Перевод "shish kebabs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shish kebabs (шиш кабабз) :
ʃˈɪʃ kəbˈabz

шиш кабабз транскрипция – 33 результата перевода

So I'm telling you, and my next move, I believe, is that I'm gonna call the police, because I'm half convinced they're all dead.
On a spit with a one-armed man, turning 'em into shish kebabs.
Sir, it's my mind, it just goes there.
Я признаюсь и собираюсь звонить в полицию Потому что почти уверена, что они все мертвы
И однорукий злодей крутит их на вертеле как шашлык
Больше ничего на ум не приходит, сэр
Скопировать
I think so, too.
Shish kebabs.
Wally? It's Amy Squirrel.
Тоже так думаю.
Что за кал...
Уолли, это Эми Сквёррел!
Скопировать
Hey, sweetie.
Shish kebabs.
Carl told you?
Привет, пирожочек.
Кебаб вот готовлю.
Карл тебе рассказал?
Скопировать
So I'm telling you, and my next move, I believe, is that I'm gonna call the police, because I'm half convinced they're all dead.
On a spit with a one-armed man, turning 'em into shish kebabs.
Sir, it's my mind, it just goes there.
Я признаюсь и собираюсь звонить в полицию Потому что почти уверена, что они все мертвы
И однорукий злодей крутит их на вертеле как шашлык
Больше ничего на ум не приходит, сэр
Скопировать
I think so, too.
Shish kebabs.
Wally? It's Amy Squirrel.
Тоже так думаю.
Что за кал...
Уолли, это Эми Сквёррел!
Скопировать
Hey, sweetie.
Shish kebabs.
Carl told you?
Привет, пирожочек.
Кебаб вот готовлю.
Карл тебе рассказал?
Скопировать
Food poisoning. What was on the menu? Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Since when does food poisoning cause a rash?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Скопировать
Since when does food poisoning cause a rash?
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Морской окунь, жаркое из морепродуктов?
Он ел морского окуня.
Скопировать
He had the sea bass.
Please tell me she had the kebabs.
I think so.
Он ел морского окуня.
Умоляю, скажите, что она ела жаркое.
Кажется, да.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals.
If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal.
У меня есть краткое объявление по поводу вашего обеда.
Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.
Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
Скопировать
- I'm not hungry.
Sam, I've done chicken kebabs.
(Sam) Look at the sign on the door.
- Я не голоден
- Сэм, я приготовил куриные кебабы
- Смотри, что написано на двери
Скопировать
- It's the work.
The 1 8-hour days... the constant slaying of evil, and the being shish-kebabed to a Chevy.
I didn't say you weren't working.
- Это - работа.
О, да. 18-часовые рабочие дни постоянное истребление зла, и превращение кого-то в шашлык.
Я не говорил, что ты не работал.
Скопировать
What do you mean, "What do you do with it?"
Self-defence, mayhem, shish kebab?
- You practise. - For what?
Что значит:
"Что ты будешь с ним делать?" Самооборона, погром, шашлыки.
- Тренируйся.
Скопировать
- Minestrone.
Three servings of shish kebab... She threw down the precipice.
She broke... Two bottles.
- Харчо...
Три порции шашлыка - выбросила в пропасть.
Разбила 2 бутылки вина.
Скопировать
Allah has granted us another fine day.
I wish I had a skewer of shish kebab!
- l didn't know you were a joker!
Аллах подарил нам сегодня хороший день.
Сейчас бы палочку шашлыка!
- Я не знала, что ты шутник!
Скопировать
You're some joker.
I bet you'll prepare shish kebab from this bride. Don't forget to invite me.
You mean there's no such custom?
Шутник!
Будешь жарить шашлык с этого невеста, не забудь пригласить.
- Так это был не обряд?
Скопировать
Soup's on.
I thought this was shish kebab.
What?
Разве? Ну, друзья, разбирайте тарелки. Суп готов.
Я думал, что это был шиш кебаб.
Что?
Скопировать
What?
I thought this was shish kebab.
It was a figure of speech.
Что?
Я думал, что это был шиш кебаб.
Это был оборот речи.
Скопировать
What about food?
We can buy our lunch from a shop, kebabs and chapatis.
What about weapons?
Мы там пообедаем.
Возьмем кебабы и хлеб в лавке. И оружие.
Надо оружие захватить.
Скопировать
It's better to go my brother's. He's well-settled over there.
He cooks shashliks [shish kebab] and chebureks [turnovers].
He bakes pastries as big as bast shoes.
Лучше отправимся в Бахчисарай к моему брату, он там хорошо устроился:
мясо на шашлыки-чебуреки рубит.
Там чебуреки делают размером с лапоть!
Скопировать
Umbrellas sticking out of them.
Shish kebab!
"Belva Lockwood, for instance, the first woman to practice law.
Торчавшими из них зонтиками.
Шашлыком!
"Белва Локвуд, например, первая женщина адвокат.
Скопировать
Blunder!
Any more noise, and you're shish kabob.
You do what we say, understand?
Бландер!
Ещё один звук, и ты шишкебаб!
Будешь делать то, что мы скажем?
Скопировать
At ease.
The shish kebab that walks like a man.
Looks like you're feelin' better.
Вольно.
Ходячий шашлык.
Похоже, тебе лучше.
Скопировать
Good, you have the props, too.
Whip out a Hibachi and we can make some shish-kebab.
I will rent you a tuxedo.
Хорошо, у тебя тоже есть реквизит.
Сбеги от Хибачи и мы сможем сделать кебаб из гашиша.
Я хочу арендовать у тебя смокинг.
Скопировать
Five lowlife Scorpions make it into the building.
The next minute they're all shish kabob.
Not one bullet wound.
Пятеро "скорпионов" проникли в здание.
Через минуту из них сделали шашлык.
Ни одного пулевого ранения.
Скопировать
How are you gonna stop birds from doing that?
Put sharp metal spikes on the top of the fixtures, then when they land, pow – they're shish-kabobs.
- That's cruel. - You can't do that.
Как ты собираешься запретить птицам это делать? Легко.
Поместить острые шипы на фонарях, птицы сядут - бум! Шиш-кебаб. - Это жестоко.
- Нельзя так делать.
Скопировать
- I like it. - I see coffee mugs, T-shirts.
Don't forget stuffed shish-kabobbed birds.
That moan when you squeeze 'em.
- Представляю кружки, футболки с этой символикой...
Не забудь шиш-кебабы из птиц.
О, этот звук, когда их сжимаешь...
Скопировать
There's more to life than pissing up a wall.
There's fags, shags and kebabs.
That's all.
чем мочиться на стену.
секс и кебаб.
Вот и все.
Скопировать
Lucky for you this bit of crumpet's begging... for some of my Funktastic love.
I'm gonna snip your hampton clean off... and serve it as a shish kabob.
Now piss off.
На твое счастье, этот придурок опять вернулся и просит моей любви.
Если я или мои люди еще раз тебя увидим на нашей территории, я с тебя кожу сдеру и на палочку натяну.
Теперь проваливай.
Скопировать
- I just changed the tube.
- You eat kebabs?
- No, why would I do that?
-Просто поменял камеру.
-Вы едите кебабы?
-Нет, с чего бы это?
Скопировать
...half an inch of steel.
You go on these things, they go right through your foot like a shish kebab.
That ain't what I'm worried about, it going through.
Сантиметры стали.
Впивается в ногу, и ты превращаешься в шашлык.
Я не боюсь, что меня пронзит эта фигня.
Скопировать
Brilliant.
Do you do doner kebabs?
I don't think so.
Прекрасно.
А вы готовите кебабы?
Вряд ли.
Скопировать
And you once told me that I should stop being an administrator and start being a surgeon.
And that's my human shish kebab.
- Okay. All right. I hear you.
И вы однажды сказали мне, что я должна перестать быть офисным работником и стать хирургом.
И это мой человек-шашлык.
-Хорошо.Я понял.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shish kebabs (шиш кабабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shish kebabs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шиш кабабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение