Перевод "shanking" на русский

English
Русский
0 / 30
shankingголень
Произношение shanking (шанкин) :
ʃˈaŋkɪŋ

шанкин транскрипция – 16 результатов перевода

You'll have a guinea barkeep cellmate to keep you company.
You're young enough to still enjoy shanking child molesters ...
But Tommy Five-Tone will only get out to attend his own funeral.
У тебя будет очень специфический сосед.
А ты еще не так стар, чтобы тебе это понравилось...
А вот Томми Файф-Тон выйдет только на свои похороны.
Скопировать
- I got that in camp in sixth grade.
"In a mean abode in the Shanking Road "lived a man named William Bloat.
"Now he had a wife the plague of his life "who continually got his goat.
Я её в шестом классе, в лагере слышал.
"В убогом домике на Шенкиль Роуд жил человек по имени Уильям Блоут.
А у него была жена, ну прямо сущая чума, его пилила лишь она.
Скопировать
Oh, yeah, she's still in prison.
I-I got out early for good behavior, but Margine is doing an extra 12 years for shanking a guard.
Sorry to hear that.
Она по-прежнему в тюрьме.
Меня выпустили досрочно за хорошее поведение, но Марджин дали еще 12 лет за то, что она пырнула охранника ножом.
Печально слышать.
Скопировать
Do it.
So if a prison shanking is completely off the table... and we're sure of that?
No shanking!
Сделай это.
Итак, если тюрьмы не избежать... и мы уверены в этом?
Не избежать!
Скопировать
So if a prison shanking is completely off the table... and we're sure of that?
No shanking!
Then the way I see it is somebody's going to prison.
Итак, если тюрьмы не избежать... и мы уверены в этом?
Не избежать!
Вот как я себе это представляю кое-кто сядет в тюрьму.
Скопировать
I braced myself for what was next:
rage, fury, a possible shanking.
Thank you, Ted.
Я терзал себя, думая, что же будет дальше:
Ярость, злоба, возможно избиения.
Спасибо, Тед.
Скопировать
! What you got, Garcia?
I have found a thing of interest regarding these shanking attempts made on Garrett in prison.
- What is it?
Что у тебя, Гарсия?
Я нашла кое-что интересное в попытках нападения на Гарретта в тюрьме.
- Что же?
Скопировать
The day before that, May 24 for those of you keeping score, Garrett's imminent execution date was postponed, right?
So then if you flash forward to the second shanking attempt of stabbiness, that would be November 15,
The day before that, his next execution date, also postponed.
За день до этого, 24 мая, если кто помнит, казнь Гарретта отложили.
Перенесемся ко второй попытке нападения на Гарретта, 15 мая 2010 года.
За день до этого дату его казни снова перенесли.
Скопировать
Get back!
You're just shanking it.
You got to aim right.
Отойдите назад!
Она у вас просто падает.
Надо правее.
Скопировать
What are you doing, collecting the whole set?
You're a real badass, Lockwood, shanking an old man in his bunk.
I don't know what you think you accomplished, but this doesn't change a thing.
Что ты делаешь, собираешь коллекцию?
Ты настоящий ублюдок, Локвуд, убивший старика в его кровати.
Я не знаю, что, по твоему мнению, ты совершил, но это ничего не меняет.
Скопировать
Keep it straight!
Oh, he's shanking it.
Whoo! Got it, got it!
Держись прямо!
Ох, неудачно.
Снимаю, снимаю!
Скопировать
Well, I can be hard, too.
Seeing as how you're in here for shanking a C.O. in county, how much of a nudge you think I need to give
Go to hell.
Что ж, я могу и по плохому.
Раз уж ты отбываешь свой срок за нападение на охранника, как думаешь, долго мне придётся уговаривать здешних охранников, чтобы они сделали незабываемым твое пребывание здесь?
Да пошёл ты!
Скопировать
- Yeah, okay.
You still on the lookout for shanking belly dancers?
To quote Philip K. Dick,
- Да, пожалуй.
Ты все еще оглядываешься по сторонам, в поисках упоротой суки, которая пырнет тебя заточкой?
Цитируя Филиппа Дика,
Скопировать
I beat the shit out of a crazy person.
I imagine my death-by-shanking every waking minute and...
She has a Ninja Turtle tattoo.
Я ни за что ни про что избила сумасшедшую.
Каждую секунду представляю себе, как подыхаю от заточки и... полностью убедила себя в том, что у тебя шуры-муры с этой девкой, Стеллой.
У нее татушка Черепашек Ниндзя.
Скопировать
Wow, prison has changed.
Maybe I have a Norman Rockwell idea of prison, but, uh, what happened to shanking a snitch in the food
Oh, a talent show, that's not scary at all.
Ого, тюрьма-то изменилась.
Может, у меня представления о тюрьме как у Нормана Роквелла, но сейчас что, стукачей уже не выгоняют из очереди за баландой?
Шоу талантов — это совсем не страшно.
Скопировать
And that's when you shank 'em!
I am not shanking anyone.
Well, call it what you will, but we all know you got to shank someone to earn respect on the yard.
Там и перо им под ребра!
Ничего такого не будет.
Называй как хочешь, но, чтобы уголовники тебя уважали, кого-то придется пырнуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shanking (шанкин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shanking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шанкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение