Перевод "secondly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение secondly (сэкендли) :
sˈɛkəndli

сэкендли транскрипция – 30 результатов перевода

In the first place I would never ask anyone, be he ever so high or so low, to act against his conscience.
And secondly, I remember it was His Majesty who rather persuaded me of the paramount importance of the
I ask you a final time, before the awful penalties are exacted upon you:
Во-первых, я бы никогда не просил никого, будь то Король или раб идти против своей совести.
А во-вторых я помню, что именно Его Величество убеждал меня в величайшей важдности папства.
Спрашиваю в последний раз до того, как ужасные наказания обрушаться на вашу голову:
Скопировать
Well first of all if we're going to make it... not a jumpsuit shirt, belt, pants... oh O.K.
Secondly I think it's time you knew the real me... all right here we go I'm not like normal people
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time
Во первых Если мы хотим этого... это не комбинезон, видишь: рубашка, ремень, штаны... Ладно
А во вторых, я думаю тебе следует узнать кое что о том какой я на самом деле итак, слушай я не такой как все нормальные люди
У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
Скопировать
-Hon, you just walked out of an ATM.
Secondly, a rich little college girl like you.... Where do you go?
Harvard?
-Прежде всего, детка, ты только что вышла из банкомата.
Во-вторых, такая богатая маленькая девчонка из колледжа, как ты... куда ты ходишь?
В Гарвард?
Скопировать
First of all, you need to stop it with the circles. You're making me nauseous.
And secondly, if you felt this strongly about it why didn't you just tell Charlie to go on the tour?
I tried.
Во-первых, прекрати наматывать круги, потому что меня уже тошнить начинает.
И во-вторых, если ты такие сильные чувства по этому поводу испытываешь, почему ты просто не сказала Чарли поехать в тур?
Я пыталась.
Скопировать
Number two and more importantly, very difficult to have a call to Jihad with a mouth full of peanut butter.
Secondly, or thirdly, for those keeping track...
Afghanistan is a hasheesh smoking culture.
Во-вторых, и это главное, - очень сложно объявлять джихад, когда рот заполнен арахисовым маслом.
Во-вторых... Или в-третьих, для тех, кто если считает...
В Афганистане такая культура, что можно курить гашиш.
Скопировать
First of all maybe he refused.
Secondly I think that you can do it yourself but you're scared or Belov presses down on you.
But one thing I know that when a man stops taking his own decisions
-Может быть он, во-первых, и не отказался.
Давай я с ним сам побазарю, организуй нам встречу.
Но я хорошо знаю, что если человек когда-то не начинает сам решать вопросы,
Скопировать
Is this on?
Secondly I didn't know a couple hours ago Fred tried to kill her professor by opening a portal.
Gunn didn't know that Wesley had helped her.
А он включен?
И во-вторых... Я не знал, что пару часов назад Фред пыталась убить своего злого профессора, ...открыв портал.
Ганн не знал, что Уэсли помогал ей.
Скопировать
Well, I have nothing to hide, sugarplum.
Secondly, your questions do not have to be relegated to topics of a sexual nature.
There is so much more to life than booty.
Ну да, в общем, мне ничего скрывать, милочка.
Во-вторых, звонящие, ваши вопросы не обязательно должны относиться к сексуальным темам.
В жизни есть гораздо больше, чем... перепихнуться.
Скопировать
Living with guys, it's like having free security.
Secondly, I'm a fantastic cook. I'll cook you anything, anytime, anywhere.
A steady girlfriend.
Жить с 2 парнями - это как иметь бесплатных охранников.
Во-вторых, я - потрясающий повар, и я приготовлю тебе что угодно, где угодно, в любое время, но самое главное, и мы обсуждали это вчера вечером, я - полностью моногамный, одомашненный американский мужчина с подругой,
постоянной девушкой.
Скопировать
OK, first of all, Teal'c, as long as you're a member of SG-1, you should use the pronoun "we", not "you".
And secondly, we're not holding back.
We're offering the best we've got.
Хорошо, прежде всего, ... Тилк до тех пор, пока ты являешься членом SG-1, ты должен использовать местоимение "мы", а не "вы".
И во-вторых, мы ничего не скрываем.
Мы предлагаем лучшее, что у нас есть.
Скопировать
Thank you, Kellan.
Firstly, may I say how lovely you're looking... and secondly, what an absolute pleasure it is to be on
Well, we're delighted to have you with us.
Спасибо, Келан.
Во первых я бы хотел сказать, как вы замечательно выглядите, во вторых, что для меня огромное удовольствие учавствовать в этом шоу.
А нам приятно, что вы с нами.
Скопировать
Batzal is now a museum guard.
Secondly, I have a great idea...
A cigarette for every situation.
Бацаль - музейный сторож.
Во-вторых, у меня есть гениальная идея...
Сигарета на все случаи жизни.
Скопировать
Never say never.
And secondly never answer the question that is asked of you.
Answer the question that you wish had been asked of you.
Никогда не говори "никогда". Never say never.
And secondly никогда не отвечай на вопрос который задан тебе. ...never answer the question that is asked of you.
Отвечай на вопрос который ты хотел-бы что-бы тебе задали. Answer the question that you wish had been asked of you.
Скопировать
According to the Code... First... Your return to shore was not part of our negotiations so I must do nothing.
Secondly, you must be a pirate for the Pirate's Code to apply, and you're not.
Thirdly, the code is more what you' call guidelines than actual rules.
Кодекс Во-первых...о возвращении мы не договаривались.
Так что ничего я не должен. Во-вторых, Пиратский Кодекс касается пиратов. А вы не пират.
В-третьих, Кодекс - это скорее рекомендации, чем жесткие правила.
Скопировать
-Firstly, we raise our hand when we have something to say.
-Secondly, size does not matter.
-Anything else?
- Во-первых, мы поднимаем руку, когда хотим что-то сказать.
Во-вторых, размер не имеет значения.
- Что-нибудь ещё?
Скопировать
Mind if I finish?
Secondly, he said he'd phone in a week's time.
So why didn't he call?
-Дай мне закончить.
И еще он сказал, что через неделю позвонит.
Но не позвонил.
Скопировать
-Yup...
-Secondly, and...well, it's even more devilish there are two families in this town that have done us
They are Salonen and the Niemis.
- Ага...
Во-вторых, и... в общем, это ещё большая чертовщина... Есть две семьи в этом городе, которые нам много зла сделали... и ты должен всегда их ненавидеть.
Это Салонены и Ниеми.
Скопировать
He knows better.
And secondly, I'm in no position to comment on... whether you should stay on the meds or not because
But my opinion, since you're paying for it... is that, yeah, those drugs may help you as a means to an end... but sooner or later, if you're not in some sort of therapy... whatever's going on in your mind will find a way to peek its little head out of the water.
Ему лучше знать.
И, во-вторых, не мне давать вам советы... должны ли вы остаться на лекарствах или нет, потому что я вас не знаю, но, по-моему, коли вы уж за это платите,
то, да, лекарства могут вам помочь, но без терапии рано или поздно... то, что творится у вас в мозгу, высунет свою голову из воды.
Скопировать
Firstly, I'm not persecuting him. I am prosecuting him.
And secondly, I like the old man too.
Wish I'd never gotten into this.
Bo пepвыx. я eгo нe пpeслeдyю, a oбвиняю.
Bo-втopыx, мнe oн тoжe нpaвитcя.
я ужe нaчинaю жaлeть, чтo ввязaлcя в этo дeлo.
Скопировать
- Firstly because you did wrong.
Secondly, because you did wrong in the wrong way.
Frankly, you are an incompetent thief.
- Во-первых, потому что ты согрешил.
Во-вторых, потому что ты и согрешил не как следует.
Честно говоря, из тебя неважный вор.
Скопировать
But, first, I do not have suitable equipment.
Secondly, I am a supporter of the.
If I had to pick someone to clean, it would just not him.
Но, во-первых, у меня нет подходящего снаряжения...
Во-вторых, я сторонник эффективности.
Если бы я выбирал, кого убрать, то это был бы точно не он.
Скопировать
RESOLVE
They also work SECONDLY:
THIRDLY:
ПЕРВОЕ: Перечислить имена актеров
В архив ВТОРОЕ: перечислить тех, кто стоял за камерой Автор идеи:
ТРЕТЬЕ: опубликовать сведения об использованной музыке:
Скопировать
First of all, it's just a little hole.
Secondly, what do you want me to do?
Go to pieces... like me.
Пол, это маленькая дыра.
- Что я могу сделать?
- Сойти с ума, как я.
Скопировать
Yes, ma'am.
Secondly, I want you to go right into your room and put on a dress.
I'm going to the Farlows and I want you to come.
Да, мэм.
Во-вторых, я хочу, чтобы ты пошла к себе и надела платье.
Я иду к Фарлоу и я хочу, чтобы ты пошла со мной.
Скопировать
Die?
Firstly, because it is dishonourable, so much so that even one's dead body is condemned to insult, and secondly
It is a mortal sin.
Умереть?
Нельзя! и человек теряет вечный покой!
Это смертный грех!
Скопировать
First, she's thoughtless, you can't count on her.
Secondly, her parents are very rich, she has no need for money.
Thirdly, I need money.
Во-первых, она легкомысленна, вы не можете на неё полагаться.
Во-вторых, её родители очень богаты, и деньги ей не нужны.
В-третьих, деньги нужны мне.
Скопировать
Trust no one, whatever his uniform or rank... unless he is known to you personally.
Secondly: Anyone or anything... that approaches within 200 yards of the perimeter is to be fired upon
Third:
Не верьте никому, независимо от звания если вы не знакомы с этим человеком лично.
Второе.: стреляйте во всё что приближается к периметру на 200 ярдов.
Третье.:
Скопировать
- For one thing, you can't spell.
Secondly, if you did something like that, you'd hate yourself.
I don't like myself very much anyway.
- Во-первых, вы наделаете ошибок в письме.
Во-вторых, если вы сделаете это, то будете потом ненавидеть себя.
Я и так, себя не очень-то люблю.
Скопировать
You don't know shit, okay?
Secondly, as far as we go... what have we been doing here except time?
Have I ever pressured you? Once ever?
Во-первых, ни хрена ты не поумнел.
Во-вторых... я разве собираюсь отнимать у тебя время?
Я когда-нибудь на тебя давила?
Скопировать
Manual workers are generally strong with well-developed bodies.
Secondly, intellectual workers, bureaucrats for example, need exercise after work.
Intellectuals are not as strong as manual workers.
У работников физического труда крепкое телосложение.
Работник умственного труда, например, бюрократ, устает к концу рабочего дня.
У него менее крепкое телосложение, чем у работника физического труда".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов secondly (сэкендли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы secondly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкендли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение