Перевод "seven-year" на русский
seven-year
→
семилетний
Произношение seven-year (сэванйио) :
sˈɛvənjˈiə
сэванйио транскрипция – 30 результатов перевода
You only take a mate once every seven years?
The seven-year cycle is biologically inherent in all Vulcans.
At that time, the mating drive outweighs all other motivations.
Вы находите пару лишь один раз в семь лет?
Семилетний цикл биологически присущ всем Вулканцам.
В это время поиски пары перевешивают другие мотивации.
Скопировать
Bay guilding.
Seven-year-old.
Sixteen, two hands.
Гнедой мерин.
Семь лет.
Шестнадцать, две руки.
Скопировать
Plantation workers are required to work in his Majesty's colonies in the West Indies.
I have here seven year contracts.
Sign your name to these... and you will receive free transportation to your new homes.
На плантации нужны рабочие, чтобы работать в колониях его Величества в Вест-Индии. У меня есть здесь семилетние контракты.
Напишите свое имя в них..., и вас отвезут к вашим новым домам.
Ну? Кто из вас удачливые парни будет первым подписывать?
Скопировать
Do whatever you think is right!
The Seven Year of Tenmei Era (1787), July...
Toyochiyo succeeds as Tokugawa Ienari, the 11th Tokugawa Shogun.
Делай так, как считаешь правильным!
Седьмой год эры Тэнмэй (1787 год), Июль...
Тоётиё наследовал власть, став 11-м сёгуном династии Токугава под именем Иэнари Токугава.
Скопировать
Right?
The Seven Year of Tenmei Era, October...
Shigeko, Minister of the Right Fujiwara Tsuneaki's daughter... arrived in Edo from Kyoto.
Верно?
Седьмой год эры Тэнмэй, октябрь...
Сигэко, дочь министра правосудия Фудзивары Цунэаки... прибыла из Киото в Эдо.
Скопировать
That was my exact reaction.
I can't believe, a seven-year-old child... has to solve this kind of equation.
It's a difficult calculation.
Я отреагировала точно так же.
Я не могу поверить, что семилетний ребёнок... должен решать такие уравнения.
Это сложное вычисление.
Скопировать
But you're an adult.
They make seven-year-old-children, do this in Germany!
It's truly another race.
Но вы взрослый.
А в Германии это решают семилетние!
Это и в самом деле другая нация.
Скопировать
WHY ARE YOU SEVEN?
YOU BEAT UP A SEVEN-YEAR-OLD?
I DIDN'T KNOW.
Ну почему тебе семь?
Побил семилетнего мальчишку?
Я не знал.
Скопировать
FOR WHAT?
FOR BEATING UP A SEVEN-YEAR-OLD.
OH, MY GOD, THAT'S RIGHT.
За что?
За избиение семилетнего.
О, боже, точно.
Скопировать
GET MY CHAINSAW.
I HEAR YOUR SON LIKES TO BEAT UP SEVEN-YEAR-OLDS.
I WOULDN'T SAY HE LIKES IT.
Дай мне бензопилу.
Слышал, твой сын любит избивать семилетних детей.
Я бы не сказал, что он любит это.
Скопировать
Oh.
Paul Menegay, a seven year old.
He did a most interesting clay sculpture of my head.
О...
Семилетний Пауль Менегей.
Он вылепил самую любопытную скульптуру моей головы.
Скопировать
Doggie!
Observe the skill of this seven-year-old child.
If she does well, clap your hands.
Гуа!
Тетушки и дядюшки, дамы и господа! Смотрите, как ловок этот семилетний ребенок.
Это ее первое выступление.
Скопировать
That's odd.
There's a seven-year gap.
It starts about a year after the wedding.
Странно.
Здесь провал протяженностью в семь лет.
Он начинается примерно год спустя после свадьбы.
Скопировать
It's quite unnecessary, dear lady.
With a wife as beautiful as yourself... any man would be proof against the seven-year itch.
You tired, sweetheart?
Это лишнее, милая леди.
С такой красавицей-женой, как вы, любой муж убережён от кризиса 7 лет брака.
Утомилась, милая?
Скопировать
- I don't know what I should do.
Seven-year-old boys should listen attentively when mothers talk or sing.
but 7-year-old boys should immediately turn away when there's improper talk or singing.
- Я не знаю, что мне делать:
7-летние мальчики должны слушать внимательно, когда матери говорят или поют.
Но 7-летние мальчики должны немедленно уйти, когда слышат неприличные слова в разговоре или песне.
Скопировать
I don't care what they're wearing these days, take the socks off. And you take off my shirt, too.
I've never seen a seven-year-old boy wear a size 1 3 shoe.
d Just the slew of us d We can make it, just the slew of us
И рубашку мою тоже сними.
Никогда не видел семилетнего мальчугана в ботинках 45-го размера.
Нас только целая куча ведь нас только целая куча.
