUGH ONE.
I'M GOING TO GO WITH ROPER BUT ONLY BECAUSE I HAVE AN AVERSION TO LOUD COLOURS ON ANYONE EXCEPT ME.
I NEED COFFEE.
Трудный вопрос.
Я выбираю мистера Ропера, но только потому, что питаю отвращение к ярким цветам на ком-либо, кроме меня.
Мне нужен кофе.
Скопировать
You tried to kill me!
Roper?
It's okay, Death.
- Вы пытались меня убить!
И потом, как мы всё это объясним мистеру Роперу? (домовладелец из сериала "Three's Company")
Всё в порядке, Смерть.
Скопировать
Come and knock on our door
Roper... .
-What's the holdup?
Постучи в нашу дверь... На-на-на-на-на-наааа....
Мистер Ропер... .
-Что за задержки?
Скопировать
Tell me again.
Roper calls?
Do I dare ask?
Скажи мне ещё раз.
Что мне делать, когда позвонит мр.
Могу я спросить вас?
Скопировать
It doesn't mean I have to do my own filing.
Are you ready to see Karen Roper now?
Yeah.
Это не значит, что мне надо вести свою документацию.
Вы готовы принять Карен Роупер?
Ага.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов roper (роупо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роупо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение