Перевод "seven nations" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение seven nations (сэван нэйшенз) :
sˈɛvən nˈeɪʃənz

сэван нэйшенз транскрипция – 33 результата перевода

How many cities can you protect?
There are never ending wars and battles peace will only come when the seven nations are united
I believe universal love is the only path towards peace
Сколько городов вы уже спасли?
Войны никогда не закончатся, пока все семь наций не объединятся.
Я думаю, что универсальная любовь - это единственный путь к миру.
Скопировать
Consider this travel fee...
Pirates in this area are from seven nations.
Knock it off! If this is any consolation,
Считай это платой за проезд.
Здешние пираты из 7-8 разных государств. Ну ладно, все, хватит ругани.
Может это вас немного утешит?
Скопировать
But, that is the very reason that this mission is so important.
We have gathered together a coalition of seven nations to bring stability to a region that has suffered
It will take time.
Вот в чем кроется важность нашей миссии.
Мы сплотили коалицию из семи государств, чтобы принести стабильность туда, где уже десятилетия неспокойно.
Нужно время.
Скопировать
"And the British Mandate ended on that day."
"Seven Arab countries challenged the borders set by The United Nations."
"Thus began the war of liberation in which Israel fought for survival."
Время британского мандата пришло к концу
Арабские страны не согласились с границами, установленными ООН
Так началась война за Независимость, в которой Израиль боролся за свое существование
Скопировать
How many cities can you protect?
There are never ending wars and battles peace will only come when the seven nations are united
I believe universal love is the only path towards peace
Сколько городов вы уже спасли?
Войны никогда не закончатся, пока все семь наций не объединятся.
Я думаю, что универсальная любовь - это единственный путь к миру.
Скопировать
Consider this travel fee...
Pirates in this area are from seven nations.
Knock it off! If this is any consolation,
Считай это платой за проезд.
Здешние пираты из 7-8 разных государств. Ну ладно, все, хватит ругани.
Может это вас немного утешит?
Скопировать
But, that is the very reason that this mission is so important.
We have gathered together a coalition of seven nations to bring stability to a region that has suffered
It will take time.
Вот в чем кроется важность нашей миссии.
Мы сплотили коалицию из семи государств, чтобы принести стабильность туда, где уже десятилетия неспокойно.
Нужно время.
Скопировать
I bet he has Henry Watkins.
The boy has been identified as seven-year-old Henry Watkins, son of Daryl Watkins, chief aide to the
No comment has been made, but we understand ransom demands are being negotiated.
Генри Уоткинс у него.
Мальчик – семилетний Генри Уоткинс, сын Дэрила Уоткинса, главного помощника представителя США в ООН.
Никаких комментариев не последовало, но, как стало известно, условия выкупа обсуждаются.
Скопировать
This will be a brief statement and we aren't taking any questions at this time.
Seven days ago, the body of Katie Pine, 13, of the Nipissing First Nations, was found on Windigo Island
Two days later, on March 8th, we discovered the body of Todd Curry, 17, of Sudbury.
У нас есть краткое сообщение, но ни на какие вопросы мы ответить не сможем.
Семь дней назад тело 13-летней Кэти Пайн, принадлежащей к племени Ниписинг, было найдено на острове Виндиго.
Два дня спустя, 8 марта, мы обнаружили тело 17-летнего Тодда Карри, уроженца Садбери.
Скопировать
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
You should answer some She won't go away
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Ты должна отвечать иногда, иначе она не отстанет.
Скопировать
It's six o'clock.
Usually, I get up at seven.
I'll make us some coffee.
Уже 6 утра.
Обычно я встаю в 7.
Я сделаю нам кофе.
Скопировать
It's only 4am, it's not late.
Tomorrow morning at seven, you have mathematics, chemistry, algebra...
- I can sleep in the lounge.
Еще только 4 утра, совсем не поздно.
Завтра, с 7 утра, у тебя начнутся математика, химия, алгебра...
Я могу спать в гостиной.
Скопировать
In fact... I think you win.
it had been seven days since a tornado devastated wisteria lane, and the residents continued to pick
Some salvaged precious friendships.
Скорее... ты победила.
Стехпоркак ураганопустошил Вистерия Лейн прошло семь дней. Иеёжителипродолжали подбирать кусочки своих жизней.
Кому-тоудалосьспасти драгоценную дружбу.
Скопировать
- just watch.
- Bills get another seven.
- you think?
— Вот увидишь,
"Баффало" ещё семёру набьёт.
— Думаешь?
Скопировать
I'm not going home.
Liam, you're seven.
Eight and a half, and I'm not going back!
Я не собираюсь домой.
Лиам, тебе семь.
