Перевод "sharks tooth" на русский

English
Русский
0 / 30
sharksакула
toothзубец зуб
Произношение sharks tooth (шакс тус) :
ʃˈɑːks tˈuːθ

шакс тус транскрипция – 30 результатов перевода

But the apple was hard
And I cracked a tooth
Those unripe passions
Но яблоко было таким твердым,
Что я обломал зубы.
И те незрелые страсти,
Скопировать
Here, Mom, this is from me and Meg.
The smoker's tooth polish? - Take the hint.
Happy birthday, sweetheart.
На, Мам. Это от нас с Мэг.
"Топел" - зубная паста для курильщиков?
Намёк чуешь? С Днём Рождения, милая!
Скопировать
Don't worry, sweetie.
I'm sure that man has some special tooth problem.
I don't even have a special tooth problem!
Не волнуйся сладкая.
Я думаю у того мужчины большие проблемы с зубами.
У меня никогда не было проблем с зубами!
Скопировать
The U.S. dental association presents:
Menace tooth society.
Damn, baby got bacteria.
Американская осациация дантистов представляет:
Общественная угроза...зубов
Проклятый ребёнок, подхватил бактерии.
Скопировать
Uh-oh, I'm feeling a lot of cooties down there.
We may need to replace a tooth.
Now rinse.
О-оу, я чувствую много всяких "кутис". "cooties"фальшивые болезни, использованные для того, чтобы пугать малышей
Мне кажется мы должны заменить зуб.
Теперь прополощем.
Скопировать
- it's true.
From my good friend, the easter bunny, who'd heard it from the tooth fairy.
Are you off your meds?
- Это правда.
Точно, мне рассказывал мой друг, пасхальный кролик. А ему об этом поведала Зубная Фея.
У тебя что, таблетки закончились?
Скопировать
-Take an aspirin.
- I think it's my bad tooth.
I need painkillers. - Check the kit.
-Выпей аспирин.
-Я думаю это мои плохие зубы.
Мне нужен алгокалмин - обезболивающие в ампулах.
Скопировать
I can't catch sardines.
The sharks have eaten them!
Help!
Я не могу поймать сардину.
Их всех съели акулы!
Помогите!
Скопировать
[Ruth]: She was a little cranky this morning.
I think she's cutting another tooth.
They're coming in fast, huh?
Она была немного раздражена утром.
Я думаю, это из-за того, что режутся зубки.
Они быстро режутся, а?
Скопировать
Reason?
To go so far as to get your tooth knocked in.
None.
Какого смысла?
Что тебе зуб выбили?
Выходит, что нет.
Скопировать
I'm sure that man has some special tooth problem.
I don't even have a special tooth problem!
This is just a routine checkup!
Я думаю у того мужчины большие проблемы с зубами.
У меня никогда не было проблем с зубами!
Это просто обычная проверка!
Скопировать
I'll see ya in Atlanta, GA Dirty, dirty mouth, y'all.
This film is against tooth decay, but it also kind of glamorizes it.
Mixed signals, hmm...
# Я увижу даже в Атланте # # Твой грязный, грязный, грязный рот #
Этот фильм против разрушения зубов, но в каком то смысле он это пропагандирует.
Смешение сигналов, хм...
Скопировать
Well, let's see. fingernail, blood...
I forgot the tooth!
Oh, dear!
- Так, давай посмотрим... Гм, ноготь, кровь...
Что за дырявая башка! Я забыл зуб!
О, дорогой.
Скопировать
Jonesy knocked loose more than a crown.
We barely have a pot to piss in because of you... and now you're wasting money on your goddamn tooth?
We'll work something out.
- Джонси тебе не только коронку вышиб.
Мы едва сводим концы с концами, а ты тратишь деньги на свой гнилой зуб? !
- Мы что-нибудь придумаем.
Скопировать
- Rick, given all the elements of the known universe and enough time our existence is inevitable.
It's no more mysterious than trees or sharks.
We're a mathematical probability and that's all.
- Рик, даны все элементы известной вселенной и достаточно время. Наше существование неизбежно.
- Это не более загадочно чем деревья или акулы.
Мы всего лишь математическая вероятность.
Скопировать
What do you people want? I only carry $20 in change.
Tooth Fairy, it's me, Santa.
