Перевод "maximum tolerated dose" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение maximum tolerated dose (максимем толэрэйтид доус) :
mˈaksɪməm tˈɒləɹˌeɪtɪd dˈəʊs

максимем толэрэйтид доус транскрипция – 31 результат перевода

12% increase in strength, 22% in flexibility, and some improvement in at least 60% of the subjects.
Have you done maximum tolerated dose studies?
Not yet.
у 12% прирост в силе, 22% - в упругости и некоторые улучшения по крайней мере у 60% субъектов.
Вы провели исследования с максимальной переносимой дозой?
Пока нет.
Скопировать
12% increase in strength, 22% in flexibility, and some improvement in at least 60% of the subjects.
Have you done maximum tolerated dose studies?
Not yet.
у 12% прирост в силе, 22% - в упругости и некоторые улучшения по крайней мере у 60% субъектов.
Вы провели исследования с максимальной переносимой дозой?
Пока нет.
Скопировать
He won't last much longer.
(female #2) Give him the maximum dose.
(scientist) You're asking me to murder him.
Он не сможет держаться дольше.
Дайте ему максимальную дозу.
Тыпросишьменя убить его.
Скопировать
The Pentagon had already radiated more than 4,000 institutionalized - children in the United States, many of which had died.
More than 110,000 of the darker skinned Jews were given - 35,000 times the maximum dose of x-rays to
Many of the children died within months.
Пентагон уже заразил радиацией более 4 000 детей из детских приютов в Соединённых Штатах, часть из которых в последствии умерли.
Более ста десяти тысячам евреев с более тёмной чем обычно кожей, неоднократно облучали голову радиацией, в 35 000 раз превышающей максимальную дозу.
Многие из детей умерли за несколько месяцев.
Скопировать
Hurry.
Releasing maximum dose of fentanyl.
What is this place?
Скорей.
"Введение максимальной дозы фентанила".
Что это за место?
Скопировать
Jack waters his beanstalk every day for a week he's oozing bean curd out of his pores for a month.
Every time you gave the little tykes a hug you gave them a dose of testosterone.
Small for you, but more than their little bodies can handle.
Джек моет свой стручок каждый день. И он источает своих живчиков даже через поры целый месяц спустя.
Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
Вам такая нипочем, но маленькому тельцу с такой не справиться.
Скопировать
Okay, people,the global thermonuclear attack drill is about to commence.
In order to ensure maximum verisimilitude, the exercise must be treated as 100% real.
Understood?
Итак, господа, приступаем к учениям на случай мировой ядерной войны.
Обеспечьте предельную правдоподобность. Учения должны проходить со стопроцентным соответствием реальной ситуации.
Всем ясно?
Скопировать
Hahn,mr. Robinson is critical but stable.
We had to put him on low dose levofed for his B.P
,And he's put out 350 cc's from his chest tube.
Доктор Хан, состояние мистера Робинсона критическое, но он стабилен.
Из-за давления нам пришлось перевести его на малые дозы левофеда.
В дренаж отошло 350 кубиков крови.
Скопировать
Report status!
Maximum efficiency!
I am now ready for full-scale war!
Доложить статус!
Максимальная готовность!
Готов вести полномасштабную войну!
Скопировать
Please follow me.
The Taj Mahal was built by Emperor Khurrama for his wife Mumtaz, who was the maximum beautiful woman
Then when she died, the emperor decided to build this five-star hotel, for everyone who would like to visit her tomb.
Пожалуйста, следуйте за мной.
Тадж Махал был построен Императором Хуррамой для его жены Мумтаз, которая была самой красивой женщиной в мире.
Затем, когда она умерла, император решил построить этот 5-звездочный отель для всех, кто хочет посетить её могилу.
Скопировать
- Really?
Maximum pile-up.
I thought she died in childbirth.
- Серьезно?
Огромная авария.
Я думал, она умерла при родах.
Скопировать
Yes. No, no. No, no.
I'm gonna go home, and I'm gonna watch Star Trek for a dose of sanity.
Good luck to you, man, wherever this may lead you.
Нет, нет, нет, нет, больше никаких слов.
Я пойду домой и буду смотреть СтарТрек, хоть немного чего-то разумного.
Удачи тебе, дружище. Куда бы она тебя не завела.
Скопировать
You know Peacekeeper coding? Yes...
I spent three cycles on a maximum labour planet.
Which one?
- Ты знаешь коды Миротворцев?
Я провела 3 цикла на каторге.
Какой именно?
Скопировать
And the sentence will be immediately handed down.
The prosecution is asking that you do your time in a maximum security facility.
I think the judge is going to agree to that.
И приговор будет немедленно объявлен.
Обвинение требует, чтобы ты отбывала срок... в тюрьме особо строгого режима.
Я думаю, судья с этим согласится.
Скопировать
Now?
Rid-X, Maximum killing power kills instantly lice and their eggs.
I love the rain! Oh my God.
- Идёт дождь?
Сейчас? - Ух!
Я люблю дождь!
Скопировать
-We've made a slight error.
There was a breakdown in communication and you were given the wrong dose of a neurotransmitter which
We're trying to counter the effects with a heavy dose of noradrenaline, but I must warn you, you may for a time go into a deeper coma.
-Мы допустили небольшую ошибку.
Возникло некоторое недопонимание И тебе ввели неверную дозу нейротрансмиттера, Который стимулирует тело.
Мы пытаемся обратить последствия, введя большую дозу норадреналина, Но должен предупредить тебя, что на время ты впадешь в еще более глубокую кому.
Скопировать
Do not trespass.
Maximum sentence 5 million won and/or 3 yrs penal servitude.
Director of Donghae Coast MarineOffice/July1,1990
Не входить.
Максимальное наказание 5 млн. вон и / или 3 года каторги.
Директор Донхэсского берегового и морского ведомства / июль 1, 1990
Скопировать
A person commits insubordination by re fusing - to give the police particulars stated in - subsection 10 of the Police Act.
If the law does not require a harsher punishment - he must be sentenced to a fine - or to a maximum of
He say s nothing.
Противодействие властям, отказ - дать полиции подробный отчет - подпункт 10 Полицеиского акта.
Если не требуется наказание серьезнее - должен быть приговорен к штрафу - или до трех месяцев тюрьмы - за противодействие властям.
Он ничего не скажет.
Скопировать
In Jagiceva street there was a cruel attack on gipsy male who was found by two workers... of Croatian railroads...
And we did our maximum in the right moment for our community, didn't we?
There, they take no care at all.
"На улице Ягичева совершенно зверское нападение на цыгана, его нашли двое работников... Хорватских железных дорог... они успели спасти цыгана..."
Мы в нужный момент сработали на максимуме для нашего коллектива.
Разве нет? Здесь они делают, что хотят.
Скопировать
?
This project has been taken on by the whole kingdom to express our maximum gratitude!
What are you saying?
!
Мы же проводим величайший проект вознаграждения с глубочайшим чувством благодарности!
Ты в своем уме?
Скопировать
Yeah, but she may not know how on the outs.
Zero contact is maximum on the outs.
Yeah... although there may have been some.
Да, но она не может знать, до какой степени.
Никаких контактов, куда уж больше.
Возможно, были некоторые...
Скопировать
Thanks. Man, that car's a honey.
Duel piston cams, diplex overdrive with maximum torque, sixteen liter side by side, firing three on one
- Kirk, none of that makes any sense.
Чувак, вот это машина.
Двойные свечи с независимым поджигом, подогрев на малых оборотах, шестнадцать литров тютелька в тютельку, разгон за три секунды... красавица.
- Кирк, ты несешь ахинею. - Что?
Скопировать
SHH-SHH.
THEREFORE, AS MUCH AS WE WOULD LIKE TO ACCEPT ALL OUR APPLICANTS, IN ORDER TO ENSURE MAXIMUM FOCUS AND
YES?
Они же дошкольники.
Таким образом, хотя нам бы хотелось принять всех претендентов, для того, чтобы обеспечить максимальную фокусировку и индивидуальное внимание, мы можем принять лишь нескольких.
- Да?
Скопировать
-Yes, Your Honor.
Barksdale is offering a plea of guilty... in exchange for a maximum of seven years in DOC... in consideration
On or about the date of September 17, 2002... in the jurisdiction of Essex County, New Jersey... Trooper Robert Warren of the Newark barracks... effected a traffic stop on a rented Ford Taurus... traveling southbound near Exit 13.
-Да, Ваша Честь.
Мистер Барксдейл готов признать вину... в обмен на максимальный срок заключения в 7 лет... на основании следующих фактов, признанных обеими сторонами:
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
Скопировать
- Three?
That's the maximum load if we're gonna break orbit.
- Who chooses the three,you?
- Троих?
Это максимальная загрузка, если мы хотим пересеч орбиту.
- Кто выберит троих, вы что-ли?
Скопировать
I like you more or dislike you less when you use that tone.
There's a healthy dose of hate in your banalities.
It's like this:
Вот так ты мне больше нравишься. Или хотя бы меньше не нравишься.
Через твою высокопарность слышна честная ненависть.
Дело вот в чём:
Скопировать
The actor.
Maybe you've seen Maximum Extreme.
No.
Актер.
Может, вы видели " Максимум Экстрим".
Нет.
Скопировать
There's only the endocrine response.
And that... only lasts five years, maximum... according to the great scientists.
That's the reason you should breed right now.
Всем этим управляют гормоны.
И по наблюдениям лучших учёных,.. ...это длится максимум пять лет.
Вот почему ты должен осеменить её сейчас.
Скопировать
I understand, Sister.
Disobedience cannot be tolerated.
Faces to the wall.
Я понимаю, Сестра.
Здесь не допускается неповиновение.
Повернитесь к стене.
Скопировать
What are you offering, Counselor? CABOT:
Nothing, going for the maximum.
You're under arrest for obstruction of justice in the murder of Anthony Rinato.
- Что предлагаете, советник?
- Ничего, я буду требовать максимум.
- Вы арестованы за препятствие правосудию в убийстве Энтони Ринато.
Скопировать
-This inspection just totally fucked us.
The maximum fine is $2,500 at a time--
We've two weeks to fix the drainage system.
- Нас просто взъебали на проверке.
Штраф не должен быть больше, чем 2,500. Я думал--
Он дал нам две недели на починку труб.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов maximum tolerated dose (максимем толэрэйтид доус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maximum tolerated dose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить максимем толэрэйтид доус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение