Перевод "shaver" на русский
Произношение shaver (шэйва) :
ʃˈeɪvə
шэйва транскрипция – 30 результатов перевода
What should I do?
Where did you put your shaver?
With my things in front of the closet.
- А теперь 3823 умножить на 427.
- Что мне делать?
- В прихожей в плаще.
Скопировать
Brett, to put it back there.
How does it feel to play with a shaver of 2 meters.?
Sean, chopping grass.
Бретт, положи на место.
Что ощущаешь, когда днями напролёт играешься с метровым вибратором?
Эй, Шон! Давай сорняки подрежем!
Скопировать
You don't know where it is.
the day I end it all, I'd like to leave Margaret the bearded lady my rhinestone collar and my wet-dry shaver
I'd like to leave Jack the midget nothing.
И теперь в день моей кончины...
Я завещаю Маргарет, бородатой леди... мой ошейник из хрусталя и мой бритвенный станок.
а Джеку - карлику ничего. Опоздал ты Джек.
Скопировать
An item he uses every day.
Stella, have you seen me shaver anywhere?
Try downstairs.
Предмет, который он использует каждый день.
Стелла, ты не видела мою бритву?
Посмотри внизу.
Скопировать
I, too, come from a distinguished line.
His cousin's an electric shaver.
Hardly.
Я тоже произошел из выдающегося рода.
Его двоюродный брат - электробритва.
Едва ли.
Скопировать
Yes, a pontoon!
I'll get you an electric shaver.
Not on your life!
-Да, понтон!
Я подарю тебе электробритву.
Нет. Бриться надо лезвием!
Скопировать
He's a gentleman.
He's good-looking, he's a good shaver.
And he hasn't thrown up in eight years, so just shut up about him.
Он джентльмен.
Он красив, он гладко выбрит.
И его не рвало 8 лет, так что просто заткнись.
Скопировать
We most certainly did, I'll go fetch them.
So, young shaver snapper, do you like football, do you?
–Yeah. –Yeah.
Конечно, припасен. Я его принесу.
Итак, мой юный оболтус, ты любишь футбол?
Да
Скопировать
Only I'll shave at first.
Shave with this shaver!
And then I'll fly away.
Это тебе не парикмахерская.
Не мешай мне бриться.
Я зарос.
Скопировать
Here.
An electric shaver, the latest model.
Nadya, you didn't have to!
Пожалуйста.
Это бритва самой последней марки.
Зачем, Надя!
Скопировать
You were going to your fiancee? Well, good luck!
- This shaver belongs to my fiance.
- Your ex-fiance. Ippolit is no longer here. Vanished, gone for good.
А если он еще раз сюда явится, я спущу его с лестницы.
Вверх тормашками.
По какому праву ты со мной так разговариваешь?
Скопировать
Yes, your honor.
In the future, use an electric shaver.
That's about all.
Да, ваша честь.
В будущем, используйте электрическую бритву.
Это все.
Скопировать
Honest, Mary, I just love murder mysteries.
Even since I was a little shaver.
Before I started to shave even, uh...
Честно, Мэри, обожаю таинственные убийства.
С самого малолетства.
Даже не брился тогда ещё...
Скопировать
You keep forgettin' our boy's a grown man now.
maybe you're right, but I can't help thinkin' of him as a little shaver.
Just the same, if he don't sell right, I'll never be able to make both ends meet!
Ты забыл, что наш мальчик уже взрослый мужчина.
Может, ты и права, но я всегда буду думать о нём как о маленьком сорванце.
Что ж, если он продаст по плохой цене, как-нибудь сведём концы с концами!
Скопировать
Nice to meet you. Ilan, I' m going to make you an offer, first and last and unique.
This is an electric shaver, with batteries, 3 year warranty. 400 shekels only. -l don't shave.
What d'you mean you don't shave?
Послушай, Илан, я хочу предложить тебе первый и единственный раз.
Смотри, у меня есть электробритва на батарейках - с гарантией 3 года. За 400 шекелей.
Что значит не бреешься?
Скопировать
Alon?
A shaver. 60.
-40.
- Алон. - Что?
- Электробритва. 60 на месте.
- 40.
Скопировать
The metal bar I implanted was rusty and the rust fused with my cells.
The metal shaver you used was new and without rust.
I'll finish you.
Металлический штырь, который я вживил самым первым, был ржавым и ржавчина проникла в мои клетки.
Металлическая бритва, которую использовал ты была новая - без ржавчины.
Я прикончу тебя.
Скопировать
The polish philosopher Stupidski.
And do you know who founded the electric shaver?
The Soviet scholar Lomonosov.
Польский учёный Глупташинский.
А знаешь, кто изобрёл электробритву?
Русский учёный Ломоносов.
Скопировать
I'm beginning to remember...
Is it the creature described by Richard Shaver in the fantasy book he wrote in the 20s?
It was a book of fiction.
Я начинаю вспоминать...
Это те создания о которых писал Ричард Шэйвер в своем фентези романе?
Это всего лишь выдумка.
Скопировать
I see.
You're saying that the Shaver Mystery was fictional when it was written.
Now it's recognized as the truth as well as the hollow earth theory.
Я понимаю.
Ты говоришь, что история Шейвера была выдуманной, когда он писал ее
Но сейчас это стало правдой, также как и Теория Полой Земли.
Скопировать
- Yeah, so what about it?
(shaver buzzes)
- I have better things to do.
- Да, и что из этого?
Обычно я бы зашел, чтоб увидеть тебя, но сегодня...
- У меня есть более важные дела. - И что?
Скопировать
Girl, when did I tell you to cut it like this?
Just lift up your shaver a little and shave it like this!
You should have just let me cut it my way then!
Женщина, я что, сказал тебе срезать всё таким образом? !
Просто подними чуток бритву и сбрей вот так!
Надо было сделать так, как я хотела!
Скопировать
She shan't make the little fellow suffer.
Poor little shaver.
Just one more, darling, and then you'll have to dress.
Она не должна была причинять страдания нашему ребенку.
Бедный маленький мальчишка.
Еще один стаканчик, дорогая, а затем ты должна одеваться.
Скопировать
Yes, I've shaved shaft, in a medical environment.
But you are technically a shaft shaver.
Technically, yes.
Ну, брею, но только в медицинской среде.
Ну технически ты то бреешь херы.
Технически да.
Скопировать
He says things I can't say.
It involves a mannequin hand and an electric shaver taped to a golf club.
Now what'd she say?
Я не могу произнести то, что он говорит.
это касается руки манекена и электробритвы примотанной к клюшке для гольфа.
ну что она сказала?
Скопировать
The clock did not work for years.
Only had to pull a little shaver.
They would have had to go right.
Эти часы не являются работающими в течение многих лет.
Существует очень небольшая проблема.
-Должны теперь работать.
Скопировать
Now after you land, you'll shave. You each have your own clothes.
Bury your jumpsuit, The parachute, and the shaver.
The guns and the walkie-talkies stay here.
Когда приземлитесь, побрейтесь, переоденьтесь в свою одежду,
Не забудьте: у вас будут парашюты, комбинезоны и бритвы.
Оружие и рации останутся здесь.
Скопировать
However, I will guarantee each and every one of you That you'll be landing near some town or some city.
Now remember, change into your clothes, Bury your parachute, your jumpsuit and your shaver.
Try to act as normally as possible.
Тем не менее, гарантирую каждому, что он приземлится поблизости от населенного пункта.
Помните: сменить одежду, возьмите с собой парашют, комбинезон и бритву.
Действуйте как можно спокойней.
Скопировать
! Benevolent?
You're a driver in disguise, you're a screwer by deputy, you're a wringer, a squeezer and a shaver by
You are a shabby deceiver!
Доброжелательный?
Вы волк в овечьей шкуре. Вы - вымогатель, словно выжималка и грабитель.
Вы - подлый обманщик!
Скопировать
- Not your legs. Your pechechi, right?
Why is she holding a shaver?
Shaving emergency.
Не ноги, а твою киску.
Ты сказала, это срочно, почему у нее в руках бритва?
Срочное бритье. Удачи. Привет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shaver (шэйва)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shaver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