I've lost the weight and the beard, but it's me.
Что вы хотите, у меня только 20$ мелочью.
Зубная фея, это я, Санта.
Я потерял вес и бороду, но я Санта.
Скопировать
Because I see, that I have noone to talk with anymore. She has always fought for everything.
For every detail, tooth for a tooth.
She's taken my whole life, and now I can't even say no.
А всегда спорила обо всем.
О любой мелочи, зуб за зуб.
Забрала всю мою жизнь, а я даже не могу теперь предъявить ей претензии.
Скопировать
It's fucking good.
Only in the deepest depths of my soul, just like a burning tooth I fear that dizzy generation gap.
My father has also struggled with the leaving, like me.
Пиздато сделал.
И только в глубине души, как давно ноящий зуб страх перед этой сумасшедшей эстафетой поколений.
Мой отец также соревновался со мной перед выходом.
Скопировать
Show it to me.
Which is that terrible tooth hurting my little child.
Let's go to the doctor
Покажи.
Где этот ужасный зуб, терзающий мою девочку?
- Идём к доктору.
Скопировать
She'd get along great with your brother.
Is she the one missing a tooth?
She had it replaced.
Она прекрасно поладит с твоим братом.
Это у которой нет зуба?
Она его уже вставила.
Скопировать
Or does it always have to be sharks?
Does what always have to be sharks?
Honey, look, we can do something else.
Или это должны быть обязательно акулы?
Что обязательно должно быть акулой?
Слушай, мы можем еще что-нибудь сделать.
Скопировать
How about a football game?
I've got two tickets for the skybox at the Metropolis Sharks game Sunday.
They're yours.
А как насчет футбола?
У меня есть два лишних билета на "небесный куб" на игру "Акул Метрополиса" в следующее воскресенье.
Они твои.
Скопировать
When the transmission went last month, where'd the money come from?
When I chipped my tooth and we couldn't afford the dentist, who paid for it?
Angelica's doing good.
Когда в прошлом и оду полетела коробка передач, откуда у нас взялись деньги?
Когда я сломала зуб, и не было денег на врача, кто их дал?
Анжелика хорошо зарабатывает.
Скопировать
You don't need an explanation for everything, Lex.
How did he get the Metropolis Sharks to do it?
When your father owns the team, it's easier to pull some strings.
Не нужно объяснений для всего, Лекс.
Как ты уговорил "Акул Метрополиса" пойти на это?
Когда отец владеет командой – я думаю не трудно потянуть за пару нитей.
Скопировать
Then we've got to find a fish that can read this.
Sharks.
- Guys. - No, Dory.
Нужно найти того, кто может их прочитать. Акулы.
- Ребята.
- Нет, Дори...
Скопировать
I heard he took on three.
- Three sharks?
- That's 4,800 teeth!
Я слышал, даже с тремя.
- С тремя акулами?
- У них же 4,800 зубов!
Скопировать
Maybe you should read your Bible.
"An eye for an eye, a tooth for a tooth."
What did Gandhi say about that?
Может, вам стоить почитать Библию.
Второзаконие, глава 19, стих 21. Око за око, зуб за зуб.
Что на этот счёт говорил Ганди?
Скопировать
Jean, how's Tim doing in there?
What did he say about your tooth? - Did he say...
- I can't remember.
ƒжин, как там наш "им?
- "то он сказал о твоЄм зубе?
- я не помню. Ќора!
Скопировать
Here.
Hole in the tooth.
2000 years ago, dental science was poorly developed.
Здесь.
Дупла в зубе.
2000 лет назад стоматологическая наука бьlла слабо развита.
Скопировать
A programme about sharks.
And then I know about sharks.
I know if you kiss them, it disarms them.
О, передача об акулах!
И теперь я знаю все об акулах.
Я знаю, что если вы их поцелуете, то это обезоружит их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sharks tooth (шакс тус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sharks tooth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шакс тус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение