Перевод "the club" на русский
Произношение the club (зе клаб) :
ðə klˈʌb
зе клаб транскрипция – 30 результатов перевода
- I trust me.
Join the club.
Oh, what was the Treaty of Adrianople?
- Я доверяю себе.
Присоединяйтесь к клубу.
А что был за Адриапольский мирный договор?
Скопировать
I always go wandering at night.
I get off work at the club at 6:30.
I have nothing to do, so I just wander around.
Я всегда брожу по вечерам.
В клубе я до полседьмого.
Делать мне нечего, так что я иду гулять.
Скопировать
Then I saw two kids I know.
Sometimes they come to play pinball at the club where I work.
Yeah, I saw them.
А потом я увидел двоих знакомых.
Двух парней, которые иногда заходят поиграть туда, где я работаю.
Да, я их видел.
Скопировать
You'd be able to recognize them.
Sure, they're regulars at the club.
And I know where they live.
И узнал бы, если бы встретил?
Узнал бы. Они каждый вечер играют в бильярд.
- Вдобавок я знаю, где они живут.
Скопировать
Well?
Are we going to the club?
- Yes, let's go to the club.
Итак?
Мы идем в клуб?
- Да, давайте пойдем.
Скопировать
Are we going to the club?
- Yes, let's go to the club.
- Boring!
Мы идем в клуб?
- Да, давайте пойдем.
- Скучно!
Скопировать
Rosalia, are you sick or something?
The thermometer at the club read 90º today.
Fefè, do you really love me?
Значит, ты заболела.
Сегодня в клубе термометр показывал 34 градуса.
Фефе, ты меня любишь, правда?
Скопировать
- Yes, I write on paper ...
- Sir, you go to the club. A little massage - a little steam.
You look like you need it.
- Ќу... - Ќу, разумеетс€! я подпишу все необходимые бумаги.
—эр, может быть, ¬ам лучше поехать в клуб, ...сделать массаж, хорошенько попаритьс€?
ѕо-моему, это то, что ¬ам сейчас нужно.
Скопировать
Bobby has great parties.
A lot of kids from the club gonna be there.
Gee, Lester, I'd like to go. I'll have a big problem with Duane, though.
У Бобби всегда отличные тусовки.
Куча людей из клуба будут там.
Боже, Лестер, я бы сходила, но тогда у меня будут большие проблемы с Дюэйном.
Скопировать
You know Annie-Annie.
You want to join the club?
Sure.
Привет, Джейси. Это Энни Энни.
Хочешь вступить в клуб?
Конечно.
Скопировать
Gene home?
No, he and Mama went to the club.
What are you doing home on a Saturday night?
Ее нет дома?
Нет. Он с мамой пошел в клуб.
А ты что делаешь дома в субботу?
Скопировать
Maybe we shouldn't have let Dai go down by himself.
I once tried to stop him having a drink too many at the club, and I can still feel the bruises!
- Who's this now, then?
Возможно, нам не следовало было пускать Дая вниз одного.
Однажды я пытался заставить его прекратить много пить в клубе, и я все еще ощущаю синяки!
- Тогда, кто это?
Скопировать
Was your employer Costelli?
I saw him at the club and told him I didn't find anything.
He seemed surprised but didn't say anything.
Тебя нанял Костелли?
Я видел его в клубе и сказал, что ничего не нашел.
Он казался удивленным, но ничего не сказал.
Скопировать
That, Sergeant Benton, means that I haven't got a clue what I'm doing.
Join the club.
So, it's just trial and error?
Это, сержант Бентон, означает, что я понятия не имею, что делаю.
Аналогично.
Значит, это просто метод проб и ошибок?
Скопировать
CRIME VICTIM: Stop! Thief!
Welcome to the club.
VOICE FROM TAPE RECORDER: You been instructed To remain silent and not ask questions.
- Эй !
- Добро пожаловать в клуб.
Вам было рекомендовано хранить молчание и не задавать вопросов.
Скопировать
Just you wait.
One of these days Max Reinhardt is gonna drift into the club.
Well, you never know.
Вот увидишь.
Однажды в клуб забредет Макс Рейнгардт.
Ведь кто его знает...
Скопировать
Some Americans.
- At the club?
- In his office.
Какие-то американцы.
- В клубе?
- В его офисе.
Скопировать
I had things to talk over with Ali.
Go to the club.
Don't let me catch you here again.
Я просто хотела поговорить с Али.
Иди в клуб.
И чтобы я такого больше не видела!
Скопировать
Tell Orhan when he arrives Spider has a connection with the Blue Corner night club.
He should go to the club and find a way to place an undercover agent.
All right.
Когда приедет Орхан, передай ему что у Паука есть связь с ночным клубом "Голубой Уголок".
Он должен пойти в клуб и найти способ внедрить туда тайного агента.
Хорошо.
Скопировать
And this is her dandy host, Frank Sinatra.
Gentlemen, I'll cover the costs of the club tomorrow night.
The driver is here.
А это Ваш щедрый хозяин, Фрэнк Синатра!
Господа, завтра вечером я покрою все расходы за клуб.
Водитель здесь.
Скопировать
This is Julia.
Things got out of hand at the club.
Our guys have been caught.
Это Джулия.
Всё вышло из под контроля в клубе.
Наших ребят поймали.
Скопировать
There are so many good ones.
Their faces are all over the walls of the club.
That's because, Katyun, Joan of Arc and I are very much alike.
Ведь сколько кругом артистов хороших!
Все стены в клубе увешаны.
Это потому, Катюнь, что мы с Жанной Д'Арк очень похожи.
Скопировать
Shall I come over tonight?
I'll call you at the club about 2.
Half past.
Мне приходить сегодня вечером?
Я позвоню тебе в клуб где-нибудь в два.
В полтретьего.
Скопировать
Isn't there anything else?
Will they be upset at the club when I don't up show tonight?
Paris is 813 kilometers.
Нет, Марион, берем серую.
Это не так много Если ехать весь день, к вечеру окажемся там.
Почему бы, не поехать туда? Ты обещал мне показать Париж.
Скопировать
And phone your bartender to bring your meals here.
Everyone at the club will know, and my visit won't hurt your reputation.
You said even if I haven't an informer's nature, you'd force me to help you. You've got your psychology all wrong.
Лучше позвони в клуб, чтобы прислали тебе завтра еду.
Твой персонал будет в курсе, а значит, твоя репутация не пострадает.
Вы сказали, что даже если я не хочу быть осведомителем, вы меня заставите.
Скопировать
Confirmed bachelor, aren't you?
A fella last night in the club said that my voice was wasted on cabaret material.
Oh, yeah?
Убежденный холостяк, да?
Парень вчера вечером в клубе сказал, что с таким голосом я просто размениваюсь на кабаре-номера.
Да?
Скопировать
- Hello!
- I'm performing at the club.
In a show.
- Привет!
- А я в клубе играю.
В спектакле.
Скопировать
You have convinced me.
We have chosen the Club Tropical and the event is at 1 OPM.
Do not forget it, colleague.
Вы меня убедили.
Мы выбрали клуб "Tropical" и время - 10 вечера.
Не забывайте, коллега
Скопировать
I'll tell you anyway.
He's at that pianist's place from the club.
They've been inseparable since that night.
Я вам всё-таки скажу.
Он у пианистки из ночного клуба.
Да, с того вечера они не расстаются.
Скопировать
What? Oh, about 8:00.
Yes, at the club.
Good.
Как насчёт 8:00.
Да, в клубе.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the club (зе клаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
