Перевод "rotter" на русский
rotter
→
дрянь
Произношение rotter (роте) :
ɹˈɒtə
роте транскрипция – 30 результатов перевода
- Oh - you...
- You are a rotter, Stanton.
Drop that sort of talk, Stanton.
- О! Вы...
- Вы мерзавец, Стэнтон!
Прекратите этот разговор, Стэнтон!
Скопировать
- Let me go!
You rotter; little weaver!
You director!
- Пустите меня!
Ах ты дрянь, ткачиха!
А ты режиссёр!
Скопировать
You were his downfall.
A swindler, a rotter, gambler, vagabond.
That was temporary.
Это ты его в могилу свёл.
Ты бездельник, мошенник, картёжник и плут!
Да, было дело. Но я всё осознал.
Скопировать
There's no other word for it!
As for you, Windrush, you're an absolute rotter!
# Tammy, Tammy
Другого слова нет!
А ты, Виндраш, полнейшая вонючка!
Тамми, Тамми...
Скопировать
Oh, yes, it is, rather.
Of course usually down here it's quite beautiful, but today is a real old, uh, rotter.
(rings bell) Manuel!
О, да, довольно серый.
Конечно, обычно здесь превосходно, но сегодня, эм, дрянь просто.
Мануэль!
Скопировать
And I'm unkindest to the one person who cares for me.
There's no way you can forgive me, I'm a shit and a rotter.
I can make you a hot toddy...
И больше всего злюсь на единственного человека, которому я небезразличен.
Ты никогда меня не простишь. Я дерьмо, паршивая собака!
Хочешь, я приготовлю горячий пунш.
Скопировать
Horse manure.
Stupid, stinking' old rotter, Lou!
I am bristling!
Навозники.
Дебильный Комитет, глупый вонючий старый Лу.
...лжец не будет наказан... Я в ярости!
Скопировать
There he is, run him down!
Get off, you rotter! Get off!
If you wanna speak with me, get an appointment.
Вон же он!
Вылезай, гад!
Если тебе надо со мной поговорить, давай назначим время.
Скопировать
- "Captain Turner?"
Aye, the perfidious rotter led a mutiny against us!
I need the Pearl to free my father.
- Кaпитaн Теpнеp?
Я снo, меpзкий пpедaтель вoзглaвил бyнт пpoтив нaс!
Мне нyжнa Жемчyжинa, чтoбьι вьιзвoлить oтцa.
Скопировать
- And your father?
- He is a rotter!
It punches me down.
А твой отец?
Старый козел! Всегда меня избивает.
За что?
Скопировать
I'd like you to tell us exactly what happened on Saturday night.
I discovered what a rotter Fraser was.
Fraser, wait for me!
Хочу, чтобы вы мне рассказали, что произошло в субботу вечером.
Я узнала, каким негодяем оказался Фрейзер.
Фрейзер, подожди меня!
Скопировать
I had to take the only one that Resurrectionist McTavish had left.
That's the third rotter I've had from McTavish and his gang of grave robbers in the last three weeks.
I can't go on like this.
Мне пришлось взять единственное тело, что осталось у МакТавиша.
Это уже третий гнилец, за последние три недели, которого мне поставляют МакТавиш и его банда расхитителей могил!
Дальше так продолжаться не может.
Скопировать
How'd it get from here into the vents?
- lt's Gabe Rotter.
I have the thing you've been waiting for.
А как это прошло отсюда через вентиляцию?
Кто это?
Это Гейб Роттер. У меня то, что вы ждёте.
Скопировать
Gabe.
Rotter?
I'm a friend of Leyla Harrison.
Гейб...
Роттер.
Я друг Лэйлы Харрисон.
Скопировать
Oh, but she...
- Sylvia, you are such a rotter.
- Well, I'm not dressed for a picnic.
О, но она же...
- Сильвия, какая же ты мерзавка.
- Но я же не одета для пикника.
Скопировать
You heard summat, Sarge?
I'll say this, a rotter's a rotter - drugs or no drugs.
If there's any round 'ere, we'll deal with 'em.
Ты слышал, сержант?
Я так скажу. Гниляк - это гниляк, жрет он лекарства или нет.
Если они появятся тут, мы с ними разберёмся.
Скопировать
'You what?
'There's a rotter living on Leas cul-de-sac.
'We're going over there now to bag it!
Чего?
Там гниляк живёт.
Мы идем, чтобы взять его.
Скопировать
He's a rotter, eh!
He's a rotter!
I've seen a rotter.
Он гниляк!
Он гниляк!
Я видел гниляка.
Скопировать
He's a rotter!
I've seen a rotter.
A rabid one!
Он гниляк!
Я видел гниляка.
Дикого!
Скопировать
Hey!
He's a rotter!
He's a rotter!
Эй!
Это гниляк!
Это гниляк!
Скопировать
He's a rotter!
He's a rotter!
Get away, you dirty rotter!
Это гниляк!
Это гниляк!
Убирайся, чертов гниляк!
Скопировать
Bill sees it as a betrayal of trust.
Well, he can talk, he's got a rotter for a son!
That's different.
Билл считает, что ты нас предала.
Кто бы говорил, у него сын - гниляк!
Это другое.
Скопировать
I just couldn't pull the trigger on my own brother.
Rabid rotter or not.
I couldn't do it.
Просто не смогла выстрелить в собственного брата.
Хоть он и гниляк.
Я не смогла.
Скопировать
Thought you lot didn't eat?
I'm not a bloody rotter, I am diabetic!
You got bit.
А я думал, вы не едите.
Я не чертов гниляк. Я диабетик.
Тебя укусили.
Скопировать
Got you.
Right, I'll be the rotter.
All right, mate, how's it going?
Понял тебя.
Так, а теперь я за гниляка.
Привет, приятель, как дела?
Скопировать
No shit!
He's a rotter, eh!
He's a rotter!
Да ладно!
Он гниляк!
Он гниляк!
Скопировать
When they first rose from the grave, they were in a very primitive state, but now they are properly medicated.
A rotter's a rotter, drugs or no drugs.
If there's any round 'ere, we'll deal with 'em.
Когда они восстали из могил, то были в первобытном состоянии... но теперь им дают лекарства.
Гниляк - это гниляк, с лекарствами или без.
Если они появятся, мы с ними разберёмся.
Скопировать
A naive young girl whose wealthy father owned a smart hotel in the Caribbean - she was quite a catch.
And then Tim turned up and rescued her from this rotter!
No, Tim was the rotter.
Наивная девочка, чей состоятельный отец владел отелем на Карибах - она была хорошей добычей.
А потом появился Тим и спас ее от этого мерзавца!
Нет, Тим и был этим мерзавцем.
Скопировать
And then Tim turned up and rescued her from this rotter!
No, Tim was the rotter.
He cooked up a story with Molly, disappeared for a while, and then turned up under a new name.
А потом появился Тим и спас ее от этого мерзавца!
Нет, Тим и был этим мерзавцем.
Он начал роман с Молли, исчез на время, а потом появился под новым именем.
Скопировать
Scotty...
- Yes, Scott the rotter. - Scotty the rotter!
- I know him.
Скотти...
Да, скотина Скотт.
- Я его знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rotter (роте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rotter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
