Перевод "scoring" на русский
Произношение scoring (скорин) :
skˈɔːɹɪŋ
скорин транскрипция – 30 результатов перевода
- For reals?
Scoring a hundred thousand points is impressive, but I think with the right label behind you, you boys
That'd be awesome! So, we're in business then?
- По-настоящему?
Набор ста тысяч очков впечатляет, но я думаю, с правильной фирмой за спиной, вы, ребята, смогли заработать миллион очков.
- Это было бы потрясающе!
Скопировать
I'll pay for it when we get some. One: It is not about the money.
It is about the pain in the ass of scoring.
And two: We're not really fighting.
- Во-первых, дело не в бабках,..
...а в справедливости, и это важно.
А во-вторых, ссоры не было.
Скопировать
Most of the team still prefer him.
I think he's been scoring better up to now.
And, to be honest, they're a bit chauvinist, too.
Большинство психологов выбрало его
Он, по их мнению, лучше себя показал
Хотя, по правде, они там все те еще шовинисты
Скопировать
She lives across the river. Well, we know what she was doing in the city?
Probably scoring.
She was arrested last year for drug possession and resisting.
- Известно, что она делала в городе?
- Возможно, искала дозу.
В прошлом году её арестовывали за хранение и распространение.
Скопировать
Well, let's put it this way, it'll be a regular boob buffet.
I don't think the Air Corps men will have trouble scoring.
- Good. - And inside, 700 brave American soldiers a dozen Sherman tanks all winging their way over the Atlantic free from the threats of the U-boats below.
Я их сам выбирал. У всех девчонок бюсты первый класс.
Господа из ВВС не останутся неудовлетворенными. - отлично.
- Внутри 700 отважных американских солдат и дюжина танков "Шерман", которые отправятся через Атлантику, не опасаясь немецких подводных лодок.
Скопировать
Now, the rules are simple, the questions are hard.
The scoring is my business.
Each of you is equipped with an electronic gavel.
Правила простые, вопросы трудные.
Моё дело - раздавать очки.
У каждого из вас есть электронный звоночек.
Скопировать
It ended 5-1.
I can't help that they were so keen on scoring goals.
I'll sort it out tomorrow.
Счет был 5-1.
Что ж я мог поделать, если они так хорошо забивали.
Завтра со всем разберусь.
Скопировать
You must have some kind of special gift.
doesn't take a genius... to realize Houston's failed to cover their last ten outings... the week after scoring
My little girl says the cutest things.
Лиза, ты каждый раз выбираешь победителя. У тебя наверно какой-то особый дар.
Да ну, папа, тут не нужно быть гением Хьюстон провалил последние 10 матчей на чужих полях и пропустил три гола в сборной игре.
Моя девочка говорит милейшие вещи.
Скопировать
That's all it is.
And that goofy scoring.
You win one point, all of a sudden you're up by 15.
Вот и все.
A этот глупый подсчет очков.
Выигрывете одно очко и вдруг у вас уже 15.
Скопировать
Rubbish!
The object of Hangman's Cricket is for each competitor to retain his allotted nine lives by scoring runs
There is no limit to the number of players as long as each has an identity agreed by the two referees.
Глупости!
Смысл игры в Крикет Палача заключается в том, чтобы каждый игрок сохранил девять из имеющихся у него жизней ведя счёт посредством "кошки", или биты... ...защищая свою голень от удара мячом.
В этой игре нет ограничений по количеству игроков при том условии, что роль каждого игрока установлена двумя арбитрами.
Скопировать
That beats any fucking cock in the world.
Scoring.
When you're off it, you worry about all sorts of other shite.
Это круче любого хуя во всем мире.
Когда ты подсел, у тебя только одна забота: вмазать.
А когда ты соскочил, внезапно появляется всякая фигня о которой надо беспокоиться.
Скопировать
It seems apparent that our citizens are staying off the streets.
Which may make scoring particularly difficult. Even with this year's rule changes.
To recap those revisions - women are still worth 10 points more than men in all age brackets.
Поэтому предупреждаем её жителей - не высовывайтесь без нужды на улицу.
Это делает увеличение счёта затруднительным, даже с изменением маршрута в этом году
Напомню цену. Итак, женщины это плюс 10 очков к тем, что полагаются за тех же мужчин.
Скопировать
Frankenstein - a dear friend of mine.
me how it feels when, at that electric instant, at 200 mph, life and death coexist at the moment of scoring
If you stand in the middle of Route 66 tomorrow morning at eight o'clock, you can answer that question for yourself.
Франкенштейн, мой близкий друг.
Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. Жизнь и смерть, волнующие моменты получения очков.
Приходи на шоссе 66 завтра в 8 утра. И сможешь сама ответить на этот вопрос.
Скопировать
Because I kill people?
Scoring isn't killing, Mr. Frankenstein.
It's part of the race.
Потому что я убиваю людей?
Набор очков это не убийство мистер Франкенштейн.
Это часть гонки.
Скопировать
A pinball wizard The world's new pinball lord
He's scoring more
I thought I was The Bally table king
Bолшебник пинболла. Hовый король
Oн набрал больше очков Oн набрал больше очков
Я дyмал, я король пинболла
Скопировать
A few teams have had some luck with tackling.
Keeps the other team from scoring so often.
Sounds too rough for me.
Не всем командам так везет с перехватами.
Столько раз спасали ситуацию.
Ничего не поделаешь.
Скопировать
I worked my tail off at Forest.
In my senior year I led the nation in rushing and scoring.
I mean, I led the entire nation.
Я работал как проклятый в Форесте.
В мой последний год я лидировал в стране по ярдам на выносе и по тачдаунам.
Я имею в виду, я был первым в США.
Скопировать
Lomper here is Tony Adams, right?
Any bugger looks like scoring, we all step forward in a line and wave our arms around like a fairy.
That's easy.
Ломпер будет Тони Адамсом.
Если кто-то попытается забить гол, мы все линией шагаем вперед, и машем руками, как феи.
Ну, это легче.
Скопировать
Your brother was a client with our London branch.
We do a sort of informal scoring.
His numbers are outstanding.
Ваш брат – клиент нашего филиала в Лондоне.
Мы собираем некоторую информацию.
У него потрясающие результаты.
Скопировать
Well, 198 billion babies in a few weeks.
We'll need super-virile men scoring 'round the clock.
I'll do my part.
Хм-м... 198 миллиардов детей всего за несколько недель.
Нам понадобится целая армия супер-сильных мужчин, способных делать дело круглые сутки!
Я внесу свою лепту!
Скопировать
We just had sex five minutes ago.
Not scoring any cock, either?
Cock?
Мы пять минут назад занимались сексом.
Что, тоже члены не ловятся?
Члены?
Скопировать
- That's my intent.
I got a college degree, and I still cannot figure how this scoring works.
Hey, you fellows together?
- Да, попытаюсь.
У меня университетская степень, а я все еще не умею вести счет.
Ребята, вы вместе?
Скопировать
Cheer me up.
I congratulated Soneji on scoring $12 million.
You mean ten million.
Подбодри меня.
Я поздравил Сонеджи с тем, что он собрал 12 миллионов долларов.
Ты имеешь в виду 10 миллионов?
Скопировать
I think they're afraid of our fast bowls.
Glad I'm scoring.
I think you'll have a very interesting time
- Думаю, они слегка побаиваются нашего подающего.
- Тогда я рад, что буду считать.
- Полагаю, мы очень интересно проведем время.
Скопировать
See, that's just the point.
I don't want you to do a scoring in bed.
Now should you to get up...
в том-то и дело
Сейчас тебе не нужны подвиги в постели
Встань...
Скопировать
Sorrow was beacuse of insanitary.
scene was taken from the show for the footballers, just that, foot movement, that symbolized victorius scoring
Nice and practical.
Грусть была вызвана отсуствием гигиены.
Вообще-то сцена позаимствована из программы для футболистов, только движение ноги, которое там было символом победоносного гола, заменено движением, символизирующим уборку.
Красиво и практично.
Скопировать
LIKE EVERYTHING ELSE BACK THEN.
I THINK WE WERE SCORING POT FROM BILLY CUTNER IN '76. RIGHT.
GREAT DOPE.
Вроде как случилось. Как и все остальное, Тогда.
Мне кажется, мы брали шмаль у Билли Каттнера в 76-ом
Точно.
Скопировать
Mitya signed them all and the Ukrainians left him alone.
He was scoring his goals.
Not long ago the Pittsburgh Penguins bought him.
Митька все подписал, хохлы отстали тут же.
И все пошло нормально: парень голы забивает в основном составе.
А недавно его в "Питсбург Пингвинз" перекупили.
Скопировать
Roz, we've got a problem.
In scoring this, I had to eliminate the guitar part.
Well, put it back.
Роз, у нас проблема.
Для гармонии звука мне пришлось исключить гитарную партию.
- Ну так верни её.
Скопировать
Those new promos are working wonders.
I just got the numbers, and you're scoring with women between the ages of 25 and 49.
Well, that's not always a good thing.
Наша новая реклама творит чудеса.
Я видела свежие рейтинги, ты невероятно популярен у женщин от 25 до 49.
Это не всегда хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов scoring (скорин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scoring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скорин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение