Перевод "big big plans" на русский
Произношение big big plans (биг биг планз) :
bˈɪɡ bˈɪɡ plˈanz
биг биг планз транскрипция – 32 результата перевода
Yeah, yeah, I know.
You always makin' big, big plans for tomorrow.
You wanna know why?
Да, да. Я знаю.
Ты вечно строишь большие-большие планы на завтра.
Хочешь знать почему?
Скопировать
I had big plans.
Big,big plans.
I was ten blocks away when the fire broke out.
Большие планы.
Очень большие планы.
Я был в десяти кварталах, когда начался пожар.
Скопировать
- It's a custom.
Well, it ain't much now, Olga, but me and my partner, we got big plans.
Free enterprise and honest sweat.
- Таков обычай. - Йа!
Ну, сейчас все выглядит бедновато, но у нас с партнером большие планы.
Предпринимательство и честный доход.
Скопировать
You need to protect his voice.
Don Nikolone has a big plans for you in New York.
You begin to bore me.
Тебе нужно беречь голос.
У Дона Николона большие планы на счет тебя в Нью-Йорке.
Ты начинаешь меня утомлять.
Скопировать
We don't, really.
Do you guys have big plans?
Oh, yeah. We're gonna connect and bond and everything.
Не знаю даже.
А у вас, наверное, грандиозные планы? О, да.
Мы собираемся общаться и родниться и всё такое.
Скопировать
April, I've got new ideas.
You know, I've got big plans!
Don't you see, Lars?
Эйприл, у меня есть идеи по реконструкции фабрики.
Знаешь, у меня большие планы!
Неужели ты не понимаешь, Ларс?
Скопировать
So, Scully, what are you doin' tonight?
Any big plans?
Diminished acetylcholine production in recidivist offenders.
Скалли, какие у тебя планы на вечер?
Поскольку сегодня пятница, я думала поработать над своей монографией.
Глава посвящена снижению содержания серотонина у рецидивистов.
Скопировать
This one's special.
I have big plans for her.
Snake in the woodshed.
Она особенная.
У меня на нее большие планы.
Змея в навесе для дров.
Скопировать
Got your shoes off?
So you guys got big plans for the afternoon?
Not really.
Туфли сняли? Хорошо.
Большие планы на вечер?
Не совсем.
Скопировать
YOU KNOW WHAT? SHUT UP, MAN!
I THOUGHT YOU WERE THE GUY THAT HAD ALL THESE BIG PLANS.
YEAH. I WENT TO ALL MY CLASSES YESTERDAY.
Знаешь что, заткнись!
Я думала это ты, тот парень у которого куча планов.
Да, вчера я сходил на все уроки.
Скопировать
We're-We're partners.
Big plans in the other world, huh?
Yep.
Мы партнеры.
Дела в других мирах, да?
Да.
Скопировать
Yep.
Big plans.
Well, then, I better go get some more rope, huh?
Да.
Большие планы.
Ну, тогда прикажу добавить веревок.
Скопировать
And this is just the beginning.
I've got some big plans.
- It smells funny in there.
И это - только начало.
у меня большие планы.
Там странно пахнет. Вовсе нет.
Скопировать
They were busy.
They were busy with their big plans, huh?
-What are you talking about?
Они очень заняты.
Они очень заняты своими большими планами, да?
- О чем ты говоришь?
Скопировать
Which?
- Victor Sergeievich has big plans
Well how do you like him overall?
Какие?
- У Виктор Сергеевича большие планы
Ну а как он Вам вообще кажется?
Скопировать
Yeah, yeah, I know.
You always makin' big, big plans for tomorrow.
You wanna know why?
Да, да. Я знаю.
Ты вечно строишь большие-большие планы на завтра.
Хочешь знать почему?
Скопировать
- Really?
- Yes I have big plans.
- Lots of money?
- ƒа?
- ƒа. " мен€ большие планы.
- ћного денег?
Скопировать
Is Askur here? On Iceland?
The king baptized him to the Christian faith and has big plans for him here.
