Перевод "seminarian" на русский

English
Русский
0 / 30
seminarianсеминарист
Произношение seminarian (сэминээрион) :
sˌɛmɪnˈeəɹiən

сэминээрион транскрипция – 9 результатов перевода

Wait, a little more!
I'll sign: "Kirillov, Russian nobleman, seminarian and a citizen civilized world. "
You sign it or not?
Стой, ещё немножко!
Я подпишу: "Кириллов, русский дворянин- семинарист и гражданин цивилизованного мира".
Подпишешь ты или нет?
Скопировать
Why did you do it?
Because I am a seminarian.
And what happened?
Зачем вы это сделали?
Потому что я семинарист.
И что же?
Скопировать
- I couldn't possibly.
- A keen seminarian, - a bit wet behind the ears.
- It wouldn't be ethical.
- Я никак не смогу.
- Смышленый семинарист, у которого молоко на губах не обсохло.
- Это будет неэтично.
Скопировать
High praise indeed.
A seminarian with promise should always be encouraged.
I thought I might drop in on the rector.
Воистину высокая оценка.
Перспективных семинаристов всегда нужно поощрять.
Я думал, что застану ректора.
Скопировать
But who are you really? -I'm Enguerrand de Montignac born in 1896.
Seminarian at 13. -Are you a seminarian?
In 1914, I gave up on God and joined the legion as Legrain.
Кто же вы, в конце концов?
Ангеран де Монтиньяк родился в тысяча восемьсот девяносто шестом, поступил в семинарию в тринадцать лет.
- Вы были семинаристом? - Недолго. В четырнадцатом я порвал с богом и вступил в иностранный легион под фамилией Легрэн.
Скопировать
"1 932, Clergyman Arrested for Murder."
"1 967, Seminarian Held in Hippie Rampage."
A pattern. ln both cases, the suspect was a man of religion who preached against immorality and found himself wanted for killings he claimed were the work of an invisible force.
1932 "священник арестован за убийство."
1967 "семинарист пойман за бойней хиппи."
Здесь есть связь. В обоих случаях подозреваемым был человек религии который открыто протестовал против аморальности и затем обвинялся в убийствах которые, по его словам, были делом рук невидимой силы,
Скопировать
You're about to withdraw from the world for good.
I was a seminarian.
Who obviously didn't take his vows.
Вы вот-вот отречетесь от мира во имя господа.
Я был семинаристом.
Который, очевидно, нарушил свои клятвы.
Скопировать
Why are you not there?
I'm a seminarian. - Ah.
- Our Lady Queen of Angels.
Почему не там?
Я семинарист.
В церкви Леди, Королевы Ангелов.
Скопировать
- Why a church?
He was a seminarian.
Seminary, you know what it is?
- Почему в церкви?
Он был семинаристом.
Семинария, знаешь, что это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов seminarian (сэминээрион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы seminarian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэминээрион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение