Перевод "scalp" на русский
Произношение scalp (скалп) :
skˈalp
скалп транскрипция – 30 результатов перевода
Get off that horse. Get off that horse, you filthy coward!
I'll scalp you!
I'll skin you alive!
Слезай с этой лошади, грязный трус!
Если я тебя поймаю, вырву твое сердце и сожру его.
Освежую заживо!
Скопировать
Anyway, don't worry.
It's my scalp they're after.
Yes, but in the meantime I'm being held here too.
Как бы то ни было, вам не о чем беспокоиться.
Меня они хотят слопать, а не вас.
Может и так, но сейчас-то я тоже нахожусь в этой камере.
Скопировать
J. Edgar Hoover'll get another feather in his hat.
Another scalp.
My cigar's gone out.
Дж. Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу.
Еще один скальп.
Моя сигара потухла.
Скопировать
Outside Paris.
Easy to do, a bit harder to scalp.
With a reasonable risk.
За пределами Парижа.
Легко сделать, немного сложнее сбыть.
С допустимым риском.
Скопировать
And also the things from them, like that hair.
The man from whom this hair came, he's bald on the other side, because I now own his scalp.
That is the way things are.
А так же их частицы, как эти волосы.
Человек, кому принадлежали эти волосы, он лыс с одной стороны, потому что у меня теперь его скальп!
Так все... И происходит.
Скопировать
It's the site for the new factory.
I found a piece of wood in Colbert's scalp.
The lab identified it as pine.
- Знаю. Это территория под фабрику.
Я нашел кусочек древесины у Колберта на голове.
Лаборатория определила, сосна.
Скопировать
In you go.
Put your hands off me or I'll scalp the hide off ye!
Kirsty, be quiet!
Вот там.
Убери руки, иначе я тебе скальп сниму!
Кирсти, тише!
Скопировать
- Of your kill.
Eyes, ears, nose, scalp, privates.
- Hey, what would be the chance... of getting one of these?
- После убийства.
Глаза, уши, нос, скальп, пенис.
- Гарольд! - Эй, а каков шанс... заполучить это?
Скопировать
- Quite a blow!
- A little cut just below his scalp.
- Hey, Gigi!
- Настоящий удар!
- Небольшой разрез чуть ниже его волос.
- Эй, Джиджи!
Скопировать
- No.
No, this way your scalp gets sliced off and your brains just come pouring out.
- What exactly is the trick?
- Нет.
Нет, так твой скальп будет срезан, а мозг сам выпадет наружу.
- В чем тогда фокус?
Скопировать
Don't get all... "Wounded Knee" on me and shit.
You look like you wanna scalp a nigger.
What you lookin' at, punk?
He нaдo дepгaтьcя.
Hикoгo cкaльпиpoвaть нe нaдo.
Чeгo ycтaвилcя, ypoд?
Скопировать
This place is full of people, selling kidneys, lungs, you know, spare parts.
I would have sold my scalp too, if the price wasn't too low.
Cornea is still worth good money, though.
Здесь многие продают почки, лёгкие, ну, запчасти.
Я бы и скальп свой продал, если бы за него платили больше.
А вот роговые оболочки всё ещё ценятся.
Скопировать
Go to your perch.
Frasier, this bird's holding onto my scalp.
I- - I can't pull it off.
Лети на насест.
Фрейзер, эта птица вцепилась в мой скальп.
Я не могу её снять.
Скопировать
Niles.
You see, his bird suffered a kind of trauma and has attached itself to the scalp, and we were just thinking
Frasier, this isn't necessary.
Найлс.
Видите ли, птица пострадала от эмоциональной травмы и вцепилась в кожу черепа и нам бы не хотелось отменять ужин, но...
Фрейзер, это необязательно.
Скопировать
I'm not going to the game today.
I'm going to go outside and scalp some tickets.
Owner's box.
Я сегодня не пойду на игру.
Собираюсь поспекулировать билетами..
..владельца клуба.
Скопировать
- As what? - Homicide.
I'd like to scalp your ass,motherfucker.
Got it.
Ты бы трахнул парня ради шанса поиметь шикарную телку?
Ты не считаешь, что за это тебя можно считать педиком?
Это просто выражение такое.
Скопировать
Everyone at the lab found Mr Van Blundht pretty fascinating.
We discovered an additional anomaly relating to the hair follicles in his scalp.
I can't even begin to guess at the nature of it until we can run it... ..through the transmission electron microscope.
В лаборатории все просто в восторге от мистера Ван Бландхта.
Мы обнаружили ещё одну аномалию в волосяных фоликулах скальпа.
Но... я боюсь даже строить догадки, пока не посмотрю на большом электронном микроскопе.
Скопировать
I've always said there's nothing like puncturing and perforating your skin in a dozen or so places in order to demonstrate your high self-esteem.
When I see a young man decorating his scalp with a soldering iron I say,
There's a happy guy.
Я всегда говорил, лучший способ показать окружающим свою самооценку это наделать в себе как можно больше дырок.
Так что когда я вижу молодого человека у которого из головы торчит паяльник,
Я говорю - вот счастливчик.
Скопировать
Gather close and... see what I have.
From the cold, dead scalp of St Matthew of Harrogate...
Who wants to buy a lock of the martyr's hair?
Подходите ближе и... смотрите, что у меня есть
Из холодного мертвого черепа св. Матфея из Харрогейта который, как все мы знаем, был убит злым лордом Тарристоком... когда пытался защитить малых детей своей госпожи
Кто хочет купить локон с головы мученика?
Скопировать
It's the God's honest truth, Eugene.
Scalp me, shrink my head, and roast it on the stake... if that ain't exactly what happened.
She thought I was asleep the whole time.
Клянусь богом, это правда.
Сними с меня скальп и поджарь, если это неправда.
Она думала, что я сплю.
Скопировать
Yeah, but he didn't go to jail, 'Cause i guess if someone breaks into your house, You're allowed to shoot him.
Op teacher got his hair caught in a lathe And then he got his whole scalp torn off
And now he has to wear a wig.
Ага, но в тюрьму он не попал, потому что, говорят, если кто-то проникает в твой дом, ты имеешь право его застрелить.
Нашему трудовику намотало волосы на станок и почти вырвало их со скальпом.
Теперь без парика он не появляется.
Скопировать
Help!
Do something for god's sake or he'll scalp me!
- So you're going to bite her!
Помоги!
Сделай что-нибудь, пока он меня не скальпировал!
Будешь кусаться? !
Скопировать
I think we came to the right place.
-No scalp money this time, Rollins.
But you can keep or sell me the muskets and gear of any Redcoat you kill.
Думаю, мы правильно выбрали место.
-На этот раз нет платы за скальпы.
Но ты сможешь продавать снаряжение любого убитого тобой англичанина.
Скопировать
- Suppose Betty found out about them?
you're saying that Betty Sizemore, our Betty Sizemore who you went to swing choir with hired somebody to scalp
- It's just a theory.
- А что если Бетти об этом узнала?
Ты хочешь сказать, что Бетти Сайзмор, наша Бетти Сайзмор,.. ...с которой ты пел в хоре, наняла людей,.. ...чтобы они сняли скальп с её мужа у неё на глазах?
- Это лишь версия.
Скопировать
-I'm really fine.
-Scalp laceration, secondary to fall.
-I hit my head on the ground.
- Со мной правда все в порядке.
- Скальпированная рана, результат падения.
- Я ударилась головой о землю. - Она не теряла сознания?
Скопировать
Agent Scully, would you mind taking a closer look at his injuries?
Maybe check his scalp. I know this all sounds crazy.
But I'm telling you the truth.
Агент Скалли, Вы не могли бы взглянуть поближе... на его рану, может быть обследовать его скальп?
Я знаю, всё это звучит бредово.
Но... я говорю правду.
Скопировать
- Now, Wesley, it wasn't always fatal.
We could scalp old Del right now. He'd be plenty alive to tell us what it feels like.
All you have to do is take a knife...
Нет, Весли, это не всегда смертельно.
Если бы мы сейчас сняли с Дэла скальп, он вполне смог бы рассказать нам о своих ощущениях.
Для этого нужен только нож и...
Скопировать
Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull.
It's amazing how easily the scalp comes off.
- A mark, huh?
Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше.
Удивительно, как скальп легко снимается.
Надрез?
Скопировать
That scalp's a little dry. Better see our dermatologist.
Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour.
Keep him away from open flames and pregnant women.
Лучше посетить нашего дерматолога.
Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса.
Держите мальчика подальше от открытого огня и беременных женщин.
Скопировать
[ Woman ] Ooh! Just do it.
- [ Screams ] - [ Door Closes ] Examine your scalp for ringworm.
Hello, hotline?
Сделай это!
Проверь голову на стригущий лишай.
Алло: горячая линия?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов scalp (скалп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scalp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скалп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