Восемь с половиной, и я не вернусь!
Скопировать
Let's go back to the beginning ...
From today, we are called the 'Seven Princesses'.
But there are only four of us ?
Начнем с самого начала ...
С сегодняшнего дня, мы 'Семь принцесс'.
Но нас только четверо?
Скопировать
Spread the word.
With the 'Seven Princesses', Se-ri had nothing to fear.
Se-ri was the terror of the students.
Теперь понятно? !
С 'Семью принцессами' Се Ри была устрашающей.
Она наводила жуткий страх на учеников.
Скопировать
Yeah, I did some consulting work for them.
Did you know that all seven homes that have been burglarized Subscribe to safehouse?
Quite a co-inkydink.
Да, я работал у них консультантом.
А ты знал, что все 7 ограбленных домов были застрахованы компанией Сейфхаус?
Какое совпадение.
Скопировать
I'm the first to applaud.
My son is seven years old.
The film hasn't started yet.
Я был первым, кто аплодировал в зале
Моему сыну - семь лет.
Фильм еще не начался.
Скопировать
That's what the papers begin referring to as a crime wave.
In six of the seven, The burglars have also stolen cars from the residences.
All the burglaries occurred in our favorite zip code.
Вот это газеты называют ростом преступности.
В шести случаях из семи грабители также угнали машины, припаркованные около дома.
Все ограбления произошли в нашем излюбленном районе.
Скопировать
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
You Scream.
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Твоих стонов.
Скопировать
Kinda hard to celebrate on the day you killed your mom.
She was just seven months pregnant. We went for a hike. But you had to come early...
Now she's gone, and I'm stuck here on this island... with you.
Нелегко праздновать в день, когда ты убил свою мать
Она была на седьмом месяце, когда мы пошли на прогулку но тебе не терпелось
Теперь.. ее больше нет а я застрял на этом острове .. с тобой
Скопировать
No, no, no.
Seven, six, five...
Okay!
Нет. Нет.
- Семь, шесть, пять...
Так!
Скопировать
6:57, 6:58, 6:59.
Seven minutes.
Keep going, buddy.
6:57, 6:58, 6:59.
Семь минут.
Продолжай, дружище.
Скопировать
I'm working on the chicken parts over here.
Charlie is about to shatter the world record... for holding his breath... he's up to seven minutes.
Take the buns off the radiator.
- Я работаю над курицей. Чарли на пороге того, чтобы побить мировой рекорд... по задержке дыхания...
у него более семи минут.
- Уберите булочки с батареи. - Забудь булочки.
Скопировать
Then "A little more" so I do.
Then I realize I'm right at the edge of a seven-foot concrete ditch with God knows how many rocks and
So I'm yelling at her "Zoë you almost killed me!"
"Ещё немного!" - Я отхожу.
И тут вижу, что я оказалась на краю глубокой, метра два, траншеи,.. ...на дне которой битое стекло, острые камни и кишат крысы. Так вот, если бы я рухнула в эту траншею, я бы себе шею свернула.
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? !"
Скопировать
Wow, hitting up some paper pusher for some information... you must really work up an appetite.
He knows I'm not on their most favored nations list.
He insisted meeting on the Q.T. during his spin class.
- Избить бюрократа, чтобы получить немного информации, Ты наверняка нагулял аппетит.
- Он знает, что меня там не очень любят.
Он настоял на секретной встрече, во время тренеровки.
Скопировать
What happens next is a nightmare.
The surgery botched, her self- esteem butchered like her once- pert breasts, her marriage of seven years
Standby.
Но её ждал настоящий кошмар.
Операция прошла неудачно, самооценка упала, как некогда цветущая грудь, её семилетний брак распался, потому что муж не мог смотреть на неё без отвращения.
Резервный.
Скопировать
And I've been looking for you pretty hard.
Do you know how many combinations of seven prime numbers there are?
No, do you?
Я потратил столько сил чтобы тебя найти.
Знаешь сколько можно составить комбинаций из семи простых чисел?
Нет, а ты?
Скопировать
Tonight.
Seven for seven thirty.
Guess who?
Сегодня.
В семь или семь тридцать.
Угадай, кто?
Скопировать
Out of ten.
Seven.
- Seven?
По десятибалльной шкале.
Семь.
- Семь?
Скопировать
Seven.
- Seven?
- Yeah, seven.
Семь.
- Семь?
- Да. Семь.
Скопировать
- Seven?
- Yeah, seven.
Look, I've gotta meet Jezebel for coffee.
- Семь?
- Да. Семь.
Слушай, мне нужно встретиться с Джези в кофейне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов seven nations (сэван нэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы seven nations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван нэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение