Перевод "sharky-sharky" на русский
Произношение sharky-sharky (шакишаки) :
ʃˈɑːkiʃˈɑːki
шакишаки транскрипция – 26 результатов перевода
"Then we'll do catchy-catchy and underwater sexy-sexy."
But I was so elated that splashy-splashy was working that I swam like a boy chased by sharky-sharky.
I swam and I swam and I swam and I was in Egypt when they caught up with me.
"Потом поймает, и будет подводный... ммм."
Но меня так ободрило то, что сработало плескание, что я плыл, как мальчик, преследуемый акулой.
Я плыл, и плыл, и плыл и когда меня догнали, я уже был в Египте.
Скопировать
On the streets, they call me, uh...
- Sharky. - Sharky, that's right.
'Cause I attack from beneath up.
На улицах меня зовут... – Акулой.
– Акулой, именно.
Потому что я атакую снизу вверх.
Скопировать
As a last resort, and he may go -
"Bye-bye, Mr Sharky!"
Or Toothy.
Как последнее попытка, это может сработать. Тогда акула вас...
"Пока-пока, Акулкин!"
Или Зубастик.
Скопировать
Bugger off."
# Sharky the friendly shark But not too friendly #
So then there was the Greek, Socrates, he was great.
Пшла отсюда!"
# Акулкин - дружелюбная акула, но не слишком дружелюбная #
Да, жил был один грек - Сократ - он был крутым.
Скопировать
"Then we'll do catchy-catchy and underwater sexy-sexy."
But I was so elated that splashy-splashy was working that I swam like a boy chased by sharky-sharky.
I swam and I swam and I swam and I was in Egypt when they caught up with me.
"Потом поймает, и будет подводный... ммм."
Но меня так ободрило то, что сработало плескание, что я плыл, как мальчик, преследуемый акулой.
Я плыл, и плыл, и плыл и когда меня догнали, я уже был в Египте.
Скопировать
Yeah.
Sharky motherfucker.
Nice spot.
Да.
Шарк - ублюдок.
Х ороший дом.
Скопировать
Like Flipper, they never had the shark that did that.
( Growls) "What's that, Sharky?
"Three boys fell out of a boat?
Как Флиппер. Они никогда не давали акуле делать это, не так ли.
(Рычание) "Что случилось, Акулкин?"
"Три мальчика упали с лодки?"
Скопировать
You didn't have something else to do tonight?
I had many options, sharky... but this seemed the most fun.
Can I buy you a drink?
Вам больше нечего делать сегодня вечером?
У меня было много вариантов, Акула... но этот оказался самым весёлым.
Можно вас угостить?
Скопировать
- Get a joint checking account.
Sharky, rundown.
I've pre-rounded on all of your post-ops and uploaded yesterday's notes.
- Создадим общий банковский счет.
Акула, вперед.
Я осмотрел всех ваших послеоперационных и загрузил вчерашние записи.
Скопировать
If it didn't... lots.
That'll do, sharky. That'll do.
- Murphy, those aren't for you.
Если нет... много чего.
Достаточно, акула, достаточно.
- Мерфи, это не для тебя. - Да, я знаю.
Скопировать
I just... connected the dots.
You are full of surprises, sharky.
Innovative instincts and killer instincts... what other secrets are hiding in there?
Просто... сопоставил факты.
Ты полон сюрпризов, акула.
Инновационные инстинкты и инстинкты убийцы... чем ещё удивишь?
Скопировать
Yep.
Other networks may have "Shark Week," but that's expensive and scary and way too sharky for a webcam
So this week on "iCarly," it's "Duck Week."
Ага.
У других есть "Неделя акул", но это дорого, страшно, и экстремально для веб-камерного шоу.
Так что на этой неделе в "iКарли", "Неделя Уточек."
Скопировать
- What?
Sharky Ovante just gave you an opening!
Microscopic, but still.
- Что?
Шарки Ованте только что дала тебе шанс!
Крохотный, но все же.
Скопировать
Excuse me, is that the attendance list I gave you this morning?
You're positive Sharky left the cash box in Gordon's office?
- Yeah.
Прошу прощения, это лист посещаемости, который я дала тебе утром?
Ты точно уверен, что Шарки оставила деньги в кабинете Гордона?
- Да.
Скопировать
- Boner.
Hey, Sharky. What's crackin"?
What's crack-a-lackin'?
- Уже стоит.
Привет, Шарки.
Как дела? Что нового?
Скопировать
Good, good.
Hey, Sharky.
What's crackin"?
Отлично, отлично
Привет, Шарки.
Как дела?
Скопировать
- What up, tough guy?
- Hey, Sharky-- Oh!
Fuck!
- Как дела, крутой парень?
- Привет, Шарки...
Черт!
Скопировать
- Cool, cool.
- So where's Sharky now?
- No, no, come on!
- Отлично, отлично.
- А где сейчас Шарки?
- Нет, нет, перестань!
Скопировать
You really are an octopus brat.
You sharky creep!
A Tailed Beast Cloak with only seven chakra tails... Does this mean you're going to get serious?
Ты и правда осьминог.
тупая акула!
Покров Хвостатого с семью хвостами... что ты настроен серьёзно?
Скопировать
"we're trying to-- and public relations.
Yes. i'm sharky, the friendly shark. "
¶ sharky, the friendly shark ¶
"Пытаемся установить отношения, да..."
"Я Шарки - дружелюбная акула."
¶ Шарки - наш дружок ¶
Скопировать
Yes. i'm sharky, the friendly shark. "
¶ sharky, the friendly shark ¶
"you've seen my program, have you?
"Я Шарки - дружелюбная акула."
¶ Шарки - наш дружок ¶
"Вы могли видеть мою программу, нет?"
Скопировать
He's a huge producer.
He makes those massive, stupid, sharky blockbusters.
Sharknoid, Sharknoid 2, Sharknoid 3 In 3-D, Sharknoid 4, Shark...
Он крупный продюссер.
Он делает эти огромные, тупые, акульи блокбастеры.
Акулоид, Акулоид 2, Акулоид 3 в 3D, Акулоид 4, Акуло...
Скопировать
It's just that this case obviously needs a serious lawyer.
Okay, well, have fun, sharky.
Well, have fun with your word games.
Просто это дело нуждается в серьезном адвокате.
Окей, повеселись, акуленыш.
Развлекайся с игрой в слова.
Скопировать
- Yeah, they call me the Moyel on the streets, 'cause I will, uh... (clicks tongue) ...cut your penis off.
- Isn't that right, Sharky?
- You're on your own, Moyel.
– Да, на улицах меня называют Мохелом, потому что я отрезаю пенисы.
– Всё так, Акула?
– Ты сам по себе, Мохел.
Скопировать
On the streets, they call me, uh...
- Sharky. - Sharky, that's right.
'Cause I attack from beneath up.
На улицах меня зовут... – Акулой.
– Акулой, именно.
Потому что я атакую снизу вверх.
Скопировать
- You named it.
Mine is Sharky.
And they're your friends?
— Вы дали её имя?
Мою зовут Шарки.
Они ваши друзья?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sharky-sharky (шакишаки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sharky-sharky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шакишаки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение