Перевод "scuba diver" на русский
Произношение scuba diver (скубо дайва) :
skˈuːbə dˈaɪvə
скубо дайва транскрипция – 17 результатов перевода
-Good.
-Somebody, some scuba diver in Fiji... is just combing the coral reefs looking for Frank Barone's very
-That's it.
Хорошо.
Некий ныряльщик на Фиджи... прочесывает кораловые рифы, в поисках особой рыбки для Френка Бароне.
Есть.
Скопировать
And I would like to think this was only a matter of chance.
June of 1983... there is the story of a fire... the water that it took to contain the fire... and a scuba
Employee of the Nugget Hotel and Casino, Reno, Nevada... engaged as a blackjack dealer, well-liked and well-regarded... as a physical, recreational, and sporting sort...
но...
В июне 1983 в "Рено Газетт" появилась история о лесном пожаре, об озере, откуда брали воду для тушения, и об аквалангисте по имени Дэлмер Дэрион.
Он служил в казино "Наггит" города Рено, и принимал ставки в "Блэк-Джэк". Но истинной страстью Дэлмера, воплощавшей в себе все - было озеро.
Скопировать
This is something that happens.
And there is the account of the hanging of three men... and a scuba diver... and a suicide.
There are stories of coincidence and chance... and intersections, and strange things told... and which is which, and who only knows? And we generally say:
Такое случается. В этом ничего исключительного.
И ЧТО ДАЛЬШЕ
Жизнь состоит из случайностей, люди рассказывают и о других случаях, но что в них правда - как узнать?
Скопировать
We're nowhere near him. And he knows it.
Henri Bisonnette, a freelance scuba diver.
-ls that our construction site body?
Мы еще далеки от него - и он это понимает.
Генри Биссонетт, независимый ныряльщик.
-Это его тело было найдено на строительной площадке?
Скопировать
I'm diving.
I'm a scuba diver.
I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait.
Я погружаюсь.
Здесь безумно красиво.
Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок.
Скопировать
- What? - What?
Has anyone seen the scuba diver that floats in my tank?
It's been two days, and I'm starting to get worried.
- Что?
Кто-нибудь видел аквалангиста, который плавал в моём танке?
Я не видел его уже 2 дня, я начинаю волноваться.
Скопировать
You know, I heard it was gonna rain.
anyone's interested, I will be at MacLaren's Pub performing a play out of The Playbook entitled "The Scuba
That is all.
Тут как раз дождь передавали.
Если кому интересно, я буду в баре "МакЛаренс" разыгрывать спектакль "Аквалангист" из своей книги.
Это всё.
Скопировать
I have literally been through this book cover to cover.
There is no play in here called "The Scuba Diver."
BARNEY:
Я буквально прочёл всю книгу от корки до корки.
Здесь нет никакого "Аквалангиста".
Ага...
Скопировать
BARNEY:
So, now you guys want to know what "The Scuba Diver" is.
Well, it was on the last page of The Playbook, but I ripped it out just in case.
Ага...
Так теперь вы хотите знать, что такое "Аквалангист".
Это "было" на последней странице, но я вырвал её на всякий случай.
Скопировать
Let's go ask him.
So, what's "The Scuba Diver"?
And this is Claire, by the way.
Так давайте у него спросим.
Что такое "Аквалангист"?
Кстати, это Клер.
Скопировать
It's a page from The Playbook.
It's "The Scuba Diver."
Step one: tell a meddlesome female friend about The Playbook.
Это страница из его книги. Что там?
Это "Аквалангист".
Шаг первый: расскажите надоедливой подруге о книге.
Скопировать
Step two: run a play on one of her coworkers, making her so angry
Step Three: Put on a scuba suit and tell her you're going to do one more scam called "The Scuba Diver
on the hot girl standing by the bar.
Шаг второй: разыграйте спектакль с одной из её сотрудниц, чтобы она взбесилась и украла книгу.
Шаг третий: наденьте водолазный костюм и скажите ей, что собираетесь провернуть ещё одну афёру под названием "Аквалангист"
с девушкой у бара.
Скопировать
Your friend-- let's call her Lily-- goes and talks to the girl and tells her everything about The Playbook.
When Lily and the girl ask what "The Scuba Diver" is, about your deep-seated insecurities which don't
Feeling bad for you, Lily talks you up to the girl, who then agrees to go get coffee with you.
Ваша подруга - назовём её Лили - подходит к ней и рассказывает всё о книге. Но вот в чём подвох.
Когда Лили и девушка спросят об "Аквалангисте", вы снимите маску и наврёте о внутренней уязвимости, которой на самом деле нет, потому что - взглянем правде в глаза - вы клёвый.
Посочувствовав, Лили вас расхвалит перед девушкой, которая согласится выпить с вами кофе.
Скопировать
I'm gonna use it to pump fresh air into the building.
And breathe into it like a scuba diver.
- That seems just like it could work.
Будем использовать его для подачи свежего воздуха в здание.
Я буду дышать через него, как аквалангист.
- Это может сработать.
Скопировать
I have someone inside me too.
It's a bath toy of a scuba diver.
I need to take a walk and clear my head
Внутри меня тоже есть кое-кто.
Это резиновая игрушка-аквалангист.
Мне нужно прогуляться, очистить голову
Скопировать
Hey, Duke, hold up.
Hey, you're a scuba diver, right?
We could really use your help on this case.
- Ага. Эй, Дюк, стой.
Ты же занимаешься дайвингом, так?
Ты мог бы нам помочь в этом деле.
Скопировать
Oh, well, maybe your little precious Sharon can go find it next time!
Sharon is a licensed scuba diver! You are a snorkeler!
We're-we're just gonna go in now.
Недостаточно глубоко! О, ну может твоя дорогая Шерон отыщет её тебе!
Шерон профессиональная аквалангистка!
Ты плаваешь в маске!
Скопировать