He is going to demand the inheritance!
Аскур здесь, в Исландии?
Конунг обратил его в христианскую веру и надеется,.. ...что он сможет многое сделать в этой стране.
Он потребует свою долю наследства.
Скопировать
Just awful.
I suppose this will open the door for Ben Horne and his big development plans.
Well, as his lawyer, and yours, of course I can't comment.
Просто ужас.
Полагаю, это откроет дверь Бену Хорну и его грандиозным девелоперским планам.
Знаешь, будучи и его, и твоим поверенным в делах, я, конечно, не вправе давать какие-либо комментарии.
Скопировать
- Oh, yeah, plans.
Big plans.
- Big plans?
-О, да, планы. -Да.
Большие планы.
-Большие планы?
Скопировать
- I do. Big plans.
- Big plans?
- I've had them for a long time.
Большие планы.
-Большие планы?
-И уже давно. -Какие же это планы?
Скопировать
You think I can't beat your tally?
Old Luke and his big plans.
Like those rich cocky's daughters you were going to marry.
Бедный Люк.
Конечно, ты всегда можешь попробовать работать в перчатках.
В перчатках?
Скопировать
Do you hear me, Catherine?
I have big plans for you.
Don't argue without knowing what I'm talking about.
Катрин, ты меня слышишь?
У меня на тебя большие планы.
Не спорь со мной, даже не зная, о чем я говорю.
Скопировать
Omelette... Bah!
Today I'm going to draw the plans for a splendid villa with a big roman bath.
What are you going to do, Ollie?
Да что омлет!
Вот я спроектирую красивейшую виллу с огромными комнатами.
А ты что сделаешь, Олли?
Скопировать
I only wanted a weekend with Eve,
But she had other plans, big plans. Tom Morgan, our lawyer, was there, and Carl Forbes,
Who's a buyer for the Redmond chain.
Масштабные планы.
К нам пришли Том Марган, наш адвокат, и Карл Форбс он занимается покупкой холодильного оборудования,... но я никак не мог заключить с ним контракт.
Ева решила применить женские чары.
Скопировать
- Yeah, wide-screen.
- But I got some big plans this weekend. - Fine.
I won't forget this favour.
Вполне.
Но у меня большие планы на эти выходные.
Хорошо. Я не забуду эту услугу, поверь.
Скопировать
We're brothers and sisters.
I've got big plans for you. I'll hook you up.
I could use a cup of coffee.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
- Yeah!
- I need to see the plans then for this house, 'cause you're making a very big fucking mistake. - Get
Stop working! - Who are you?
Где планы?
Вы совершаете охренительно огромную ошибку.
- Кто вы такой.
Скопировать
Hey, Stinky.
Have we got some big plans for you.
Plans?
Эй, вонючка.
У нас насчёт тебя грандиозные планы.
Планы?
Скопировать
Thank you.
Do you have any idea how big the firm plans to get?
For now, it's just you, me and Whipper.
Спасибо.
У тебя есть какие-то идеи о том, насколько большой должна быть фирма?
Пока это только ты, я и Виппер.
Скопировать
My girlfriend Linda and I were on the outs, so I was dating Jennifer.
Jennifer showing up with a kid would've put a crimp in your big plans for the future.
I broke up with her, I didn't kill her.
И тогда я стал встречаться с Дженифер. - Но вы не учли того, что она может забеременеть.
Дженифер появляется с ребенком, ... это могло бы разрушить ваши большие планы на будущее.
- Я сней порвал, я не убивал её. Я даже не знал о том, что она беременна.
Скопировать
How can a man confessing love be an obnoxious boor?
I'm afraid Betty and I have big plans, and they don't include you.
I - I - You wanna spend the rest of your life married to the wrong guy?
Как человек, который признается в любви может быть назойливым грубияном?
Боюсь, что у меня с Бэтти большие планы, и ты в них не вписываешься.
Ты хочешь прожить остаток своей жизни замужем не за тем человеком?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big big plans (биг биг планз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big big plans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг биг планз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