Скопировать
- Our child? Oh, George.
You know, I still think you see Annie as a seven-year-old in pigtails.
Well, you know, that just shows how much you know about me... because that is not at all how I see her.
ќставь ƒжорж.
ћне кажетс€ ты все еще видишь Ённи как 7-летнюю девочку с косичками.
"еперь €сно видно как ты хорошо ты мен€ знаешь... потому что € вижу ее совсем не так.
Скопировать
Well, you know, that just shows how much you know about me... because that is not at all how I see her.
Right, a seven-year-old with pigtails.
I mean, here's the thing: We have no idea who this Bryan really is.
"еперь €сно видно как ты хорошо ты мен€ знаешь... потому что € вижу ее совсем не так.
7- летн€€ девочка с косичками.
ƒело в том что мы не знаем кто Ѕрайн на самом деле.
Скопировать
Justas I was asking myself,
"Where did my seven-year-old boy get the money... for a Father's Day present?"
I opened the box.
[ Мужчина ] Я просто спрашивал себя,
"Куда же мой семилетний сын спрятал деньги... отложенные на день рождение отца?"
[ Смеется ] Я открыл коробку.
Скопировать
A ball, a picture book and a doll.
It's better for a seven-year-old boy, to concentrate on one thing entirely.
Otherwise he'll become hyperactive.
Мяч, книга с картинками и кукла.
Для семилетнего мальчика лучше сосредоточится на чём-то одном.
Иначе я могу стать гиперактивным.
Скопировать
- I would prefer to know today.
Do you know any seven year olds who could lend me textbooks?
Don't you want to be in the 1st grade?
- Я бы предпочёл узнать сегодня.
Ты случайно не знаешь семилетних, которые смогли бы одолжить учебник?
- Тебе нужен учебник для первого класса?
Скопировать
Oh no!
I'll ask the Rosikas, who have a seven-year-old daughter.
What may I do for you?
О, нет!
Я спрошу у Розиков, у них есть семилетняя дочь.
- Чем могу помочь Вам?
Скопировать
We have found, after a review of our delivery department, that we've made a regrettable error.
You were shipped a... seven-year-old boy that you were in no way entitled to."
Of all the nerve!
Во время проверки отдела доставки мы обнаружили, что совершили досадную ошибку.
Вам был отправлен ... семилетний мальчик, которого заказывали не вы".
Как же так!
Скопировать
I don't hear any water running."
Now downstairs comes our seven-year-old.
The informer. This is the same child that my wife sends with me whenever I'm going out somewhere.
Я не слышу включенную воду".
Вниз спускается наша семилетняя дочка.
Информатор. когда я куда-нибудь отправляюсь.
Скопировать
Now my son, who is 1 1 years old, comes downstairs. He has on his pajamas. They are stuck to his body because he forgot to dry himself.
The seven-year-old punches him. (imitates punching)
He punches the baby, shoves the seven-year-old.
Теперь спускается мой 11-летний сын. потому что он забыл вытереться. чтобы мыться с ними..." малышка поворачивается и пинает его.
А семилетняя бьет кулаком.
толкает семилетнюю.
Скопировать
I told them I'm too grown for them to be showering with me--" The baby turns and kicks him. The seven-year-old punches him. (imitates punching)
He punches the baby, shoves the seven-year-old.
They're fighting. (imitates bickering)
А семилетняя бьет кулаком.
толкает семилетнюю.
Начинают драку.
Скопировать
If all children were this way, I would have had one long ago!
Thus, a well-bred, respectable, friendly, well-mannered seven-year-old boy is a true joy!
Egon, you're an idiot!
Если бы все дети так рассуждали, я бы давно уже не был одинок.
Благовоспитанный, порядочный, дружелюбный семилетний мальчик с отличными манерами, это настоящая радость!
Эгон, ты идиот!
Скопировать
Come, look in the mirror.
Seven-year-old boys should only wash around their ears and brush their teeth in the mirror.
Otherwise, they become vain and smug.
Пошли, посмотрим в зеркало.
Семилетний ребёнок должен пользоваться зеркалом только чтобы мыть уши и чистить зубы.
- Иначе он вырастет пустым воображалой.
Скопировать
Shut up!
A seven year old boy wrote a poem:
The camel two humps because the life-struggle.
Замолчите!
Один семилетний мальчик написал стихотворение:
У верблюда два горба Потому, что жизнь- борьба.
Скопировать
Now thanks to this interdimensional program you can see the direct transfer of... about this fantastic act, defy death.
The seven-year child is conquer Goliath.
Oh, no!
Теперь благодаря этой межпространственной программе, Вы сможете видеть прямую передачу... об этом фантастическом деянии, бросающим вызов смерти.
Семилетний ребенок идет завоевывать Голиафа.
О, нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов seven-year (сэванйио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы seven-year для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванйио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
