Перевод "sheen" на русский
Произношение sheen (шин) :
ʃˈiːn
шин транскрипция – 30 результатов перевода
- Who?
Bobby Sheen, of course.
- You crazy?
Кто?
Бобби Шин, естественно!
Ты спятила?
Скопировать
What are you doing home on a Saturday night?
Bobby Sheen ran off and got married.
Annie-Annie Martin.
А ты что делаешь дома в субботу?
Бобби Шин бросил меня и женился.
На ком? На Энни Энни Мартин.
Скопировать
Duane coming?
- You know Bobby Sheen at Wichita Falls?
- I met him at the country club.
О, привет.
- Дюэйн идет? - Ага. Скажи, ты же знаешь Бобби Шина из Вичита Фолз?
Конечно.
Скопировать
This is why you guys are up here bothering me?
What do you think£¬ we just came up here to watch you buff yourself to a high sheen?
Yeah£¬ funny.
Из-за этого вы беспокоите меня здесь?
А ты думаешь, что мы просто проходили мимо, и решили посмотреть, как ты натираешь себя до блеска?
Ага, смешно.
Скопировать
Maxine!
Ma-Sheen.
Hey.
Максин! Максин!
- Ман-Шин.
- Малка - палка.
Скопировать
But when Sports came out in '83 I think they really came into their own, commercially and artistically.
The whole album has a clear, crisp sound and a new sheen of consummate professionalism that really gives
He's been compared to Elvis Costello.
Но когда в 83-м году они выпустили Sроrts... я понял, что они повзрослели в плане творчества и коммерции.
Альбом звучит так свежо и бодро... он сделан по-настоящему профессионально... и это делает песни хитами.
Его сравнивали с Элвисом Костелло.
Скопировать
Of course.
It has a nice sheen about it.
Thank you.
- Конечно.
Какая элегантная фактура.
- Спасибо.
Скопировать
What I should do is just shoot for the next three weeks irrationally.
In other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at
than if I just closed down for three weeks and write a structure that then they act?
Я должен нерационально распорядиться тремя неделями.
Другими словами, если Марлон Брандо и Марти Шин будут всегда импровизировать, не выйдут ли сцены более волшебными и говорящими,
чем если я возьму и на три недели заставлю их играть по моей схеме?
Скопировать
Last night at 2:00 in the morning,
Marty Sheen experienced severe chest pains.
At daybreak, he crawled out of his room and down to the local highway, where he was picked up by a public bus.
Этой ночью в 2:00
Мартин Шин почувствовал сильную боль в груди.
На рассвете он выполз из комнаты и спустился к дороге, где его подобрал рейсовый автобус.
Скопировать
Two days ago, Francis shaved off his beard and flew to Los Angeles.
He met with Martin Sheen at the airport.
Marty agreed to take the role of Willard.
Через два дня Фрэнсис сбрил бороду и вылетел в Лос-Анджелес.
В аэропорту он встретился с Мартином Шином.
Марти согласился на роль Уилларда.
Скопировать
- Shut up!
Iliad will bring the sheen...
Oh, my goodness, I remember the first time I saw that picture.
Да заткнись!
"Илиада" вернёт блеск...
Боже, помню как впервые посмотрела этот фильм.
Скопировать
Hand gun or automatic rifle, it certainly makes no difference to him anymore.
Erez, you're responsible for the area of Bait Sheen.
You have to return from your leave by 10 a.m. Sunday.
Какая разница, пистолет, "галиль"? Ему-то точно без разницы.
Эрез, ты отвечаешь за трассу поселений Бейт-Шаан.
Все возвращаются на базу в воскресенье до 10 часов утра.
Скопировать
I don't know.
Charlie Sheen?
They'd come to dinner... push their food around and pout.
- Я не знаю.
Чарли Шин?
Они приходили на ужин... надували губы и ничего не ели.
Скопировать
Honey, I know you don't want to go to this school... but it's supposed to be extraordinary.
Marty Sheen says it's top-notch.
Dad, I'll--
Послушай, дорогая, я знаю, ты не хочешь ходить в эту школу,.. ...но она на самом деле очень хорошая.
Марти Шин говорит, что она первоклассная.
Пап, я--
Скопировать
Good evening.
I'm Martin Sheen, and I'm with the cast of The West Wing.
For those who tuned in to see our season premiere I'm afraid you won't.
Добрый вечер. Я
- Мартин Шин, и я снимаюсь в сериале "Западное крыло"
Те, кто включил канал, чтобы увидеть премьеру нового сезона боюсь, не смогут этого сделать.
Скопировать
Goddamn right.
Their idea of discretion is to choose a motel whose only clients are blood, come and afro sheen.
Make yourself at home.
Разумеется, отдашь.
Под скромным жильем они подразумевают мотель, где находятся только больные и убогие.
На, чувствуй себя как дома.
Скопировать
Let's make you into an arms dealer.
C-4 has a plastic sheen and a putty-like consistency.
if you need to counterfeit it, ...the best thing I've found is cake icing or fondant, as it is known in the baking trade.
Сделаем из тебя торговца оружием.
У СИ-4 тот же вид и пластиковый блеск, что и у глины.
Если вы хотите ее подделать, лучшее, что я нашел - это сахарная глазурь или "помадная масса", как ее называют пекари.
Скопировать
From the sky
No rebound on the sea's glassy sheen
Sunlight floods
От неба
Ничего не видно в ровном блеске моря.
Солнечный свет затопляет
Скопировать
But that shouldn't affect Clark.
Well, it didn't, but I'm guessing that the lipstick's ruby-red sheen didn't come from crushed cranberries
If he was infected with a kryptonite kiss, the second he was away from Lois, he should have been fine.
- Но это же не могло повлиять на Кларка.
- Да, не могло, но мне кажется, что красный цвет помаде не клюквенный сок дает.
Если бы он был поражен криптонитовым поцелуем, то вдали от Лоис, он должен был бы придти в себя.
Скопировать
And the blackbird's wing is...
like coal with an emerald sheen.
So this st.
Что он собой представляет?
Что ж, он высокий, у него голубые глаза и греческий профиль.
Значит, он красив, по сравнению со мной?
Скопировать
Give it to me.
You don't want to spoil your sheen.
Julien, have you finished?
Дай-ка это мне.
А то испачкаешься.
- Жульен, ты закончил?
Скопировать
Probably The Departed.
There's you, DiCaprio, Jack Nicholson, Matt Damon... ..Alec Baldwin, Martin Sheen.
What made it so much fun?
Возможно "Отступники" В нем сплошные таланты.
Ты,Di Caprio,Jack Nicholson,Matt Damon Alec Baldwin,Martin Sheen.
Что сделало съемки настолько приятными?
Скопировать
Oui, oui, madame.
And the floors, they've lost their sheen.
You're not getting lazy, are you?
Да, да, мадам.
И полы натерты не до блеска.
Вы что, лениться вздумали?
Скопировать
Almost all the evidence points one way.
But I'm like Charlie Sheen and Gloria Estefan.
I need to know what really happened On 9/11-leven-leven-leven-leven.
Все доказательства ведут меня в одном направлении.
Я как Чарли Шин в "Блаженный Дьявол"
Мне нужно знать, что действительно случилось, одиннадцатого сентября (9/11)
Скопировать
Don't allow their powers of trying to make you look silly to frighten you.
What do you think of what Charlie Sheen did?
I love what Charlie Sheen did!
Не позволяйте им запугать себя тем, что они попытаются выставить вас идиотом.
Что вы думаете о поступке Чарли Шина?
Я в восторге от его поступка!
Скопировать
What do you think of what Charlie Sheen did?
I love what Charlie Sheen did!
I was so respectful of what he did.
Что вы думаете о поступке Чарли Шина?
Я в восторге от его поступка!
Я проникся к нему глубоким уважением.
Скопировать
Creme de la creme.
And it has such a beautiful sheen.
What are you doing?
Вершина совершенства.
И какой внешний вид!
Что вы делаете?
Скопировать
Watching internet porn all day every day?
Spot on, charlie sheen,
Excessive internet porn.
Каждый день смотреть порнуху в интернете.
Прямо в точку, Чарли Шин.
Куча порнографии из интернета.
Скопировать
Any liquid water instantly freezes into tiny ice crystals.
Some of it falls back onto the surface, giving the moon its reflective icy sheen.
But the rest keeps going all the way round Saturn.
Вода мгновенно превращается в крошечные кристаллики льда.
некоторые из них падают обратно на поверхность, придавая спутнику его мерцающее белоснежное сияние.
другие же продолжают свой путь вокруг Сатурна.
Скопировать
- I can hear you futzing with the ring box.
Keep futzing with the ring, you tarnish the sheen.
Are you nervous?
Я же слышу, что щелкаешь, Чак.
Если ты продолжишь щелкать, то испортишь её.
В чём дело? Нервничаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sheen (шин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sheen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
