Перевод "sadism" на русский

English
Русский
0 / 30
sadismсадизм
Произношение sadism (сэйдезем) :
sˈeɪdɪzəm

сэйдезем транскрипция – 30 результатов перевода

So what if it wasn't sex?
And it wasn't sadism?
- What does he get from it then?
Если дело не в сексе?
И не в садизме?
- Тогда зачем это ему?
Скопировать
Yeah.
- Sexual sadism.
- Sexual?
- Да.
- Садизм в сексе.
- В сексе!
Скопировать
- Sexual?
- Sexual sadism.
These are very scary subjects for people to own up to, and they're right inside.
- В сексе!
- Садизм в сексе.
Это очень страшные темы, чтобы люди в них признались, и они прямо внутри.
Скопировать
Something that evident!
Deliberate sadism is one of the most repulsive acts ever.
I saw it with my own eyes.
Отрицаешь очевидное!
Умышленный садизм - одно из самых отвратительнейших действий.
Я же видел всё своими глазами.
Скопировать
- Sure, I know.
Because of hardcore pornography... softened slightly, ever so slightly, by excessive violence and sadism
Bash Brannigan is enjoyed by millions because my readers know it's authentic.
- А знаете, почему?
- Конечно. Из-за жёсткого порно, непомерной жестокости и такого же непомерного садизма.
Бэш Бренниген многим нравится, так как читатели уверены в подлинности написанного.
Скопировать
Irritability, rapid loss of enthusiasm, Insular, love of imitation, Inplacability, meanness,
So part of the Japanese character is related to Sadism?
These magazines and films full of tied up women and violence for violence.
раздражительность, падение энтузиазма, изолированность, склонность к имитации, непримиримость, хитрость, скупость, фривольность, гордость и жестокость...
Наконец, существует ли нечто в японском характере, что роднит его с садизмом?
Эти журналы, эти фильмы, полные связанных женщин, просто связанных... Жестокость ради жестокости:
Скопировать
What do you expect?
Sadism goes with the job.
He was a kid once too.
Чего ждать от них?
Жестокость им свойственна.
Но ведь и они были детьми.
Скопировать
Homosexuality.
Sadism.
Masochism.
Гомосексуальность.
Садизм.
Мазохизм.
Скопировать
His personality is liable and perverse.
The worst mental disorder is a pronounced sadism.
However mental illness wasn't the diagnoses.
Он отдавал отчет своим извращенным действиям.
Худшее проявление психического расстройства - садизм.
Но психического заболевания не выявлено.
Скопировать
He hasn't worked in a while.
We wanted to go through the three D's of sadism: dread, dependency, degradation.
Are you up for that?
Он давно не работал.
Мы хотели проработать три составляющих садизма: страх, подчинение, унижение.
Вы согласны?
Скопировать
M.E. puts the count at nearly 50 per victim, and the cause of death is one final stab that's fatal.
Physical and psychological sadism.
They never know if the next cut is the one that will kill them.
Эксперты насчитали почти по 50 на каждой жертве, и причиной смерти был один последний фатальный удар.
Физический и психологический садизм.
Они не знали, убьёт ли их следующий порез.
Скопировать
A grand unifying theory of Simon de Merville has yet to present itself.
Almost everything on his criminal CV can be chalked up to sadism and misogyny. But Melanie Vilkas...
Was a message.
Не безрезультатно. Грандиозная объединяющая теория насчет Саймона де Мервилла готова представит себя.
Почти все в его уголовном деле может быть отмечено, как садизм и женоненавистничество
Но Мелани Вилкас...
Скопировать
What kind of relationship did you have with him?
Did it involve sadism?
Drugs?
Какие отношения вас с ним связывали?
Они включали садистские практики?
Наркотики?
Скопировать
It had to be destroyed at a terrible cost.
Perhaps Gill felt that such a state, run benignly, could accomplish its efficiency without sadism.
Why, Gill?
Эту страну уничтожили дорогой ценой. Зачем такой пример?
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Зачем, Гилл? Зачем?
Скопировать
But that's not--
This jury knows all about your parenting skills, which involve berating, belittling, screaming, sadism
Objection!
Но это не...
Но присяжные знают о ваших родительских качествах, как вы ругаете, недооцениваете, о скандалах, садизме...
Протестую!
Скопировать
No, goddamn you... let me go.
This is sadism.
you've exhibited clear-cut signs of manic depression, for which electroshock therapy is the prescribed treatment.
Нет, чёрт вас дери, отпустите меня!
Вы садисты!
Напротив - у вас наблюдались явные симптомы маниакально-депрессивного психоза, одним из способов лечения которого служит
Скопировать
He did this antemortem.
His sadism is evolving.
And his torture is definitely more than psychological at this point.
Он сделал это, пока она была жива.
Его садизм прогрессирует.
И теперь его пытки явно не только психологические.
Скопировать
So now you're adding torture into the mix?
Well, it might be sadism or it might just be that his hand lacks strength.
I mean, you try it.
То есть, он их еще и пытал?
Возможно, или у него слабые руки.
Попробуй.
Скопировать
Every death is different, made to look like something else.
No sadism, no torture.
The method of these murders was less important to the killer than the simple fact... that these people die.
Каждая смерть была разной, всё подстроено под несчастный случай.
Никакого садизма, пыток.
Метод убийства был не так важен для убийцы, как сам факт того, что все они мертвы.
Скопировать
No one wants to deal with Sadie now that she's broke.
She can't soothe her sadism with spa treatments anymore.
So it's just the three of us?
Никто не хочет иметь дело с Сейди теперь, когда она сломлена.
Она не может успокоить свой садизм спа терапией.
Так будем только мы трое?
Скопировать
What sadist decided that we should celebrate the inexorable march toward death, anyway?
It's not sadism, Daniel.
It's an excuse for people in your life to show you they care.
Что за садист решил, что мы должны праздновать неумолимое приближение к смерти?
Это не садизм, Дэниел.
Это возможность людям показать, что ты важен для них.
Скопировать
Your pictures were crazy good.
You got an eye for sadism.
That's a compliment.
Ваши фотографии были потрясающие.
Хорошо показан садизм.
Это комплимент.
Скопировать
He wrote a book titled "The Dollhouse".
He described a brothel with Jewish prostitutes run with frightful sadism, even sexually.
He published "The Dollhouse" in 1953, about a decade before the first Stalag.
Он написал книгу под названием "Кукольный дом".
Он описывал бордель с еврейскими проститутками, управляемый с пугающим садизмом включая сексуальный.
Он издал "Кукольный дом" в 1953, за десять лет до первого шталага.
Скопировать
"K.Tzetnik - Salamandra"
Tzetnik's books and in the Stalags permeated Israeli consciousness and to this day this mixture of horror, sadism
I always thought that the Holocaust should be written about in minimal, most modest, simplest terms.
"К. Цетник - "Саламандра".
Образы в книгах К. Цетника и в шталагах пронизывают сознание израильтян, и до наших дней эта смесь ужасов, садизма и порнографии служит увековечиванию памяти Холокоста.
Я всегда думала, что о Холокосте нужно писать в минимальных, самых прямых, простых терминах.
Скопировать
The bureau's been very accommodating.
I've heard of people going after street people, but it's usually adolescent sadism.
- This sexual thing...
'едералы здорово помогают.
ƒело какое-то странное. я слышал про нападени€ на бомжей.
Ќо это, как правило, подростковый садизм. - "ут же сексуальные мотивы...
Скопировать
Note:
S = Sadism and M = Masochism
Well...
(Прим.:
S - садизм, M - мазохизм)
Ну...
Скопировать
Little sadism might come in handy.
Speaking of sadism, call in The Mauler, as well.
The Mauler?
Немного садизма не помешает.
Кстати о садизме, позвони еще Истязательнице.
Истязательнице?
Скопировать
Boss, the guy's a sadist.
Little sadism might come in handy.
Speaking of sadism, call in The Mauler, as well.
Босс, этот парень садист.
Немного садизма не помешает.
Кстати о садизме, позвони еще Истязательнице.
Скопировать
But we need to remember that they were clergy, and they saw what they were doing as an aspect of the pastoral role of a priest to make society better.
But there is a fine line in any system between idealism and sadism.
Inquisitions were no worse than most medieval courts.
Ќо нам нужно помнить, что все они были духовенством и смотрели на то, что творили, через призму пастырской роли св€щенника, делающего общество лучше.
ак оказалось, между идеализмом и садизмом така€ тонка€ грань.
"нквизици€ не была хуже большинства средневековых судов.
Скопировать
Wait, an older Alpha with a younger submissive?
It's very rare for sexual sadism to be an inherited trait.
That's why we ruled it out.
Подожди, старший Альфа с покорным младшим?
Наследственные черты сексуального садизма - редкость.
Вот почему мы это исключили.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sadism (сэйдезем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sadism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйдезем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение