Перевод "rotter" на русский

English
Русский
0 / 30
rotterдрянь
Произношение rotter (роте) :
ɹˈɒtə

роте транскрипция – 30 результатов перевода

How'd it get from here into the vents?
- lt's Gabe Rotter.
I have the thing you've been waiting for.
А как это прошло отсюда через вентиляцию?
Кто это?
Это Гейб Роттер. У меня то, что вы ждёте.
Скопировать
Gabe.
Rotter?
I'm a friend of Leyla Harrison.
Гейб...
Роттер.
Я друг Лэйлы Харрисон.
Скопировать
And I'm unkindest to the one person who cares for me.
There's no way you can forgive me, I'm a shit and a rotter.
I can make you a hot toddy...
И больше всего злюсь на единственного человека, которому я небезразличен.
Ты никогда меня не простишь. Я дерьмо, паршивая собака!
Хочешь, я приготовлю горячий пунш.
Скопировать
There he is, run him down!
Get off, you rotter! Get off!
If you wanna speak with me, get an appointment.
Вон же он!
Вылезай, гад!
Если тебе надо со мной поговорить, давай назначим время.
Скопировать
- Let me go!
You rotter; little weaver!
You director!
- Пустите меня!
Ах ты дрянь, ткачиха!
А ты режиссёр!
Скопировать
- Oh - you...
- You are a rotter, Stanton.
Drop that sort of talk, Stanton.
- О! Вы...
- Вы мерзавец, Стэнтон!
Прекратите этот разговор, Стэнтон!
Скопировать
Oh, yes, it is, rather.
Of course usually down here it's quite beautiful, but today is a real old, uh, rotter.
(rings bell) Manuel!
О, да, довольно серый.
Конечно, обычно здесь превосходно, но сегодня, эм, дрянь просто.
Мануэль!
Скопировать
Horse manure.
Stupid, stinking' old rotter, Lou!
I am bristling!
Навозники.
Дебильный Комитет, глупый вонючий старый Лу.
...лжец не будет наказан... Я в ярости!
Скопировать
You were his downfall.
A swindler, a rotter, gambler, vagabond.
That was temporary.
Это ты его в могилу свёл.
Ты бездельник, мошенник, картёжник и плут!
Да, было дело. Но я всё осознал.
Скопировать
There's no other word for it!
As for you, Windrush, you're an absolute rotter!
# Tammy, Tammy
Другого слова нет!
А ты, Виндраш, полнейшая вонючка!
Тамми, Тамми...
Скопировать
Ad-ad-admittedly, the, the subduing of the untreated PDS sufferers in the cities...
A rotter's a rotter, mate.
Tell it like it is.
По общему признанию... в городах решение вопроса с больными СЧС, которых не лечили,...
Гниляк - это гниляк, приятель.
Говорю, как есть.
Скопировать
One of them's amongst us.
A rotter living right in our village.
Where you going?
Один из них среди нас.
Гниляк живет в нашей деревне.
Ты куда?
Скопировать
'You what?
'There's a rotter living on Leas cul-de-sac.
'We're going over there now to bag it!
Чего?
Там гниляк живёт.
Мы идем, чтобы взять его.
Скопировать
No shit!
He's a rotter, eh!
He's a rotter!
Да ладно!
Он гниляк!
Он гниляк!
Скопировать
He's a rotter, eh!
He's a rotter!
I've seen a rotter.
Он гниляк!
Он гниляк!
Я видел гниляка.
Скопировать
He's a rotter!
I've seen a rotter.
A rabid one!
Он гниляк!
Я видел гниляка.
Дикого!
Скопировать
Kieren...
You're a rotter.
Hey!
КИрэн...
Ты гниляк.
Эй!
Скопировать
Get away, you dirty rotter!
He's a rotter!
Kieren...
Убирайся, чертов гниляк!
Он гниляк!
КИрэн...
Скопировать
You're sorry?
Siding with that rotter!
Dad, I...
Тебе жаль?
Ты опозорил меня, став на сторону гниляка.
Пап, я...
Скопировать
Thought you lot didn't eat?
I'm not a bloody rotter, I am diabetic!
You got bit.
А я думал, вы не едите.
Я не чертов гниляк. Я диабетик.
Тебя укусили.
Скопировать
When they first rose from the grave, they were in a very primitive state, but now they are properly medicated.
A rotter's a rotter, drugs or no drugs.
If there's any round 'ere, we'll deal with 'em.
Когда они восстали из могил, то были в первобытном состоянии... но теперь им дают лекарства.
Гниляк - это гниляк, с лекарствами или без.
Если они появятся, мы с ними разберёмся.
Скопировать
Hey!
He's a rotter!
He's a rotter!
Эй!
Это гниляк!
Это гниляк!
Скопировать
Bill. He doesn't want you doing stuff with us no more.
You harboured a rotter without disclosing it.
No, I didn't! I didn't...
Билл больше не хочет, чтобы ты ходила с нами.
Ты приютила гниляка, никому не сказав.
Не было такого...
Скопировать
Rotter!
I've seen a rotter!
Yeah, we know! Mate!
Гниляк!
Я видел гниляка!
Да, мы знаем, приятель.
Скопировать
I am!
That rotter bit me good.
You can't get infected.
Заражён.
Он покусал меня.
Ты не можешь заразиться.
Скопировать
Keep your mouth shut.
People round here found out I slept with a rotter, I'd be strung up.
BOTH: What are you doing here?
Держи рот на замке.
Если узнают что я спал с гниляком, меня вздернут.
Что ты тут делаешь?
Скопировать
You heard summat, Sarge?
I'll say this, a rotter's a rotter - drugs or no drugs.
If there's any round 'ere, we'll deal with 'em.
Ты слышал, сержант?
Я так скажу. Гниляк - это гниляк, жрет он лекарства или нет.
Если они появятся тут, мы с ними разберёмся.
Скопировать
He's a rotter!
He's a rotter!
Get away, you dirty rotter!
Это гниляк!
Это гниляк!
Убирайся, чертов гниляк!
Скопировать
He's a rotter!
Get away, you dirty rotter!
He's a rotter!
Это гниляк!
Убирайся, чертов гниляк!
Он гниляк!
Скопировать
Bill sees it as a betrayal of trust.
Well, he can talk, he's got a rotter for a son!
That's different.
Билл считает, что ты нас предала.
Кто бы говорил, у него сын - гниляк!
Это другое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rotter (роте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rotter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение